请懂法语的帮我翻译一下,非常感谢!!

楼主的服务商是alice box吗?

翻译:

ATTENTION : Aucun signal ADSL n'a pu être détecté
注意:没有检测到任何ADSL信号。

Ceci peut être dû à différentes causes :
这种情况可能有多种原因(造成):

Vérifiez le branchement de votre Alice box
请检查您的Alice box的连接线

Débranchez tous les filtres ADSL entre votre Alice box et la prise téléphonique murale
拆除所有可能影响您的Alice box和电话线连接的过滤装置

Si la connexion n'aboutit toujours pas, veuillez appeler le service client au 10 33, en mentionnant :
如果仍然没有连接,请您拨打客户服务电话10 33,并告知:

le numéro de série de votre box : 5L0069511
您的box序列号为5L0069511

l’adresse MAC de votre box :00:03:C9:12:E7:5A
您的box的物理地址(MAC)是00:03:C9:12:E7:5A

希望帮得上你~

另外,如果楼主在法国可以去这个论坛看下,在那上面提问比较容易解决,因为大家都在法国,很多情况都比较了解:
http://bbs.revefrance.com/

ps:个人建议用numericable的网络电视电话包~我在法国的时候就用这个,感觉很不错~建议而已~

不懂法语,哎。。

さっぱりわからない.....

请懂法语的朋友帮忙翻译一下,非常感谢~

在wd安装上出现了内部错误
处理:全球gpreinit程序
行:39
出错信息:数表第一个维度中含有20个元素,而您尝试获得第0个元素
系统信息:

不太通顺啊~

因为爱是有或没有的,你不能简单地当它存在,这种感觉是您的朋友永远的.

你的位置可能不清楚时,但你应该知道一个激动人心的时刻等待你。


请会法语的朋友帮我用法文翻译一下这几句话。。。谢谢。。
噢,那太可惜了:C'est trop mauvais。为了表示歉意,就让我的特助今晚好好款待二位:Pour m'excuser, je vous invite à dîner le soir。OK还用翻译吗?

求法语高手帮忙翻译一下 非常感谢! Pensez-vous pouvoir vivre en...
简短型回答:oui,j'y crois。(是的,我认为可以。)中规中矩型:oui,je crois que je peux vivre en France。(是的,我认为我可以在法国生活。)礼貌型:Bien sur,Monsieur,je peux y vivre。(当然,先生,我可以在那儿生活。)游刃有余型:Pas de problem,Monsieur,je suis sur que ...

请懂法语的帮忙翻译一下,谢谢了
应翻译成法语应该是:cité communale, ilot 555 N°23 tebessa,12000 其中cité communale直接翻译过来就是市级小区,这儿应该指的是一个住宅区 ILOT 555 相当于咱这边的单元的意思。NO 23就是门牌号吧。至于tebessa就是阿尔及利亚的一个省(wilaya)而12000就是这个地方的邮政编码 全部翻译过来就是:阿...

请懂法语的帮我翻译一下,非常感谢!!
这种情况可能有多种原因(造成):Vérifiez le branchement de votre Alice box 请检查您的Alice box的连接线 Débranchez tous les filtres ADSL entre votre Alice box et la prise téléphonique murale 拆除所有可能影响您的Alice box和电话线连接的过滤装置 Si la connexion n'aboutit toujours p...

懂法语的亲们帮我用法语翻译一下呗! 1.温馨 2.亲爱的 3.我喜欢你
温馨 Chaud Ma chérie 亲爱的 Je t'aime 我喜欢你 Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?亲爱的,你愿意嫁给我吗?Je t'aime, ma chérie!我爱你,亲爱的!

有哪位会法语的朋友可以帮我翻译句话吗,在线等,十分感谢!
En Chine, si l'on veut obtenir la bourse qui est offerte par CSC,on doit d'abord demander à l'université le certificat d'admission ou la lettre d'invitation,ce sont les choses nécessaires pour demander une bourse d'études.Comme la demande de bourse commence au début de...

法语歌词,请懂法语的帮忙翻译一下。谢谢
那就是我总为情所伤 j'ai en moi tant de doute que les autres on semés 我和其他人一样散布着疑虑 C'est l'amour que je redoute et pourtant j'aimerais 我畏惧爱情 然而我又喜欢爱 Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort 忘记过去 让我前行 为了有一天...

法语翻译请会法语的朋友帮帮忙帮我翻译一下”请记住 我爱你“和”对不 ...
Retiens bien que je t'aime.Désolé(e), oublie-moi.如果你是女生,Désolé后就要再加个e.没用ls的 N'oublie pas 主要是因为是“请记住”,不是“别忘了”,还有为了避免重复

请懂法语的朋友帮我翻译一下这段话,有分噢~
看了一下内容,我觉得尽量按照她写信人原本比较“唯美”的口吻给你翻译一下吧:fatiqué 我倦了。je me cache parce ke je suis fragile, ouais; je suis pas un objet pour les autres.我躲起来了,因为我很容易受伤,对,就是这样的;我不是别人的玩具。ce qui te fait plaisir é juste un...

法语,不懂,帮忙翻译一下
1. "Merci les bleus" 是法语,中文意思是“感谢你们,蓝色的人们”,这通常是对法国国家足球队的支持表达。不过,“斗祥毁”似乎是一个打字错误,正确的可能是“法国队”。2. "Allez les bleus!!" 是法语,中文翻译为“加油,蓝色的人们!”这是法国球迷常对国家队喊的口号,表达对他们比赛的...