求这几句话的法语翻译

1. Ce travail qu'ils faitent ne donne pas les plaisirs a eux.
2. je crois bien c'est une difficulté de distinguer l'usage entre le passé composé et l'imparfait pour les débutantes.
3. quoique je suis allé une fois, je peux/puisse trouver facilement ta maison.
4. la situation est plus compliqué que tu estimes.
5. il faut limiter la vitesse d'une voiture pour diminuer les accidents.

1.Ils sont engagés dans le travail n'est pas tout plaisir de les mettre
2.Je suis convaincu que le français est très difficile de distinguer entre débutant composé passé et passé n'est pas complète.
3.Je n'ai été chez elle une fois, mais je peux facilement trouver sa maison
4.Que vous pouvez imaginer la situation beaucoup plus complexe
5.La vitesse devrait être limitée afin de réduire l'incidence des accidents

这是课后作业吧,自己努力翻译吧,我们不能误人子弟啊

1.Leur travail ne leur a jamais plu./ leur travail ne leur a jamais apporté le moindre plaisir.
2.Je suis convaincu que les débutants en français ont du mal à distnguer le passé composé et l'imparfait.
3. Je ne suis allé chez elle qu'une seule fois, mais je peux facilement retrouver sa maison.
4.La situation est plus compliquée que tu penses.
5.Il faudrait limiter la vitesse des voitures pour réduire les accidents.

我只做法译汉, 汗!

求法语翻译几句话

Le dimanche matin, je me lève toujours très tôt et visite mes parents avec ma femme et mon enfant (多于一个孩子: mes enfants). Le midi, nous sortons avex mes parent pour dîner. Après, nous allons faire du shopping ou retounrner chez nous.

很明亮.Elle est très claire
claire一般是指清楚,清晰,用来形容玻璃比较好。说房间很明亮,可以说elle est pleine de lumière.
书柜的左边
左边不是à la gauche de,这个短语是à gauche de
有个台灯在上面
一般法国人不会说sur elle,通常他们会这样表述sur laquelle il y a une lampe
在地上还有一个篮球
在地上可以理解为在地板上,应翻成il y a encore un basketball sur le plancher
我的卧室很简单
如果是我就会用ma chambre est simplement meublée
这是我最爱的地方
我觉得此处用endroit比较好,因为place指的是一处场地,lieu指的是某个地点,endroit是某个空间
另外,这就是我的我是,如何翻出“就”这个词,可以用donc
C'est donc ma chambre...

Bonjour à tous,voilà donc ma chambre.Elle est pleine de lumière. Devant la porte,il y a une bibliothèque.A gouche de la bibliothèque,c'est mon lit. A coté du lit,il y a une petite table de nuit,sur laquelle il y a une lampe.Il y a encore un basketball sur le plancher.Ma chambre est simplement meublée,c'est l'endroit que j'aime le mieux.


求这几句话的法语翻译
5. il faut limiter la vitesse d'une voiture pour diminuer les accidents.

求法语高人帮忙翻译这几句话
L'émergence de la connaissance basée sur l'économie de la société humaine aspects économiques, politiques, culturels et l'orientation des valeurs et d'autres sont, et aura un impact significatif.L'économie industrielle traditionnelle, la dépendance excessive sur les ressources nat...

拜托谁能帮我翻译一下这句话,拜托了拜托了各位英语学霸谁能帮我翻译...
送你几句法语情话:Malgré ma banalité, je trouve toujours que mon amour pour toi est très joli.不管我本人多么平庸,我总觉得对你的爱很美。J'aime tes yeux, mais je préfère les miens, car sans eux, je ne pourrais pas voir les tiens.我爱你的眼睛,但更爱自己的。因为没有...

爱情短句法文
Le Dieu me donnera la justice. (《基督山伯爵》里的经典句子,主人公因为受迫害入狱,狱中条件十分恶劣,他撑过来并逃出靠的就是这个信念。这句话是他刻在牢房墙上的,意译为“上帝会给我一个公正的答复的”) Il semble que le destin a mis la main. (电影《卡撒布兰卡》里的经典台词,意思是“好像命运已经...

真正懂法语的人帮忙来翻译下
1. 你需要向光的植物,一份面朝光亮的爱情.vous avez besoin d'un plante donnant sur le soleil et d'un amour donnant sur la lumière.2. 谁在你淡蓝色的梦里?Qui est dans votre rêve bleu?3. 明天醒来,你依旧是王子,而我,不再是你的骑士.Demain, dès votre réveil, vous serez ...

请帮忙用法语翻译这几句话,谢谢
a va bien?你会说英语吗? Tu parles anglais?认识你真的很高兴! ravis de t'avoir rencontré 欢迎来中国看奥运! bien venue en chine pour voir les JO 这张图片真有意思. cette image est très intéressante 你真可爱. tu est très mignonne(女)mignon(男)最后两句我觉得别扭.不翻了 ...

哪位好心人帮我把这几句话翻译成法语~
Il me demande pourquoi je ne suis pas venu hier.或者主句如果是过去时:Il m'a demandé pourquoi je n'étais pas venu la veille.4.别让我参观这些名胜古迹,我感兴趣的是风景。Ne me fais pas visiter ces monuments historiques, car c'est le paysage qui m'intéresse.5.北京的春天很...

请会法语的朋友帮我用法文翻译一下这几句话。。。谢谢。。
Avez-vous le temps? Je vous invite à dîner。实在抱歉,雷某今日还有事要处理:Désolé, j'ai des choses à faire。噢,那太可惜了:C'est trop mauvais。为了表示歉意,就让我的特助今晚好好款待二位:Pour m'excuser, je vous invite à dîner le soir。OK还用翻译吗?

一句法语求翻译!Ma chère soeur,vous souhaite une vie heureuse!_百度...
这句话不对,漏了个je 你给的句子,Ma chère soeur,vous souhaite une vie heureuse!译文:亲爱的姐姐(妹妹),你希望拥有幸福的生活!(明显不对劲)加个je:Ma chère soeur,je vous souhaite une vie heureuse!译文:亲爱的姐姐(妹妹),我祝你生活幸福!不过,很奇怪的是,为什么称呼自己的...

能不能帮我翻译这几句话!翻译成法语,我感觉好难!
能不能帮我翻译这几句话!翻译成法语,我感觉好难!说到巴黎,也许你参观过卢浮宫、登上过艾菲尔铁塔、乘船游览过塞纳河,这些闻名遐迩的人文景观使你难以忘怀赞叹不已,可是你注意过巴黎的咖啡馆没有?那也是法国文化的一个组成部分。... 说到巴黎,也许你参观过卢浮宫、登上过艾菲尔铁塔、乘船游览过塞纳河,这些闻名...