【法语翻译】法译汉,小短文一篇

小小的冰雪皇后
在两岁的时候,小加拿大人Montaine有过一次非同寻常的冒险经历。在几个月间,她与她的父母一起穿越了整个广阔的加拿大北部。她的父亲,Nicolas Vanier,期望这次旅行已经很久了。他们在1994年6月出发。在森林里,他们骑马旅行。但是在冬天来临后,他们不得不像因纽特人一样靠狗和雪橇来继续他们的旅程。晚上,气温会降到零下45度。但Montaine一直保持健康直到回家。

在两年的时间里,小加拿大Montaine有着不平凡的冒险。几个月来,她跨越了与他的父母加拿大北极地区。他的父亲,尼古拉斯凡尼尔,想使这个旅程长一点时间。1994年6月他们骑着马在森林里旅行。但随着冬季的到来,他们不得不继续靠因纽特犬和雪橇。夜间温度下降到-45 * C 但Montaine仍然健康,直到返回。

大概的意思,我也只懂皮毛而已,见笑了。

小小的冰雪皇后
在两岁的时候,小加拿大人Montaine有过一次非同寻常的冒险经历。在几个月间,她与她的父母一起穿越了整个广阔的加拿大北部。她的父亲,Nicolas Vanier,期望这次旅行已经很久了。他们在1994年6月出发。在森林里,他们骑马旅行。但是在冬天来临后,他们不得不像因纽特人一样靠狗和雪橇来继续他们的旅程。晚上,气温会降到零下45度。但Montaine一直保持健康直到回家。

【法语翻译】法译汉,小短文一篇

Le chat Missouff
猫咪米苏富
À l'époque, nous habitions à Paris. Nous avions un chat très mignon. Il s'appelait Missouff. Il n'était pas comme les autres chats, parce qu'il avait le caractère d'un chien.
当我们住在巴黎的时候,我们有只很可爱的猫咪,他叫米苏富。他和别的猫不一样,因为他的习性更像一只狗。
J'allais au bureau tous les matins à neuf heaures et demie et tous les soirs je revenais vers cinq heures, cinq heures et quart.
我每天早上九点半去办公室,晚上五点或者五点一刻左右回去。
Tous les matins Missouff me conduisait jusqu'à la rue de mon bureau, tous les soirs Missouff m'attendait dans la même rue.
每天早上米苏富带着我一直到办公室门前的路上,每天晚上米苏富在同样的路上等我。
Quand il me voyait, il levait la queue en l'air et venait à ma rencontre. Puis il sautait comme un chien et nous reprenions le chemin de la maison.
他一看到我,就翘起尾巴到我这里来。然后像狗一样地蹦起来,之后我们一起回家。
Missouff assistait à nos repas, il dormait sous mon lit. Il rêvait sur le bras de mon fauteuil pendant que j'écrivais. Si j'étais triste, il me regardait et semblait me dire:
米苏富和我们一起吃饭,在我的床上睡觉。在我写作的时候,就爬在我的沙发椅上瞌睡。如果我难过,他看着我,就好像是在和我说:我可怜的主人,你在难过么?

为你提供忠实、准确的译文:

雅克-伊夫∙库斯托

雅克-伊夫∙库斯托是享誉全世界的法国名人,他1910年生于波尔多附近的一个小镇圣安德烈-德库-伯萨克,该小镇坐落在吉伦特产酒区中心的多尔多涅河河畔。

1930年,他进入海军学院学习,后来成为一名官员。他在1943年开发了自控潜水服,后来开始潜水。

战后,舰长(指库斯托,下同)创立了潜艇研究中心。 1950年他购买了一艘命名为“卡里普索”的船,开始了冒险。他在四十年里,与他的团队坚持不懈地探索沉默的世界。 1959年第一艘潜水碟使他下潜至350米深处,进行了三次“海底之家”实验。

他还获奖无数,包括(由于他在抵抗运动中的行动所获的)军团荣誉勋章、(1985年由美国总统办法的)和平奖章和(1988年的)国家地理奖金。从1989年起,他还担任法国科学院院士。

