会法语的朋友帮忙翻译几句话好吗?在线等,十分感谢,信是给外国导师看的

自己翻译的,发信人是男性就把括号的内容删掉,是女性就用括号里的阴性形式。
Je suis très heureux(heureuse) d'avoir reçu votre réponse, et vous remercie pour vos voeux. J'ai certainement d'autre question à vous poser concernant ma future recherche, et j'espère continuer à recevoir votre aide généreuse. Je me suis permis de vous demander de passer mes informations à vos collegues, parce que je suis vraiment intéressé(intéressée) par ce champs de recherche sur lequel j'ai des expériences. Je vous remercie infiniment.

Très heureux de recevoir votre lettre, et remercier vos bénédictions. Si la recherche scientifique dans le futur où il est nécessaire de vous demander, espérons aussi que vous me le faire savoir. Parce que je suis très intéressé par ce domaine et avoir une expérience pertinente, de sorte que vous demander de prendre la liberté de l'information peut être transférée à mes collègues est pertinent pour vous, très apprécié.

看图片。



...

有哪位会法语的朋友可以帮我翻译句话吗,在线等,十分感谢!

En Chine, si l'on veut obtenir la bourse qui est offerte par CSC,on doit d'abord demander à l'université le certificat d'admission ou la lettre d'invitation,ce sont les choses nécessaires pour demander une bourse d'études.Comme la demande de bourse commence au début de Mars,puis j'ai encore besoin de votre support et votre aide.

Je suis très content(e) de reçoire votre réponse et merci bcp pour votre voeux. J'espère que vous me donniez votre conseils généreux si j'ai des problèmes à vous demander dans mes recherches. Etant donnée que je suis très intéressé(e) par ce domaine de recherche dans lequel j'ai bcp d'expériences, je vous prie de passer cette message à vos collèges concernés et merci bien. Cordialement.


会法语的朋友帮忙翻译几句话好吗?在线等,十分感谢,信是给外国导师看的...
自己翻译的,发信人是男性就把括号的内容删掉,是女性就用括号里的阴性形式。Je suis très heureux(heureuse) d'avoir reçu votre réponse, et vous remercie pour vos voeux. J'ai certainement d'autre question à vous poser concernant ma future recherche, et j'espère continuer à...

请会法语的朋友帮我用法文翻译一下这几句话。。。谢谢。。
噢,那太可惜了:C'est trop mauvais。为了表示歉意,就让我的特助今晚好好款待二位:Pour m'excuser, je vous invite à dîner le soir。OK还用翻译吗?

急~~你好!听说你是法语高手,请帮忙翻译下好吗?万分感激
J. Rachidi是我女儿,F. Germany是我,*我们都戴面纱*(这一句我不确定,原文语法有错误,如果写成on est des filles voilées或者on est des filles qui se voilèrent\/voilent就是以上的意思,不过这句不是很重要,不影响理解。。。)Mais à propos de la commande, tu m'as pas dit si c...

请懂法语的朋友帮我翻译一下这段话,有分噢~
---gelumi~XD 好梦幻啊

法语好的朋友来帮忙翻译一下这句话
Je ne sait pas du tout l'espagnol, et mon anglais n'est pas bien, mais je vais aller au Barcelone pour faire un voyage, je pense qu'il sera un voyage excitant.希望我的回答对你有帮助,如果对您有帮助,希望给个“满意答复”,谢谢~...

求法语高人帮忙翻译这几句话
L'économie industrielle traditionnelle, la dépendance excessive sur les ressources naturelles, la pollution de l'environnement naturel, de détruire l'équilibre écologique dans la nature, les dommages à la survie humaine et le développement de la base de matériel et l'environnement,...

帮忙翻译几句法语小句子
不会翻!一般法国人不这么说 但是要表达意思 你可以说成 Pardon ,On vous (trop)a dérangé 。或者说 vous êtes gentil(le)等等 都可以表达这个意思 5 我想知道下节课上什么,因为我想预习!Je voudrais savoir qu'ce-est on apprendra le cour prochain, parce que je doit préparer!修改...

法语高手来帮我翻译几句话~有加分哦
无论是速度和质量都只会更好不会更糟。1.Je me passionne pour la préservation de l'environnement, car je me sentais capable de étudier deux spécialités en même temps, j'en ai commencé donc la deuxième pendant ma seconde année du cycle de l'université.2.Comme la ...

帮忙把这句话翻译成法语好么?
“宝贝”可以简单的翻译成“bébé”。宝贝,希望你幸福! - Mon(Ma) bébé, j'espère que tu soit heureux(heureuse).

想请学法语的朋友帮忙翻译一下下面的几句话,我毕业论文材料里有这么几...
1. 我们到处都查不到有关joǔ chẽng口音的准确全面的资料。2. 这些音调与交趾支那音调之间存在的共同点 3. 我们不敢断言自己的论证无懈可击;即使我们的观察非常仔细,但远不能得到完美的结果。4. 某些作者的定义似乎与现实正好相反。第一句话中的joǔ chẽng查不到。