谁能帮我把这段法语翻译过来?

如果你愿意,我可以,不用英语给你写信,用法语给你写信
我非常喜欢法国,他是个太美丽的国家
我没有用法语写东西已经很久了,不过我非常高兴可以用这个美丽的语言给你写信,我很小驻布鲁塞尔的时候开始学法语
我不知道那里你可以找到法语歌曲,不过我想我电脑里好像有几首,我问一下我老公

如果你想我可以t'écrire在法语而不是英语写作。
我爱法国。这是一个真正好的国家。
不久前,我不写,在法国,但对我来说这是一个愉快t'écrire在这片美丽的语言。法语,我知道我年轻的时候,我住在布鲁塞尔举行。
我不知道那里是不是可以找到法语歌曲。不过,我认为我有一些在我的计算机里。我要问,我的丈夫。

Si tu veux je peux t'écrire en français au lieu d'écrire en anglais.
如果你愿意我能用法文写给你,而不用英文
J'aime beaucoup la France. C'est un très joli pays.
我非常喜欢法国。这是一个很漂亮的国家。
Il y a longtemps que je n'écris pas en français,
已经有很长时间我没有用法语写信了,
alors pour moi c'est un plaisir t'écrire dans cette belle langue.
对于我来说,用这种美丽的语言书写是一种开乐。
J'ai appris le français quand j'étais petite et j'habitais à Bruxelles.
当我小的时候,住在布鲁塞尔时,我学习过法语。
Je ne connais pas où est-ce que tu peux trouver des chansons en français.
我不知道在哪儿你能找到法语歌曲。
Mais je crois que j'en ai quelques dans mon ordinateur.
但我认为有几首歌在我的电脑里。
Je dois demander à mon mari.
我需要问问我的丈夫。

谁能帮我把这段法语给我翻译过来,或者把这段给写下来,求大神

ben je ook verliefd op een moeder
荷兰语
谷歌翻译的结果是you're also in love with a mother

这个没什么用吧
就是一张学时证明 12-13年间那个武汉人学了600学时的法语 学校的语言中心觉得他的语言水平够进专业学习了
然并卵


哪位好心人帮我把这几句话翻译成法语~
1.他收到我的信后,一定会去看你的。Dès la réception de ma lettre(或者Après avoir reçu ma lettre), il te visitera sans faute\/à coup sûr.2.这个房间是我弟弟的,靠楼梯那一间是我的。Cette chambre est à mon petit frère et celle (qui est) à côté...

谁能用法语帮我翻译下这段文章!!!
futur ensemble ou s閜ar閙ent, Hugo journalier pour 闰rire un amour la marquent avec des lettres jusqu'?ce qu'elle soit morte ?l'钝e de 75, il y a presque 50 ans n'ont jamais arr阾?l'inscription pour presque 20.000 lettres.参考资料:这里的啊 ~~ 我找不到 呵呵 ...

帮忙把这段话翻译成法语!很急!!谢谢大家!!
等所有的人将食物都盛到自己盘中后,女主人拿起刀叉并说“祝大家好胃口”,客人方可开始。Et ainsi de suite toute la nourriture toute de personnes abondamment après se plat dedans, l'hôtesse prend le couteau et la fourchette et les « souhaits tout le monde appétit ...

请懂法语的朋友帮我翻译一下这段话,有分噢~
对,没错,我跟我的法国同学MSN的时候就把qu都写k,用ouai、nn、é等等来代替常用的那几个音。看了一下内容,我觉得尽量按照她写信人原本比较“唯美”的口吻给你翻译一下吧:fatiqué 我倦了。je me cache parce ke je suis fragile, ouais; je suis pas un objet pour les autres.我躲起来了...

帮忙把这句话翻译成法语,谢谢
Faye:Déploies ton imagination et ta créativité à ta guise pour bâtir notre adorable chambre à coucher.A l'intérieur de la petite boîte, quatre pièces et deux graines y sont déposés.Trois pièces parmi les quatre sont des pièces de 1 fen(cent) des ...

谁能帮我准确的翻译一句法语,谢谢
这里要注意此刻的表达,en ce moment 是此刻的意思,à ce moment-là(注意,要加个là,一般不会只说à ce moment)表达的意思是“在那时”,而不是表示此时此刻。根据一楼的答案修正了一下。Je ne sais pas quoi dire en ce moment. Prends bien soin de toi-même! J'attendrai tont ...

请帮我用法语翻译一下这句话(不要用翻译器):我为你偷来了太阳
我为你偷来了太阳 法语 J'ai gagné le soleil pour vous

谁能帮我把这个东西翻译成法语啊~谢谢啦~~~
老妈:你给我小心点,花那么多钱送你上大学,搞的现在什么都不会,会那么一丁点东西还跟老娘摆谱,再问你最后一个,你给我好好解释一下,说不出来我在收拾你,你给我翻译一下“i know but i don’t want to tell you.“是什么意思?Mère: fais attention toi, je te pais tous les frais ...

请高手帮我看看这些法语翻译的对吗?
1、这朵花是什么颜色的?(这句求翻译)Quelle est la couleur de cette fleur?De quelle couleur est cette fleur?2、我是大学一年级的学生。Je suis étudiant en première année.也可以说: Je suis étudiant de première année.3、他是法语系的学生。Il est dans le département de fran&...

谁能帮我用法语翻译以下文字
La France est le monde a un nom, un pays romantique, et j'ai été une personne très émotionnelle, très petit et élégant, impatient de ce pays romantique, souvent entendu des gens dire que les rues de Paris sont pleins d'art, je tiens à regarder le paysage, comme l'...