请法语高手帮忙翻译一段汉译法,谢绝机译,谢谢。

l'être humain est vaiment une espèce dotée d'une complexité entre la cause et le résultat. Par exemple, une personne se battant pour la justice, finit par vaincre son ennemi, mais par conséquent attire la haine de ses camarades. Malgrè cela, je dois me charger de ce que mes camarades ont abandonnés , et continuer ma route qui est non achevée.

Les êtres humains sont vraiment des espèces dotées d'une complexité entre la cause et le resultat. Par exemple, une personne se battant pour la justice, finit par vaincre son ennemi, mais attire sans raison la haine de ses camarades. Malgrè cela, je dois me charger de ce que mes camarades ont abandonnés , et continuer ma route qui est non achevée
L'humanité, est vraiment la biologie causale complexe de relation.Par exemple une personne, parce que les combats justes bravement, finalement a défait l'ennemi, peut encourir la haine de compagnon réellement.Même si comme ceci, je dois également épauler le destin que tout le monde n'a pas accompli pour marcher.

L'humanité, est vraiment la biologie causale complexe de relation.Par exemple une personne, parce que les combats justes bravement, finalement a défait l'ennemi, peut encourir la haine de compagnon réellement.Même si comme ceci, je dois également épauler le destin que tout le monde n'a pas accompli pour marcher.

L'humain,est vraiment un être vivant de la rapport de cause à effet. Par exemple une personne en combattant vaillamment pour la justice et qui réussit mais qui reçevoit la haine des compagnies.Quand même comme ça,je vais continuer en supportant le fardeau du destin que tout le monde n'a pas effectué .

L'humain,est vraiment un être vivant de la rapport de cause à effet. Par exemple une personne en combattant vaillamment pour la justice et qui réussit mais qui reçevoit la haine des compagnies.Quand même comme ça,je vais continuer en supportant le fardeau du destin que tout le monde n'a pas effectué .

Les êtres humains, que la causalité leur appartienne . Un homme par exemple , qui se bat pour la justice , a battu finalement les ennemis , mais il est entrainé la haine de ses compagnons , meme si c'est le cas , je me chargerai de notre destin inaccompli jusqu'au bout

Les êtres humains, que la causalité leur appartienne . Un homme par exemple , qui se bat pour la justice , a battu finalement les ennemis , mais il est entrainé la haine de ses compagnons , meme si c'est le cas , je me chargerai de notre destin inaccompli jusqu'au bout

...............不难嘛..........
人类,真是复杂因果关系的生物啊。比如一个人,为正义而奋战,最后打败了敌人,却会招致同伴们的怨恨。即使这样,我也要背负大家的未完成的命运走下去。
l'être humain est vaiment une espèce dotée d'une complexité entre la cause et le résultat. Par exemple, une personne se battant pour la justice, finit par vaincre son ennemi, mais par conséquent attire la haine de ses camarades. Malgrè cela, je dois me charger de ce que mes camarades ont abandonnés , et continuer ma route qui est non achevée.

Les êtres humains sont vraiment des espèces dotées d'une complexité entre la cause et le resultat. Par exemple, une personne se battant pour la justice, finit par vaincre son ennemi, mais attire sans raison la haine de ses camarades. Malgrè cela, je dois me charger de ce que mes camarades ont abandonnés , et continuer ma route qui est non achevée.
2段没什么区别的~只是一个是l'être humain est另个是les êtres humains sont 这你可以放心,2种说法都可以,而且语句都很通.

L'humanité, est vraiment la biologie causale complexe de relation.Par exemple une personne, parce que les combats justes bravement, finalement a défait l'ennemi, peut encourir la haine de compagnon réellement.Même si comme ceci, je dois également épauler le destin que tout le monde n'a pas accompli pour marcher.

L'humanité, est vraiment la biologie causale complexe de relation.Par exemple une personne, parce que les combats justes bravement, finalement a défait l'ennemi, peut encourir la haine de compagnon réellement.Même si comme ceci, je dois également épauler le destin que tout le monde n'a pas accompli pour marcher.

L'humain,est vraiment un être vivant de la rapport de cause à effet. Par exemple une personne en combattant vaillamment pour la justice et qui réussit mais qui reçevoit la haine des compagnies.Quand même comme ça,je vais continuer en supportant le fardeau du destin que tout le monde n'a pas effectué .

L'humain,est vraiment un être vivant de la rapport de cause à effet. Par exemple une personne en combattant vaillamment pour la justice et qui réussit mais qui reçevoit la haine des compagnies.Quand même comme ça,je vais continuer en supportant le fardeau du destin que tout le monde n'a pas effectué .

