谢邀!谢道韫为中心人物是毫无疑问的,但也需要很多人的衬托。下面就来说说这个中心人物的故事:
谢道韫,东晋女诗人,宰相谢安侄女,王羲之次子王凝之之妻,世称“咏絮才”。七八岁时,谢安问《毛诗》何句最佳,道韫称:“吉甫作颂,穆如清风”数句,安叹其有雅人深致。一次,谢家家庭聚会,讲诗论文。突然之间大雪飞扬,谢安兴致勃发,吟道“白雪纷纷何所似?”谢朗(小名胡儿)接道“撒盐空中差可拟。”(其实也算是才思敏捷)谢道韫却说“未若柳絮因风起。”谢安大爱之。《世说新语》记之,遂成千古佳话。红楼梦第五回的“金陵十二钗判词”中说:“可叹停机德,堪怜咏絮才。玉带林中挂,金簪雪里埋。”用以指薛宝钗和林黛玉。
而《世说新语》的另一则记载,说谢道韫虽然嫁给了王凝之,却很看不起他。说她“大薄凝之。既还谢家,意大不乐。”谢安也不明白为什么,安慰她说“王郎,逸少之子,人才亦不恶,汝何以恨乃尔?”她不怀好气地答道:“一门叔父,则有阿大、中郎;群从兄弟,则有封、胡、羯、末。不意天壤之中,乃有王郎!”
谢家到底有多牛,先看一下她说的这些人都是谁,可能才会恍然大悟,哇,那可个个都是腕儿啊!
阿大是指谢尚,文能“精通音律,善舞蹈,工书法,尚清谈。”武能做到镇西将军,还在北伐中找回丢失已久的传国玉玺。中郎是指谢万,官至从事中郎。这两人都是她的叔父,当然谢安也是她的叔父,所以才说“一门叔父”。
封是指谢韶;胡就是那位“撒盐空中差可拟”的谢朗;羯指谢玄,淝水之战的最大赢家;末指谢川。可不是吗,兄弟都是这样的人,当然值得骄傲啦!
“不意天壤之中,乃有王郎!”这话说的让王凝之情何以堪!
不过王家还真不是配不上谢家,人家也是名门望族。所谓“旧时王谢”,恐怕没有比这再般配的两家了。王家不但是宰相之家,还是书法世家。王羲之是开创东晋中兴的一代名相王导的侄子,而王凝之是王羲之的儿子,还有他的弟弟王献之。看看,人家叔父怎么了,人家兄弟怎么了,哪一个不是青史留名的人物。
王凝之为会稽内史,一家人同到治所。弟弟献之经常与宾客谈论,却又说不过人家,词理将屈。道韫遣婢女对献之说:“请为小郞解围。”就设青绫步障自蔽,与客人再谈前论,客不能屈。于是才名四播。
后来孙恩作乱,会稽城内人心惶惶,而凝之世奉天师道,不发一兵,亦不设防,日在道室,稽颡跪祝。官属请出兵御寇,凝之曰:“我已请于大道,借鬼兵百万,各守津要,贼不足忧也。”等到贼兵渐近,才听劝出兵,恩已破关而入。凝之仓皇出走,被孙恩追上杀之,并及诸子。
道韫闻乱,而举措自若。知道丈夫与儿子皆为贼害,于是带上几个身体强健的婢女,抽刀出门,贼至,挺身迎敌,手斩数贼,力尽被执。其外孙刘涛,年数岁,贼将杀之,道韫大呼曰:“事在王门,何关他族?必若此,宁先见杀!”词气慷慨,声情激厉。恩虽毒虐,为之改容,遂释之,亦不害道韫。
同郡张玄妹亦有才质,玄每称之,以敌道韫。有济尼者,游于二家,或问之,济尼答曰:“王夫人神情散朗,故有林下风气。顾家妇清心玉映,自是闺房之秀。”这也就是“林下风气”的出处。
我查了很多资料,当时他们确实还是俩个小孩子,兄子胡儿是小名,即谢朗。当时谢道韫才不过七八岁的样子。文中最后一句是补充介绍她后来的身份。 人物介绍:谢太傅:即谢安(320~385),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、史部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。谢道韫(约350—405年),陈郡阳夏(今太康)人,东晋著名女诗人。她是东晋政治家、军事家诗人谢安侄女,左将军王凝之妻。 《咏雪》见于[南朝宋] 刘义庆 的《世说新语·言语》,而文中最后还特别介绍谢道韫表明他欣赏谢道韫的才华。
求采纳
l用盐比喻生硬且不符合实际情况。
本来用盐比喻雪或用柳絮比喻雪都未尝不可,可以取其“白”的相似。但是盐沉重,且平时是不在空中的,谢子朗(文中“胡儿”)用盐做比喻,就比较生硬;而谢道韫用柳絮比喻,因为春天柳絮原本就漫天飞舞,所以用来比喻雪更贴切,既有颜色上的相似,也有形态动感上的相似。
相反,如果比喻的不是骤起的飞雪,而是地上的积雪,可能盐的比喻就更贴切一些了。
