法文翻译~~~~感谢~

对学生管理严格:Une gestion rigoureuse des étudiants
我们想与贵校进行学生交流:Nous aimerions échanger avec des étudiants de votre école
希望能帮上你哦~!(*^__^*) 嘻嘻……

严格的要求, la règle stricte对学生管理严 des règles strictes pour les élèves

我们想与贵校进行学生交流nous voudrions communiquer avec les élèves de votre école

Une gestion rigoureuse des étudiants
你看对吗?

Une gestion rigoureuse des étudiants

Une gestion rigoureuse des étudiants

Une gestion rigoureuse des étudiants
网上查的,不一定标准

帮我翻译成法语,一定要是法语的~谢谢各位了~~

Dear, fool : Four years I promise you I will always remember, I will wait for you and then like me, because I really love you, you have to take care of yourself. 好痴情的一段话啊,看着看着我也想谈恋爱了~真羡慕你啊!

Ces années passées à vagabonder.中的à vagabonder什么作用?
这些年我都在漂泊中度过 à vagabonder 表示状态,在......中
Si les voyages forment la jeunesse.啥意思?
若果把青葱岁月比作一场旅行(直译:如果旅程组成了年轻时期)
apprécier de啥意思?
欣赏,给予好评,原句:像你一样,我并不喜欢衰老
et non啥意思?
原句中是 “而不是”的意思,估计这是一封书信?写得比较口语
下面我帮你翻译全文
听到你结婚的消息我很欣慰。这些年我在漂泊中度过,我从没有好好的把他们看一眼。当人到了而立之年,平稳对他而言非常明智。身体,如同灵魂,再不如20岁一般柔韧。如果将青葱岁月比作一场旅行,每一个年龄都有他的快乐......与责任。如你一般,我不喜欢老去,但我十分明白我得与我的年龄作伴而非去忍受它。经验使人的领会各不相同。(在这个年龄)人们知道他们将不再做什么,希望继续做什么和他们永远不会触及或得到什么。为了防卫而将自己囿于甲盔之中,这种感情是没有用的。事实上,即使在巍巍之年,或已身负家室之责,仍能够学习的好时机。我肯定你也领会到了这一点。我和你的母亲以我们最真诚的祝愿来作为这封信的结尾。

这是意译,估计就是以前语文课本那个《活到老学到老》的原文= =(是这样吗?)


法文翻译~~~感谢~
对学生管理严格:Une gestion rigoureuse des étudiants 我们想与贵校进行学生交流:Nous aimerions échanger avec des étudiants de votre école 希望能帮上你哦~!(*^__^*) 嘻嘻……

请法文翻译高手帮忙一下...谢谢
我非常向往法国,也对法语很敢兴趣,我有信心可以学好法语,谢谢!Je long pour la France, les Français osent également très intéressés, j'ai la confiance nécessaire pour apprendre le français, je vous remercie!只能帮到你这样,注音就不高兴滴咧!

寻法语专业人员帮忙翻译几句话~谢谢~~
我在更一个贴子里面翻译过了:J’ouvris la fenêtre,打开窗 Et fut stupéfaite par l’étendue du nuage gris.被浓云所震撼 Voilé de terre et de poussière détrempées,土,和地犹如蒙纱一般,Agonisa le ciel,垂死的天 Isolé de l’oxygène.令人窒息的空气 Surprise par un air lugubr...

请帮忙翻译(法文),谢谢!
Vous êtes bon, le suivant est des importations de la Chine le vin étranger de raisin quelques situations de base :D'abord, droits d'entrée de vin de raisin d'importation Le taux d'imposition fiscal mis en bouteille de haute qualité de présent de vin de raisin (impô...

请各位帮我把这段翻译成法语哦~!谢谢
请您帮我转告各个老师一声,我很感谢各位老师,很高兴与各位老师师生一场,那段时光是我永生难忘的幸福时刻。无尽的感谢,望我们还有再见的机会!je suis vraiment désolé(e) de ne pas reprendre mes études prochaines,à cause de plein de raisons personnelles.veuillez d'être gentil(le) de ...

请求把法语翻译成中文,谢谢啦~~
第一段对话:-我说,爸爸,你为什么爱我呀?-这个嘛...(Oh la la,在法语中很常见,表惊讶,迟疑...我觉得这为父亲大人就是不好意思说他为什么喜欢他儿子么...)我喜欢你的原因是...唉,反正就是喜欢么...(Volia tout!嗯,法语中这个词一般表示对前面列举的总结,他不好意思答,就想搪塞...

麻烦帮我把这句话翻译成法语 谢谢~
你说 Vous avez dit 在我身边你迷失了 Vous avez perdu dans mon côté 你现在离开了我 Vous m'avez laissé maintenant 为什么还迷失了自己?A perdu pourquoi possédez également ?在我身边你迷失了 Vous avez perdu dans mon côté 你现在离开了我 Vous m'avez laissé ...

"亲爱的,我好想你!" 请帮忙翻译成法文好吗?谢谢了~~~
Dear,I miss you very much!

中译法~请大家帮忙把这段话翻译成法语~非常感谢~
au basket, beaucoup de garçons comme pour jouer au basket, Pascal sous si haute, joueront bien. Fatigué d'attendre, ils rentrent chez eux et se reposer. A la maison, vous pouvez jouer à des jeux, jouer aux échecs, jeux, etc, Battle soccer est un bon choix....

求法语大大们翻译几个句子,不要机翻,感谢!汉译法~
think I would like to travel.But because of time problem so is almost travel once a year.Is to travel by train before.Next travel destination in xiamen, the time is summer vacation, I want to go with my friend and have an appointment.We could take a train or a plane....

字意查询