Les êtres humains, que la causalité leur appartienne . Un homme par exemple , qui se bat pour la justice , a battu finalement les ennemis , mais il est entrainé la haine de ses compagnons , meme si c'est le cas , je me chargerai de notre destin inaccompli jusqu'au bout

Les êtres humains, que la causalité leur appartienne . Un homme par exemple , qui se bat pour la justice , a battu finalement les ennemis , mais il est entrainé la haine de ses compagnons , meme si c'est le cas , je me chargerai de notre destin inaccompli jusqu'au bout

人类,真是复杂因果关系的生物啊。比如一个人,为正义而奋战,最后打败了敌人,却会招致同伴们的怨恨。即使这样,我也要背负大家的未完成的命运走下去。

l'etre humain, un veritable etre vivant d'une complecite du cause a effet. Par exemple, une personne se bat pour la justice et finit par vaincre son ennemi. Mais il provoque la haine de ses compagnies. Malgrè ce fait, je prendrai en charge le destin qu'on n'a pu achever et continuerai sur mon chemin.

L'humanité, est réellement la relation de causalité complexe biologie. Par exemple, une personne, pour juste se bat courageusement, a finalement vaincu l'ennemi, effectivement encourra compagnons haine. Même si comme ça, je dois assumer le destin que tout le monde n'a pas répondu à marcher.

请法语高手帮忙翻译一句话,谢谢,谢绝机译

The air is quivering,as if the sky is burning,rainsquall comes!

我发现我越来越喜欢她了= Je trouve que je suis de plus en plus amoureux d'elle.
怎么办呢= Que faire?


请大家帮忙翻译一段法语对话~谢谢~好的话会追加分的~
A:是的,我第一次来,听说中国是一个美丽的国家,我来旅游。oui,c'est la premiere fois,j'ai entendu parler que la chine est un pays manifique,donc je viens pour visiter.B:你会说中文吗?Vous parlez chinois?A:我会,但是只会一点点。你的法语说的不错,Oui un petit peu,par ...

法语翻译。求法语高手、法语爱好者们帮帮忙。翻译几段法语。法语文学...
2.我们所提及的信里有这样一段很妙的描述: "我恨(讨厌)他这个年龄的人死亡,并觉得自己很英勇,Il semble qu'on leur parait cent ans des qu'on est plus vieille qu'eux,et ils sont tout propre à s'étonner qu'il y ait encore question des gens."(我认为这是个病句,但大概翻译一下...

需要翻译一段法语文章,把这段中文翻译成法语,谢谢帮助!
大致的译文如下:Au 18ème siècle ,Rousseau,le penseur français très connu ,a proposé son idée fameux «droits naturels 》. il a dit," comme tout le monde est né libre et égal, tous les gens ont la poursuite de la survie, la poursuite du bonheur, ce...

汉译法 请高手帮忙翻一下,谢谢。
1.如果我有时间,我将去拜访我的中学老师。1. Si je dispose de suffisamment de temps, je vais je pour rendre visite aux enseignants du cycle secondaire.2.我建议你到农村去度假;我想,今年夏天海边会有不少人。2. Je vous conseille de passer votre vacances à la campagne; Je ...

求法语大大们翻译几个句子,不要机翻,感谢!汉译法~
I don't like a person to travel, because travel is very tired,But if go with family or friends, I think I would like to travel.But because of time problem so is almost travel once a year.Is to travel by train before.Next travel destination in xiamen, the time is summer ...

请法语大神帮忙翻译一下,谢谢 1.我是一名来自英语专业的大学二年级学...
1 Je suis une étudiante en deuxième année à la fac et je suis en anglais 2 J'ai commencé apprendre le français depuis les vacances d'hiver dernières 3 Maintenant je peux parler un peu de français 4 J'aime les films de France,mon film de prédilection est...

那位法语高手来翻译一下国际歌歌词
我就在法国留学,我会法语。我保证以上两个人的回答是在网上搜索的中文版歌词!、今天太晚了,就先给你翻译第一段: (完全直译)Debout les damnés de la terre 起来全世界上受罪的人 Debout les for?ats de la faim 起来全世界上挨饿的人 La raison tonne en son cratère 理智的火山爆发了...

【法语翻译】法译汉,小短文一篇
更深知了休息与工作的关系。在他们心里,休假是神圣不可侵犯的,甚至比工作更重要。无论法国人的度假方式有多少种,但目的只有一个,那就是寻找自己的那一份真正的放松与快乐!!!希望对您有所帮助,呵呵,在法国留学四年时间里,我所感受到的就是,度假绝对要比工作更加重要!!

中文翻译成法语,法语高手进!(机器翻译请自动绕道)
不是专业翻译,不符合要求的话还请原谅 生活原本平凡,平凡中孕育着生命的伟大。La vie est simple, mais c'est justement cette simplicité qui conçoit la grandeur de la vie.看完法国电影《蝴蝶》,我们会多一份对平凡生活的热爱,多一份对琐碎生活的理解和释然。Après avoir visionné ...

请好心人帮忙翻译法语,中翻法,人工翻译,谢谢.
voilà mes ressources .il est agréable de partager la musique.je les partager avec plaisir ,et je voudrais donw-load votre musique .voilà mon ftp,on pouvais échanger la musique ici .全手写。话说我是翻译工具??嘿嘿 楼主给分吧。有一两句没必要的句子给你删去了,不然太累赘。