请教高手将句子翻译成法语

1、这是我认识法语最棒的中国朋友;
Parmi mes amis chinois, il parle français le mieux.
2、我所需要的词典不是这一本;
Ce n'est pas le dictionnaire dont j'ai besoin.
3、如果昨天我有空,我本可以来看你;
J'aurais pu venir te voir si j'étais libre hier.
4、连从未到过中国的人也知道北京是世界上最美丽的城市;
Même ceux qui n'ont jamais visité la Chine savent que Beijing est la plus belle ville au monde.
5、昨天,我们正要出门,天下雪了。
Hier, il a commencé à neiger quand j'allais sortir.
6、你可以随时给我打电话,我肯定会帮助你。
Vous pouvez me téléphoner quand vous voulez. Je suis toujours à votre service.

1, c'est mon meilleur amis chinois connaissent le français;
2, j'ai besoin que ce n'est pas un dictionnaire;
3, si hier j'ai le temps, je pourrais vous voir;
4, et même jamais été à des gens savent que la Chine Beijing est la plus belle ville du monde;
5, hier, nous allons sortir, et le monde de la neige.
6, vous pouvez toujours me contacter, je vais certainement vous aider.

1, c'est mon ami(e) qui parle le merilleur français parmi nous.

2, pardon mais ce n'est pas le dictionnaire que j'ai attendu.
ce n'est pas ce que je cherche.
3, Si j'avais été libre hier, j'aurais dû te voir.

4, Tous connait que PEKIN est une ville le plus belle du monde , même les personnes ne partent jamais en Chine.

5, hier, on irrait partir, il neigait.

6, Vous pouvez(Tu peux) me donner un coup de fil n'importe quand, je suis toujours là pour vous(t'aider) aider.

楼上的,建议你最好不要在这混了,免得误人子弟。

请教高手几个法语句子的翻译!

楼主超的句子有问题吧虽然大致意思看得出来

1,Ce film est reconstitue d'images de synthese sur la vue des hommes prehistoriques.
这部电影是由史前人类的合成图片做成的
2,J'aurais bien aimé vous etres utile,mais vous connaissez mon état.
我很想帮您 但是你知道我的状况(处境)
3,A en juger par sa tenue, il se rendait a une réception.
从他的行头来看, 他应该是去参加一个晚会。
4,Puis- je me retirer?
我可以离开了吗?
5,Partit ,c'est mourir un peu!
离开就是死一点。

Partit ,c'est mourir, un peu!
离开就类似于死掉!

差不多这样

Qu'est-ce que tu apprends?
Qu'est-ce qu'il apprend?
Qu'est-ce que vous appreniez?
Qu'est-ce qu'ils apprennent?


请教高手将句子翻译成法语
1、这是我认识法语最棒的中国朋友;Parmi mes amis chinois, il parle français le mieux.2、我所需要的词典不是这一本;Ce n'est pas le dictionnaire dont j'ai besoin.3、如果昨天我有空,我本可以来看你;J'aurais pu venir te voir si j'étais libre hier.4、连从未到过中国的...

求高手帮忙翻译几句法语。#法语翻译#。多谢!
第二段:我以上帝的名义要求你为我准备吃的,特别是不能没有大餐。以上帝的名义问我有没有吃的是没有用的,因为我顾忌。(Je vous le demande au nom de Dieu, je suis prêt à manger, en particulier, ne peut pas faire sans le dîner. Le nom de Dieu, je n'ai rien à m...

求高手将下面这段英文翻译成法语的,希望文笔通顺, 千万不要是翻译机...
ainsi que dans la vie de tous les jours. La principale raison de ce phénomène est probablement en raison des effets potentiels qui peuvent amener sur la satisfaction de la clientèle et le plus important,

求高手将这段中文翻译成法语
你好!我想翻译是:"Résumé:La culture du vin a une très longue histoire, après 5000 ans de développement, elle est arrivée à une phase de relative stabilité et maturité. Le vin français, symbole d'excellence de l'industrie vinicole, occupe une place très important...

请教高手翻译一个句子 merci
这句话的意思是 你先直走,之后走左边的第一条岔路 第一个 prenez tout droit 是固定用法,是直走的意思,相当于英语go straight, 第二个它省略了 rue,其实完整说法是prenez la premiere rue a gauche,即走左手边的第一条路,也可以理解为在第一条岔路左转。

有没有法语高手 帮忙翻译句子
应该是obstinément:固执地,顽强地 être bien ensemble:好好相处 全句意思应该是:好好相处吧!请顽强地坚持坚持,也请原谅我的孩子。

请高手帮我把一段文章翻译成法语,在线急等!!!救命
rendent aux maisons de thé pour s'imprégner de l'atmosphère culturel du thé sont rares. En outre, les chinois n'éprouvent pas réellement de dépendance vis-à-vis de cette boisson.技术含量这么高的翻译也不知你能不能感觉的到,满意地话就夸我两句吧,你喊的可是救命哦:)...

求翻译几个句子成法语,用直接宾语或间接宾语人称代词,谢谢
1, cette coversation est difficile , vous l'avez comprise ?2, Vous avez vu Sophie ? Je veux lui dire au revoir avant mon départ.3,Comment trouves-tu cette ville ? Je la trouve très belle .4, Une amie française est arrivée hier soir , Pierre va la guider aujourd...

求法语翻译,帮我翻译几个句子
1、他看上去很健康,其实不然 Il apparaît qu'il est en bonne santé, mais la verité est le contraire.2、不要一边看书,一边看电视 Ne lis pas en regardant la télevison.3、那一年他16岁,爸爸在一家工厂上班(用未完成过去式或复合过去式)cette an nee-la,...Cette année...

句子翻译成法语
la nuit est très belle.6.J'habite pas à Hangzhou mais je connais bien la ville.7.Sa sœur est enseignante de chinois, elle travaille en France .8.Notre festival international du cinéma est très connu, vous viendrez y participer cette année?求采纳为满意回答。