帮我翻译两段法文,谢谢!

英法混合。。。

我不喜欢这样做,但没有别的选择,我必须去做,妈的,好了,就这样

不要紧,她怎样都可以,没事,这只是感觉问题

...没看明白 明明是英语 法语混的嘛

喜欢这样做,目的是说没有选择,我必须这样做,拉屎,好了,晚上有

不刻划,它可如何,它就是好,其所有对接感觉

请帮我翻译一段法文.谢谢你们.分全给了

La soeur plus jeune, vous voudrez dorénavant l'OH heureux. Doit s'occuper bien en jour de Paris. Attentes toi à revenir pour vous accompagner pour jouer le yo.
Un frère plus âgé vous aime, espéré te sont joyeux. Heureux.

Francais(法语) = French = 法国
PAN TINEN:应该为 Pantin = 庞坦(巴黎郊区的卫星城,位于巴黎的东北部)
59 RUE CHARLES NODIER=夏尔·诺迪埃 大街 59号(“夏尔·诺迪埃”(CharlesNodier,1780-1844)是法国著名作家,他是著名作家雨果的导师兼好友,这条大街就以他的名字命名)

综合: 法国 庞坦 夏尔·诺迪埃大街 59号

邮政编码:93500


法文翻译...
L'amour est une grande douleur 爱情是一个很大的痛苦!ich liebe dich.德语 我爱你

谁帮我把这几句中文翻译成法文
1:我不是不爱你,只是我对自己失去信心罢了 . Je ne suis pas ne vous aime pas, seulement est I perd la confiance à se.2:我很想回到以前那么相爱.J'ai très voulu retourner avant à cela étais amoureux.3:一直在爱着你的..Est toujours affectueux vous..4:我忘不了你,也忘不了...

帮忙翻译一段法文
因为不是很清楚这段话的语境,我只能就这段话直译。还需要再理解下呐。很不幸,这个物品由于某些国家现行法律的限制,已经被阻止通过。依照这些限制,我们努力的阻止与之有关项目的告示(广告之类的也可)。我们很遗憾地通知您(你们),由于一些技术上的原因,某些没有被包括在这些限制范围内告示得以使用...

请法文翻译高手帮忙一下...谢谢
comme le tourisme.我非常向往法国,也对法语很敢兴趣,我有信心可以学好法语,谢谢!Je long pour la France, les Français osent également très intéressés, j'ai la confiance nécessaire pour apprendre le français, je vous remercie!只能帮到你这样,注音就不高兴滴咧!

请帮我翻译一下这篇法文,谢谢,我急用!
这封信是那种连环骗子写的,法国媒体已经报道过很多次了,千万不要汇钱给这个骗子阿。信的意思是:希望你及时收到这封信,因为他需要帮助,他在曼切斯特开培训会的时候,晚上在回酒店的路上被偷了。他现在在英国身无分文。他希望你借钱给他回家。他要借900英镑,如果不行的话其他多少钱都可以,让你...

请法语高手以下句子帮我翻译成法文,谢谢!
你好,我需要购买1\/2张地铁票,谢谢!Bonjour, j'ai besoin d'acheter 1 tickets \/ 2 metro, merci!你好,请送到到法国戴高乐机场1号楼国际航班门口,谢谢!Bonjour, s'il vous plaît envoyé en France à Charles aéroport de Gaulle, les vols internationaux une porte de bâ...

一小段文字请帮忙翻译成法文,顺便改一下英文吧,我英文和法文都很烂...
法文:Nous sommes tous visent à faire évoluer le monde ici, je après n’est pas chose facile, car je suis presque tous les métiers n’a pas compris. Malgré nos différences de race, de couleur, de langues, mais nous mêmes rêves de travailler. Alors que nous sommes ...

法文高手帮忙翻译一下,谢谢!在线等!
上面因为法语字符的原因,歌词没有完全显示,下面是完整版:Pour l'Amour d'Une Femme 为了一个女人的爱情 Quand j'ai croisé son regard 当我与她的目光交叉 Il était déjà trop tard 已经太晚 Elle avait le sourire étrange 她有着迷人的微笑 Que les peintres donnent aux anges 仿如画家...

法文翻译 简单的
看你要对男的还是女的说了 法语分阴阳性的 而且基本没见过法国人会把亲爱的和生日快乐放一起说的 一般直接生日快乐就没了 男:chéri, joyeux anniversaire!女:chérie, joyeux anniversaire1

【法语翻译】法译汉,小短文一篇
更深知了休息与工作的关系。在他们心里,休假是神圣不可侵犯的,甚至比工作更重要。无论法国人的度假方式有多少种,但目的只有一个,那就是寻找自己的那一份真正的放松与快乐!!!希望对您有所帮助,呵呵,在法国留学四年时间里,我所感受到的就是,度假绝对要比工作更加重要!!