通过库斯托小组(1981年之前由他创立,直至1992年之前原名为库斯托基金会)和1974年成立的库斯托协会,舰长继续执行他的捍卫和提高环境质量计划,直到他87岁时去世。

注:我19年前曾有幸见过他,可惜不便与他照相,只能在旁拍了一张。


【法语翻译】法译汉,小短文一篇
法文译文:八月间的早晨,巴黎街头突然变得有点...冷清。在巴黎,我们却找不到太多的巴黎人!我们感觉所有的法国人在同一时间都出发去度假了!我们到处可见“休年假中”的字样,这意味着商店、酒吧与餐馆都为了这个盛大的假日而关闭了。有的人出国度假,但是大部分人还是留在法国,他们去到海边或者赶往...

【法语翻译】法译汉,短文一篇
1930年,他进入海军学院学习,后来成为一名官员。他在1943年开发了自控潜水服,后来开始潜水。战后,舰长(指库斯托,下同)创立了潜艇研究中心。 1950年他购买了一艘命名为“卡里普索”的船,开始了冒险。他在四十年里,与他的团队坚持不懈地探索沉默的世界。 1959年第一艘潜水碟使他下潜至350米深处,...

【法语翻译】法译汉,小短文一篇
在两岁的时候,小加拿大人Montaine有过一次非同寻常的冒险经历。在几个月间,她与她的父母一起穿越了整个广阔的加拿大北部。她的父亲,Nicolas Vanier,期望这次旅行已经很久了。他们在1994年6月出发。在森林里,他们骑马旅行。但是在冬天来临后,他们不得不像因纽特人一样靠狗和雪橇来继续他们的旅程。晚上...

法语小作文翻译
Aujourd'hui je vais vous présenter ma maman.今天,我要介绍我的妈妈。ayant 56 ans, Ma maman est un peu grosse et a un visage rond.我的妈妈今年56岁,胖胖的,脸圆圆的。Je suis très préoccupé par ma mère, elle inquiète toujours si je mène une vie heureuse ou pas à l...

一篇法语小短文翻译
大型超市 从50年代开始,大型超市就办得越来越成功。事实上,商业活动必须考虑到人口的大幅增长和日常生活所发生的变化。在市中心,经常由於道路的狭窄,人们不容易找到停车位而造成交通堵塞。因此许多人宁愿到虽位於市郊,却为顾客准备更多停车位的大型超市去。另一方面,在25到55岁的女性中,有53.2%...

翻译法语小作文 我的未来
Avant, se prenant pour un enfant, insouciant, je n'ai jamais pensé à ce que l'avenir est. Ce n'est que récemment, que je decouvre mon grandissement, déjà 21 ans, donc je commence à réfléchir à mon propre future. Mon objectif est de devenir aspirant. Je sais ...

求一篇法语作文,介绍一个房子,15句话左右 不要太难,最好能附上汉语翻 ...
如下:Ma chambre est simple, mais il fait chaud. Ma chambre est blanche.我的房间很简单,但很暖和。我的房间是白色的。Au début, je pensais que c'était trop monotone, mais maintenant je pense que c'est confortable sans trop de couleurs.一开始,我觉得它太单调了,但现在我觉得它...

法语翻译(法译汉)
找零钱 售货员: 所以,您有1升的牛奶,250克的黄油,一瓶酒,一包饼干,一公斤的橙子。一共是36.5 法郎。客人: 这是一百。售货员: 这是您的零钱,太太,谢谢。

请翻译法语小段落
我十分喜欢这个可以给我一切我想要的男人。不要忘记你的承诺。我相信你。谢谢(法,德,英3种)

一小段文字请帮忙翻译成法文,顺便改一下英文吧,我英文和法文都很烂...
法文:Nous sommes tous visent à faire évoluer le monde ici, je après n’est pas chose facile, car je suis presque tous les métiers n’a pas compris. Malgré nos différences de race, de couleur, de langues, mais nous mêmes rêves de travailler. Alors que nous sommes ...