一篇简单的英语短文翻译---高手进

我们将最后的手稿交给一个矮个子女人,然后立即掉头往相反方向赶回家.不幸的是,射灯光又捕捉到了我们,并且又被拦在同一个十字路口,那个矮个子女人正站在那儿.我很尴尬,不知道该如何是好.

我们把最后的捐款给了一个小个子的女人,然后立即向相反的方向回家 ,不凑巧的是,红绿灯 又让我们停了下来,就在那个小个子女人站着的那个十字路口。我很尴尬,不知道该怎样表现。

我们交给了最后的贡献,一个小女人,然后立即返回向相反的方向为home.Unfortunately ,鉴于出乎我们再次和我们停在同一过境点的情况下为小女人。我很尴尬,不知道如何表现相当。

翻译一篇英语文章,谢谢了,很简单的哦123123

Finland isn't on the North Pole and isn't always covered by snow.Finland is actually covered by forests and lakes.There are plenty of reindeer in the forest and it has a wonderful tradition of making wooden toys,so maybe Santa Claus keeps a factory in Finland.In summer,kids can enjoy long,long days that never end — the nights never really get dark.
芬兰不在北极点,并不总是被雪覆盖。实际上是芬兰的森林和湖泊所覆盖。有很多鹿在森林和它的木制玩具一个奇妙的传统,所以也许圣诞老人克劳斯一直在芬兰的一个工厂。在夏天,孩子们可以享受漫长,漫长的日子,永远不会结束的晚上从来没有真正得到黑暗。
The following are some interesting things to do in Helsinki,the capital of Finland.
以下是一些有趣的事情在赫尔辛基,芬兰的首都。
Market Square
市场广场
Start your visit at the open-air market at Market Square on the South Harbor.In summer,you can watch people selling fish and potatoes from their boats,eat a bag of fresh strawberries,or a sandwich from the Old Market Hall and sit out on the stone dock(码头) to watch the boats coming and going.
开始你的访问在露天市场在市场广场南部港口。在夏天,你可以看到人们从他们的船上卖鱼和土豆,吃一包新鲜的草莓,或一个三明治从旧市场大厅,坐在石码头(码头)观看船只来来往往。
Take a boat ride
乘船
From the Market Square,there are four or five possible boat rides.You can take a boat to travel around the islands of Helsinki.Or,you can take awaterbusto Helsinki Zoo.
从市场广场,有四个或五个可能的小船。你可以乘船游览赫尔辛基的岛屿。或者,你可以乘水上巴士到赫尔辛基动物园。
Seurasaari
伴侣岛
Seurasaari is only minutes from the center of Helsinki.Once you cross the bridge to the island,you'll find yourself in 18th and 19th century Finland.
伴侣岛仅是从赫尔辛基中心分钟。一旦你过桥到岛上,你会在第十八和第十九世纪芬兰发现自己。

pearl和june是好朋友,他们经常在一起
他们都非常老了,他们担心自己的健康。大多数时间他们都没有谈论别的。
他们担心食物。它干净吗?它会给胃带来疼痛吗?
他们担心天气。是否太冷太潮湿?它会给骨头带来疼痛吗?
他们担心空气污染。它会给他们的胸部和喉咙带来疼痛吗?
他们担心在车祸中受伤,在坠机中身亡,生病等等。
他们能想的全部是生病或受伤。
一天,他们一起乘火车旅行。
我们将会需要食物。Pearl说。
我们会买香蕉。June说,它们很好吃而且常常很干净。
所以他们买了两根香蕉备着在火车上吃。
不一会儿他们就饿了。
Peal拿出了香蕉,把一根给了June。然后她剥了她那根香蕉的皮,咬了一大口。这时火车刚好进入隧道。一切都黑了。
不要吃你的香蕉,PearI对June喊道,我的让我变盲了。




求给分,打好累


我不是翻了吗


一小段英语短文的翻译---高手帮忙---在线等
翻译:哥伦比亚大学公共卫生应急中心主任史蒂芬莫斯说“我们经常认为人类大多数的传染病是起始于其它动物。(2)【It’s not just that we’re going to where the animals are;】 we’re also bringing them closer to us. Popular foreign pets have brought a whole new disease to this country....

一小段英语短文的翻译---高手帮忙
I realized that girls would have to get to know me and recognize that I had the ability to represent them.我意识到女孩们应该了解我,并且我相信我有能力去展示自己的才能。I loved making friends and I liked being helpful,我喜欢交朋友而且我喜欢做一个有用的人 so I decided that perh...

一小段英语短文的翻译---高手帮忙
1 it all fell apart: 这个梦支离破碎。 it,指前文提到的american dream。all里面包含了好多个内容,这个不受单复数限制。 eg It all up to you.2 我曾经坚信美国梦,这个梦意味着一份工作,一份按揭贷款,信用卡和成功。我和其他人一样,追求着这个梦并为之奋斗。我们都以不同的方式追逐这...

一小段英语短文翻译---高手帮忙
I tell you this because there is no shame in getting your money’s worth. I’m also tightfisted when it comes to shoes, clothes for my children, and expensive restaurants. But I wouldn’t hesitate to spend on a good haircut. It keeps its longer, and it’s the first thing...

3一小段短文翻译---高手帮忙
I always admired my school leaders for taking responsibility for all of us.我喜欢我的学校领导负责我们所有的人。So I dreamed of being a leader.所以我梦想成为一名领袖。(2)Years flew by, and soon I was able to participate in the elections, praying I would win.(2)年飞过,很快我...

2一小段短文翻译---高手帮忙
(2)Years flew by, and soon I was able to participate in the elections, praying I would win. But the reality struck that I hadn’t had a chance. I wasn’t pretty. Girls across the school hardly knew me. I just did not have what it took to win a school election. I ...

一小段英语短文的翻译---高手帮忙
但是我有一种感觉,会有人来的。然后我发现一个老太太坐在路边的一个角落里。我问她是否想要吃点东西,然后她同意了。我在附近的超市买了一个大的奶酪披萨和蛋糕,全部包给了她。那位女士看上去兴奋,带着感激打开包就立刻开始吃了起来。

一篇简单的英语短文翻译---高手进
我们将最后的手稿交给一个矮个子女人,然后立即掉头往相反方向赶回家.不幸的是,射灯光又捕捉到了我们,并且又被拦在同一个十字路口,那个矮个子女人正站在那儿.我很尴尬,不知道该如何是好.

一小段英语短文的翻译---务必高手帮忙
楼主,wearing her new leg就是穿戴上她新型的假肢,你试想一下,一个没有腿的人如果成天坐轮椅,看着别人用自己的双腿脚踏实地的走路时那种虚弱和无力感。现在她自己装上的新型的假肢,她也一样可以了,自然就有前面felt strong了。不知道这样解释清楚了么?译文如下:一位年轻的女人走进了水池,在...

一小段英语短文的翻译,高手帮忙999
【翻译】:Garth’s email was short, but I learned more from that brief message than I ever did from a textbook. The email taught me that a few words of appreciation can make a big difference. The rainstorm and the traffic troubles had made me tired and upset. But Garth’s ...