请为我翻译这段法文(很短的)

Monsieur,

Nous vous prions de bien vouloir trouver ci-joint:

·imprime fiscal unique 2007

Nous vous prions d'accepter, Monsier, I'expression de nos sentiments les meilleurs.

先生,我们请您收好以下材料:2007年个人所得税税单。

请您接受我们最诚挚的敬意。
-------------------
另外还有这两句

Justificatif a produire aux services fiscaux
您需要提交给税务部门的相关凭证。
Operations sur valueurs mobilieres et revenenus de capitaux mobiliers
动产清单与动产收入。

先生, 我们敦促您立即发现: 选拔印刷品财政2007 年 请接受, I'expression 先生, 我们的感觉好。 ------------------- 支持生产服务税 操作在valueurs 证券和可移动的资本revenenus

这段法文翻译下~

我不想像你那样成为父亲,甚至不想像我这样成为儿子……一个人生活,有什么不好?2012新年快乐!

不是法文,是西班牙文:
歌词:

感谢你的身体
因为我预见
我已经错过了
来到到你身边

我与你的双臂
因为我见到
我不得不离开了
来到到你身边

我感谢你的手
因为忍受我了
我要燃烧
在你的身边


请帮忙把这段法文翻译成中文
我有一间自己翻修的双层公寓。我经常运动,所以身体不错。我现在想寻找一个爱我的,能和我一起生活的女性。我会非常尊重我的伴侣,我希望同她一起分享我人生的欢乐,与她幸福生活。我喜欢热情的女性。ps.1.je ne comprend pas tout是绝对否定,指的是完全不懂,法语口语里的pas du tout 就是一点...

翻译下这段法文
我很爱他,抱歉,现在我再一次像个孩子。很可悲,这不像我 我希望我会像跟你在一起时一样的快乐 il y a beaucoup de differences pendant nous 这句话有点问题吧?是想说我们在一起的时候有很多困难还是我们之间有太多差异啊?。。。但是,我想都会过去的 他的过去,我的过去,都过去了,真的么...

请法文高手帮忙翻译一段法文!
很爱钱说的基本是对的,但是最后一句时态翻译得太生硬了。应该是:您好,我是Sylvia,很荣幸认识您。称呼你好也不准确,后面用vous了表示二人还是有一定社会距离,所以要说您好。

爱情短句法文
应该寻找一段刚好的感情。纯粹的爱情就像穿肠的毒药。我们却为其永恒而欣喜不已。  Le vrai ...当我睁开双眼,我在寻找你。 5. 求法语的爱情句子,或者是是诗歌要带翻译的,悲伤点的 听歌学法语...伤感而又唯美,想必这就是法语的魅力了吧。 9. 求几句很美很伤感的句子,要法语的 Le ciel obscure...

有没有人可以帮我翻译两句法文,很急!!
这不是诗歌就是情诗大概意思是 谢尔河(法国中部河流)急流像普里西拉,晚安,好梦!June正如你所知道的,你不来..我仍然单独痛苦J

谁能帮我翻译这句法文啊。Ich kann dich nicht vergessen.Ich mag...
我不能那么做,因为我喜欢你.希望你满意!

谁能帮我翻译这段话成法文?
Ce livre est dédié à un extraordinaire, princesse, que je suis avec elle de rire, de frustration, de rêver ensemble avec la princesse.J'espère que ce livre vous apporter face à leur propre courage et confiance dans l'avenir, et de vous rappeler de toujours garder à l'...

请帮我翻译这段法文~~
你好,peggy.fantomes邮箱由于过多的垃圾邮件而被取消使用.如果你想继续和Seige Brussolo的年轻人联系,你可以通过Peggy的作者的个人网站:fttp:\/\/pagesperso-orange.fr\/jeunesse.brussolo Peggy的探险(Aventures de Peggy Sue)将在2008年3月问世.详细信息请参照作者的网站....

帮我翻译两段法文,谢谢!
英法混合。。。我不喜欢这样做,但没有别的选择,我必须去做,妈的,好了,就这样 不要紧,她怎样都可以,没事,这只是感觉问题

这段法文请翻译一下(但是又好像夹杂英文,是游戏里的一段高难度对话)
什么?难道说你已经喜欢上这破地方了?I was under ze impression Zat Warden Trump would detain you for much longer.我就觉得 Trump狱长会把你关得更久。'Owever ,it would seem Zat'e as'ad an alteration of ze'eart on ze matter.不过,看起来在这件事情上他的心已有所改变 But I ...