求法语高人帮忙翻译这几句话

L'émergence de la connaissance basée sur l'économie de la société humaine aspects économiques, politiques, culturels et l'orientation des valeurs et d'autres sont, et aura un impact significatif.
L'économie industrielle traditionnelle, la dépendance excessive sur les ressources naturelles, la pollution de l'environnement naturel, de détruire l'équilibre écologique dans la nature, les dommages à la survie humaine et le développement de la base de matériel et l'environnement, se déplaçant vers le développement et la croissance à la limite. L'économie du savoir est de promouvoir l'homme et la nature de l'homme et de la société et le développement durable de la coordination de l'évolution économique. Reposent principalement sur la connaissance et développement de l'information, l'innovation, l'application et de diffusion, afin d'atteindre sans limites de la croissance de l'économie est devenue le développement durable de l'économie.

求法语高人帮忙翻译这几句话

L'émergence de la connaissance basée sur l'économie de la société humaine aspects économiques, politiques, culturels et l'orientation des valeurs et d'autres sont, et aura un impact significatif.



L'économie industrielle traditionnelle, la dépendance excessive sur les ressources naturelles, la pollution de l'environnement naturel, de détruire l'équilibre écologique dans la nature, les dommages à la survie humaine et le développement de la base de matériel et l'environnement, se déplaçant vers le développement et la croissance à la limite. L'économie du savoir est de promouvoir l'homme et la nature de l'homme et de la société et le développement durable de la coordination de l'évolution économique. Reposent principalement sur la connaissance et développement de l'information, l'innovation, l'application et de diffusion, afin d'atteindre sans limites de la croissance de l'économie est devenue le développement durable de l'économie.

纳吉布拉扎克对某些关于破坏自由的法律实行更加温和政策的承诺,特别是关于拘押嫌犯的方式或限制言论自由方面表现得无所作为 。


求法语高人帮忙翻译这几句话
L'émergence de la connaissance basée sur l'économie de la société humaine aspects économiques, politiques, culturels et l'orientation des valeurs et d'autres sont, et aura un impact significatif.L'économie industrielle traditionnelle, la dépendance excessive sur les ressources nat...

法语高手来帮我翻译几句话~有加分哦
2.Comme la philosophie est très théorique, qui ne convient pas à ma orientation du travaille souhaitée. Je vais plutôt m'engager dans préservation de l'environnement.(很抱歉,因为我还在上高中,对大学并不了解,所以不敢乱翻译下面这句:“而我想从事的是环保类的工作,而在这...

请会法语的朋友帮我用法文翻译一下这几句话。。。谢谢。。
噢,那太可惜了:C'est trop mauvais。为了表示歉意,就让我的特助今晚好好款待二位:Pour m'excuser, je vous invite à dîner le soir。OK还用翻译吗?

真正懂法语的人帮忙来翻译下
1. 你需要向光的植物,一份面朝光亮的爱情.vous avez besoin d'un plante donnant sur le soleil et d'un amour donnant sur la lumière.2. 谁在你淡蓝色的梦里?Qui est dans votre rêve bleu?3. 明天醒来,你依旧是王子,而我,不再是你的骑士.Demain, dès votre réveil, vous serez enc...

请法语高手翻译这句话 une (1) à trois (3) softgels 重点想知道...
每天一至三粒,遵医嘱(注:不是“随你”)。

哪位好心人帮我把这几句话翻译成法语~
2.这个房间是我弟弟的,靠楼梯那一间是我的。Cette chambre est à mon petit frère et celle (qui est) à côté de l'escalier est à moi.3.他问我昨天为什么没有来。Il me demande pourquoi je ne suis pas venu hier.或者主句如果是过去时:Il m'a demandé pourquoi je n'...

请各位法语高手帮帮忙吧 翻译一下这几个句子~
les gens qui ont des problèmes.14 真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他。La vérité ressemblant au soleil, met tout en lumière sauf elle-même.15 你的学习成绩可以衡量出你付出的努力。Tes notes représente tes efforts.翻译从来不是唯一的,希望对你来说这是一份好的参考。

法语面试,急求请法语高手翻译下面几个句子,尽量用简单的语言翻译,谢 ...
the French song, like most French songs is # # #.France is a very romantic country, I hope to have the opportunity to travel to france.I am very glad to participate in this interview, thank you for giving me this opportunity, I will behave.请采纳 谢谢 ...

法语好的朋友来帮忙翻译一下这句话
Je ne sait pas du tout l'espagnol, et mon anglais n'est pas bien, mais je vais aller au Barcelone pour faire un voyage, je pense qu'il sera un voyage excitant.希望我的回答对你有帮助,如果对您有帮助,希望给个“满意答复”,谢谢~...

求法语翻译,帮我翻译几个句子
Il apparaît qu'il est en bonne santé, mais la verité est le contraire.2、不要一边看书,一边看电视 Ne lis pas en regardant la télevison.3、那一年他16岁,爸爸在一家工厂上班(用未完成过去式或复合过去式)cette an nee-la,...Cette année-la,il avait 16 ans, et son...