帮忙翻译成法语!!急

Monsieur;

j'ai déjà bien lu votre é mail, sur lequel vous voulez également fabriquer le support en bois? mais je dois vous rappeler que dans ce cas,certains problèmes seront présentés:
premièrement, c'est l'augmentation du coût,puis le support fabriqué à cette façon n'est pas stable, de plus il risque de casser; finalement, ce méthode de fabrication consomme trop de matériaux.

pour cela, nous vous proposons de remplacer le bois par le métal, parce que ce dernier est plus beau et stable .

tout en attendant votre bonne réponse, nous vous prions, Monsieur, d'agréer nos salutations les plus distinguées.

J'ai lu vos messages. Vous aussi vous souhaitez soutenir l'usage du bois? Toutefois, si la volonté de le faire, il ya quelques problèmes:
Augmentation des coûts; stent (média) n'est pas solide, facile à briser; déchets;
Nous proposons que le stent sera remplacé par un art plus beau, plus fort.
Que pensez-vous?

建议采用“回答者: yannzhouding - 经理 四级 10-2 19:33”的答案

帮忙把英语翻译成法语

法语【La vie est simple avec les yeux fermés. 】
或Vivre est simple avec les yeux fermés.

Pour les connexions sur le terrain, utiliser 11 AWG câbles isolés pour un minimum de 75 ℃

Utiliser câble de aluminium ou de cuivre

Adresse d'usine

我前段时间才翻译了一份差不多内容的……不过正好反过来,是法翻英。


若有疑问及时追问,如满意请点击下面的“选为满意答案”按钮,谢谢!


帮忙翻译成法语!!急
Monsieur;j'ai déjà bien lu votre é mail, sur lequel vous voulez également fabriquer le support en bois? mais je dois vous rappeler que dans ce cas,certains problèmes seront présentés:premièrement, c'est l'augmentation du coût,puis le support fabriqué à cette fa&...

帮忙翻译成法语!!急
On a déjà envoyé les documents à votre agent de transport.Ici, je vous les envoie aussi.Je pensais que votre marchandise va arriver à bord ces jours près, mais mon parton viend de m'informer qu'il faut attendre jusqu'à XX.Je suis vraiement désolé pour ma faute.Je ...

帮忙翻译一句法语 ,急~~
法语口语中我们走吧就是On y va。。就跟英语let'go是一样的。。

帮忙把下面的句子翻译成法语。谢谢。急急急。。
1.一位白头发的妇女左顾右盼,好像(avoir l'air)在等什么人。Regardant à gauche et à droite, la femme aux cheveux blancs a l’air en attente de quelqu’un.2.春天快到了,大家急于去农村。Tout le monde sont impatient d’aller à la compagne comme le printemps approche.3.跟踪...

请帮忙翻译两句法语
善用缓慢的节拍 在法语中表达为 "Utiliser la mesure lentement"要离别去度假了。就好像要死一点了。(法国的成语:Partir c’est mourir un peu,离别就像是死了一点)在法语中表达为 "Partir, c'est mourir un peu"

帮忙用法语翻译一段话!很急!
Jean a été un honnête héros des travailleurs, les pauvres soeur a été d'aider les pauvres de maintenance de sept enfants, l'hiver ne peut pas trouver un emploi depuis de nombreuses années, afin d'empêcher leurs enfants mourir de faim et a volé un morceau de pain, ...

jmy我爱你帮忙翻译成法语。急
jmy我爱你 法语 Jmy Je t'aime

帮忙翻译成法语
1.Comment te(vous) dire? Un téléviseur couleur et un réfrigérateur pourraient la satisfaire(或 la rendre heureuse). Elle ne croit pas en spiritualité.Ceux qui jouissent d'un confort matériel ne sont pas tous heureux.Si j'avais su qu'elle était quelqu'un d'égoï...

帮忙把这段话翻译成法语!很急!!谢谢大家!!
法国餐的菜单很简单,主莱不过10来种,但都制作精美 Le menu du repas de la France est très simple, préconise le Lai 10 sortes, mais tout fabrique finement 吃饭的程序是:Mange le repas que le procédé est :首先喝开胃酒,同时吃点小咸饼干。Boit d'abord l'apetirif, mange ...

请帮忙法语翻译!谢谢!
t sans changer l'hydre 不用换水就能改变味道 La vie est belle pimentée, corsée 生活就很刺激,很有味道 La vie qui pique 生活才刚刚开始 Qui pousse comme un champs de blé 象一块麦田成长 Veni, Vedi, Vici 我来,我见,我征服 C'est de la chance aussi 这也是一种可能 Tout ...