再仔细看一些,文中说“俄而雪骤”,谢安(文中的太傅)又说是“白雪纷纷”,我们料想雪下得不小。小雪未尝不能如撒盐粒一样是颗粒状,但如果是文中所描述的大雪,则必然飘动如柳絮而形象,也更有美感。
咏雪中谢道韫为中心人物那么写胡儿的用意在什么
谢道韫,东晋女诗人,宰相谢安侄女,王羲之次子王凝之之妻,世称“咏絮才”。七八岁时,谢安问《毛诗》何句最佳,道韫称:“吉甫作颂,穆如清风”数句,安叹其有雅人深致。一次,谢家家庭聚会,讲诗论文。突然之间大雪飞扬,谢安兴致勃发,吟道“白雪纷纷何所似?”谢朗(小名胡儿)接道“撒盐空中...
咏雪的主人公为什么是谢绍韵而不是胡儿
注意是谢道韫与谢胡。很简单,能叫“主人公”,就是主要人物,一般写谁的字多语句多就是谁,这两人一比,很明显。言语第二之七十一、咏雪之才 (原文)谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。
谢道韫咏雪中侄子胡儿说的为什么不好
本来用盐比喻雪或用柳絮比喻雪都未尝不可,可以取其“白”的相似。但是盐沉重,且平时是不在空中的,谢子朗(文中“胡儿”)用盐做比喻,就比较生硬;而谢道韫用柳絮比喻,因为春天柳絮原本就漫天飞舞,所以用来比喻雪更贴切,既有颜色上的相似,也有形态动感上的相似。相反,如果比喻的不是骤起的飞雪...
咏雪里谢道韫和那个什么“兄子胡儿”那时大概是多大?
我查了很多资料,当时他们确实还是俩个小孩子,兄子胡儿是小名,即谢朗。当时谢道韫才不过七八岁的样子。文中最后一句是补充介绍她后来的身份。 人物介绍:谢太傅:即谢安(320~385),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、史部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。谢道韫(...
咏雪 陈太丘与友期 两文塑造的两个儿童是聪明的 他们分别聪明在哪_百度...
《咏雪》一文中的谢道韫聪明在她聪慧、多才,胡儿说的只是颜色相似、而谢道韫用了比喻的修辞手法,生动形象的写出漫天飞舞的轻盈和雪的白,很有意象。《陈太丘与友期》一文中元方聪明在元方小小年纪、很有见识。知道该讲信用,讲礼貌。以机智的回答让友人惭愧,知道自己所犯下的过错.温馨提醒:若觉得...
晋·谢道韫《咏雪联句》
意思:咏 雪 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥...
世说新语咏雪中谢道韫是谁?
译文:谢太傅在一个寒冷的雪天把家人聚集在一起,跟子侄辈的人讲论诗文。忽然雪下得很大,很急,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿说:“不如比作风吹柳絮满天飞舞。”太傅大笑着很高兴。谢道韫是谢太傅大哥谢无奕的...
咏雪里的胡儿名字叫啥
名亚于玄”,即含有仅次于谢玄的意思。再说,当时谢朗也是孩子,因此我们不能对谢朗的这个比喻不以为然。但是谢朗倒霉就倒霉在他有一个聪明绝顶的堂妹,一下子使他相形见绌。谢道韫把雪花比作在空中飘飞的柳絮,可谓文采斐然。 从此谢道韫“咏雪”的故事便流传开来,“咏絮”一词也成为才女的代称。
咏雪已谢太傅的视角写作文
”哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”哥哥的女儿说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。(谢道韫)就是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。3. 《谢女咏雪》文言文 改成作文,500字 典源 “谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:‘...
“白雪纷纷何所似”,我会想起《咏雪》中谢道韫的天才联想什么
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。《咏雪》写作背景 《咏雪》是南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中的一段文言散文。始出于东晋谢安...