我收到一封法语的信,请问谁能帮我翻译一下

J'ai reçu une lettre/ un courrier en français.

如果是邮件 ➡️ J'ai reçu un mail/ courriel en français.

I received a letter in french

J'ai recu une lettre en francais

我收到了一封法语的来信,请教好心的你能帮助我翻译成中文或英文的吗?

晚上好:
非常感谢你2月24日的来信,我将把你的需求传达给相关负责人,给你答复。我会把进程发展情况告诉你,你也要告诉我你们的进程状况。

谨上: Mireille Bretnacher(人名)

感谢您提交S.M.娱乐公司试镜的申请。
我们已经收到你的申请,并对提供的任何资料都将严格保密。如果您对这封电子邮件有任何的问题或者意见,请与我们联系,邮箱地址为auditionhelp@smtown.com。再次感谢您对S.M.娱乐公司试镜的兴趣。
祝您好运,
S.M.娱乐公司,
审核经理


我收到一封法语的信,请问谁能帮我翻译一下
如果是邮件 ➡️ J'ai reçu un mail\/ courriel en français.

我收到了一封法语的来信,请教好心的你能帮助我翻译成中文或英文的...
谨上: Mireille Bretnacher(人名)

高人来帮我翻译一下这封法语信吧
随时保持联系。你的技术咨询(咨询员或者是咨询公司吧)这封信就是让你在一定期限内把你的社保号码寄过去。你来了以后需要办一个类似于保险卡的东西,这是每个居住在法国的人都需要弄的,凭借这个你才能享受到法国社保福利。你周围有没有熟悉的人,可以让他们带你去做。或者是你有同学,一起去一个比较...

法语书信,请帮忙翻译一下
depuis que tu m'as envoyé ce message, Mr Lin m'a écrit directement pour demander une modification d'horaire pour Emile Bravo, et je lui ai répondu hier soir, dimanche, directement.自你给我发了这个信息,林先生直接给我写信要求为Emile Bravo更改时间,我昨天晚上,也就是礼拜天给他...

可以帮我看下法语动机信吗 觉得没什么错了 merci bcp ~
个人能力有限 能看出来多少我就说多少 仅供参考 第一行honneurpour rp中间少空格。第二行mondiplôme nd中间少空格 。 d'études 法语中不可能出现 我认为应去掉s 第五行 J'aiétudié ié中间少空格 自认为dur偏口语 。 mon anglais courant流利的 couramment作为副词有流利地的意思, ...

帮我看下这封我写的法语信...
Chère Véronique,Moi sussi, j’ai une nouvelle compine(应该是copine吧,女朋友的意思). Elle s’appelle Christine. Physiquement, (用这个词有点怪,可以用apparemment,或者 en apparence)elle est petite est belle. Elle est blonde. De caractère(这短语用在名词后面充当形容词), c’...

谁能帮写封法文的感谢信??急
信的上头的格式,楼主自己加吧。无非是左上写自己的名字、地址,往下靠右写收信人名字地址。再空一行写星期,LE日期、月、年,靠右 Monsieur le Directeur (Monsieur XXX),Comment vous remercier de votre gentillesse, votre générosité et de l’argent qui les accompagnait ? Je vous avouerai...

我的邮件收到一封外国的信,帮忙翻译下,顺便看看是不是骗人的??
这个肯定是骗人的,说的是她父亲有一笔遗产,而她现在却没钱了,肯定是想让你先汇点给她。这个是利用国际汇款的漏洞,就是你可能真的看到你账户有这个数额,可是她可以从那边随时取消。paypal也有这个漏洞

帮我看下我的法语动机信吧!
是你自己写的么??如果是中介写的也太糙了点儿。如果是你自己写的,对初学者来讲很不错了。Chère madame ou monsieur Il y a une convention entre mon université et l’université de Strasbourg. Je viens d’obtenir le permis d’entrée de la deuxième année de FAC. Science d’...

法语书信格式
我们刚刚收到你们的信,很高兴知道你们身体都很健康。不太熟悉的人之间:Monsieur,Je vous remercie d'avoir si rapidement réponduàma demande...谢谢您这么快给我回复。2、法语书信的结束语:(1)朋友家人之间:Cordialement.衷心地、由衷地(最常用的表达)。Affectueusement深情地、亲热地。Amicale...