翻译一下这些法语小句子啦~~

1. Xi'an est une ancienne ville, où il ya beaucoup de monuments pour les visiteurs. J'ai entendu parler de ces
2. Cette année, le Jour de l'An est un dimanche à rattraper
3.PAUL un jour férié destiné à aller en Chine cette année, ils ont beaucoup aimeraient voir la Grande Muraille
4. En raison de mauvais temps, nous n'avions pas d'autre choix que de rester à la maison, ne peuvent pas aller à la bibliothèque de Beijing
5 .-- Lorsque vous êtes prêt à le professeur Chen vous rendre visite?
- Nouvel An chinois, nous sommes allés à un petit nombre de personnes l'intention de rendre visite à son domicile
6 .-- la nuit dernière pour voir un magazine, vous assurez-vous, vous êtes fatigué
- Bien sûr, comment les prestations brillantes ah! Je suis sûr que d'aller voir. Ne vous regardez le cirque, hier soir, n'est-ce pas?
- Je reste à la maison et regarder la télévision. Stations de télévision, diffusera également les acrobaties
7. Paris, de nombreux endroits pittoresques et sites historiques, et de l'Arc de Triomphe, la Tour Eiffel, Notre Dame, etc
8. Je serais très heureux d'être en mesure de connaître à vos amis. Vous pouvez les présenter à moi?
9.去了趟Shanghai le mois dernier, il a dépensé beaucoup d'argent
10. Paris n'est pas la France. Pour comprendre la vraie France, elle aurait à regarder autour de soi.

1. Xi'an est une ancienne ville, où il ya beaucoup de monuments pour les visiteurs. J'ai entendu parler de ces
2. Cette année, le Jour de l'An est un dimanche à rattraper
3.PAUL un jour férié destiné à aller en Chine cette année, ils ont beaucoup aimeraient voir la Grande Muraille
4. En raison de mauvais temps, nous n'avions pas d'autre choix que de rester à la maison, ne peuvent pas aller à la bibliothèque de Beijing
5 .-- Lorsque vous êtes prêt à le professeur Chen vous rendre visite?
- Nouvel An chinois, nous sommes allés à un petit nombre de personnes l'intention de rendre visite à son domicile
6 .-- la nuit dernière pour voir un magazine, vous assurez-vous, vous êtes fatigué
- Bien sûr, comment les prestations brillantes ah! Je suis sûr que d'aller voir. Ne vous regardez le cirque, hier soir, n'est-ce pas?
- Je reste à la maison et regarder la télévision. Stations de télévision, diffusera également les acrobaties
7. Un grand nombre de lieux pittoresques et sites historiques de Paris, l'Arc de Triomphe, la Tour Eiffel, Notre Dame, etc
8. Je serais très heureux d'être en mesure de connaître à vos amis. Vous pouvez les présenter à moi?
9.Je suis allé à la réunionShanghai le mois dernier, il a dépensé beaucoup d'argent
10. Paris n'est pas la France. Pour comprendre la vraie France, elle aurait à regarder autour de soi.

我怎么觉得是le francais后面的课后题呢?

有答案书啊~为什么要独出心裁?不懂!

法语句子翻译求助

apprendre l'economie est plus facile de trouver un travail.

学习经济 apprendre l'economie,这里动词短语做主语
etre plus facile de......更容易....
trouver 找到(只是一个谓语动词,要区别”chercher找“)

希望对你有帮助

1 老师要求学生们最迟明天完成这篇文章的翻译。
Le professeur demande aux étudiants de finir la traduction de ce texte demain au plus tard.
2 该报以其新闻报道的严肃性和客观性而著称。
Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
3 请不要走路时看书。
Ne lisez pas en marchant.
4 这些准备工作都应当在家里安排妥当,防止丢三落四。
Ces préparations devraient faites à domicile pour éviter la négligence.
5 运动在我们日常生活中起着重要的作用。
Le sport est influent dans notre vie quotidienne.
6 那天他拿的照片是我最喜欢的。
La photo qu'il a prise était ma préférée ce jour-là.
7 外面下雨了,又刮起了大风,你们还是不要出去看电影了。
Comme il pleut avec du vent, vous ne devriez pas aller au cinéma.
8 他说的话里头还是有些真实的东西。
Il y a quelque chose de réel dans sa parole.
9 她通常是一边走路,一边思考问题。
Elle marche souvent en réfléchissant.
10 你做的事应该受到批评。
Ce que tu as fait doit être critiqué.
11 最好有谈得来的朋友,那么就可以一块儿学习和一块儿消遣,多么愉快啊!
Mieux vaut avoir de bons amis.alors, on pourrait étudier et s'amuser ensemble. C'est formidable!
12 在圣诞节的时,人们首先想到的是圣诞老人,对孩子们来说尤其如此。
Pendant Noel, on pense immédiatement au père noel, surtout les enfants.
13 他从来不忘帮助有困难的人。
Il aide toujours les gens qui ont des problèmes.
14 真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他。
La vérité ressemblant au soleil, met tout en lumière sauf elle-même.
15 你的学习成绩可以衡量出你付出的努力。
Tes notes représente tes efforts.

翻译从来不是唯一的,希望对你来说这是一份好的参考。


翻译一下这些法语小句子啦~~
1. Xi'an est une ancienne ville, où il ya beaucoup de monuments pour les visiteurs. J'ai entendu parler de ces 2. Cette année, le Jour de l'An est un dimanche à rattraper 3.PAUL un jour férié destiné à aller en Chine cette année, ils ont beaucoup aimeraient voir...

法语,不懂,帮忙翻译一下
1. "Merci les bleus" 是法语,中文意思是“感谢你们,蓝色的人们”,这通常是对法国国家足球队的支持表达。不过,“斗祥毁”似乎是一个打字错误,正确的可能是“法国队”。2. "Allez les bleus!!" 是法语,中文翻译为“加油,蓝色的人们!”这是法国球迷常对国家队喊的口号,表达对他们比赛的支...

一些法语短句翻译 谢谢!
1. g envie d pleurer 我想哭 la sepration 分别 2. petit paysan affrican 非洲小农民 3. tu sias je bession une 你知道我需要一个...4. bah, comme t es grand deja 你已经长大了 5. c le moment d trouver une fille qui vraiment 是时候找一个女孩...bon ta le raison 对,你...

真正懂法语的人帮忙来翻译下
1. 你需要向光的植物,一份面朝光亮的爱情.vous avez besoin d'un plante donnant sur le soleil et d'un amour donnant sur la lumière.2. 谁在你淡蓝色的梦里?Qui est dans votre rêve bleu?3. 明天醒来,你依旧是王子,而我,不再是你的骑士.Demain, dès votre réveil, vous serez enc...

请法语达人来翻译一下这些句子!
——这个星期我很忙,时间排得满满的。下个星期行吗?——好吧 --Est-ce que tu veux regarder un film? 虽然说的是能,但是最好翻译成想,如果你坚持是能,那就写 peux --Je suis désolé(e), nous avons le cours d’option ce soir --Bon, alors quand tu peux passer me voir?--...

法语中有哪些常用语或句子?
1. 法语:Je vous aime。翻译成中文就是:我爱你。2. 法语:je vous aime bien。翻译成中文就是:我喜欢你。3. 法语:Bonjour。中文:你好。4. 法语:pardon。中文:打扰一下。5. 法语:Merci。中文:谢谢。6. 法语:Rencontrez votre amour turbulent, regardez tout dans le monde romantique!...

法语法语~~~大家来帮我翻译几句法语,急~~~
1.Voulez-vous vivre,avec un groupe de jeunes bénévoles de toute la France, sympas,dynamiques,enthousiastes,dans le cadre magnifique de parc d'un château du XIIIe siècle?您愿意与一群来自法国全国各地的年轻的志愿者们,(他们)令人喜悦、朝气蓬勃、充满热情,一起生活在宏伟壮丽...

小王子中简单的法语句子
trop jeune pour savoir l’aimer."小王子:我那时什么也不懂!我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。她香气四溢,让我的生活更加芬芳多彩,我真不该离开她的...我早该猜到,在她那可笑的伎俩后面是缱绻柔情啊。花朵是如此的天真无邪!可是,我毕竟是太年轻了,不知该如何去爱她。

爱情短句法文
1. 经典法语爱情句子 Je t'aime pas parce que vous êtes une sorte de gens, mais parce que j'aime ce sentiment avec vous. 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。 Personne ne mérite tes larmes, il est bon de vous laisser faire il ne vous fera pas pleurer...

法语翻译句子:中译法
1. Un peu de mal à prendre un bain, mais chacune a une salle de bains étage.2. Je viens du nord. Nous avons quatre saisons dans cette région.3. Vous connaissez le proverbe fran?ais dit: "越吃越envie de manger."4. Paris est une ville magnifique, il ya de nombreux...