法文!翻译!急

Article 5 - REMUNERATION
第5条-报酬
En contrepartie de l’accomplissement de ses fonctions, le salarié percevra un salaire fixe mensuel brut de : 156.000 FRS
作为履行其职责的回报,员工按月将获得总额为(当中的brut代表此款额未扣除税收156.000法郎的固定报酬(鉴于法郎已被欧元代替,所以1欧元=6.5588法国法郎 ,即或得等同于23784.84欧元)
(CENT CINQUANTE SIX MILLE FRS CFP).
(156000 法郎,最后CFP为国际金融理财师)

第五条 - 薪酬

在为履行其职责的回报,员工将获得每月总工资:156.000的FRS(FRS的一千六百五十PSC)。

帮我翻译成法语,一定要是法语的~谢谢各位了~~

Dear, fool : Four years I promise you I will always remember, I will wait for you and then like me, because I really love you, you have to take care of yourself. 好痴情的一段话啊,看着看着我也想谈恋爱了~真羡慕你啊!

Ces années passées à vagabonder.中的à vagabonder什么作用?
这些年我都在漂泊中度过 à vagabonder 表示状态,在......中
Si les voyages forment la jeunesse.啥意思?
若果把青葱岁月比作一场旅行(直译:如果旅程组成了年轻时期)
apprécier de啥意思?
欣赏,给予好评,原句:像你一样,我并不喜欢衰老
et non啥意思?
原句中是 “而不是”的意思,估计这是一封书信?写得比较口语
下面我帮你翻译全文
听到你结婚的消息我很欣慰。这些年我在漂泊中度过,我从没有好好的把他们看一眼。当人到了而立之年,平稳对他而言非常明智。身体,如同灵魂,再不如20岁一般柔韧。如果将青葱岁月比作一场旅行,每一个年龄都有他的快乐......与责任。如你一般,我不喜欢老去,但我十分明白我得与我的年龄作伴而非去忍受它。经验使人的领会各不相同。(在这个年龄)人们知道他们将不再做什么,希望继续做什么和他们永远不会触及或得到什么。为了防卫而将自己囿于甲盔之中,这种感情是没有用的。事实上,即使在巍巍之年,或已身负家室之责,仍能够学习的好时机。我肯定你也领会到了这一点。我和你的母亲以我们最真诚的祝愿来作为这封信的结尾。

这是意译,估计就是以前语文课本那个《活到老学到老》的原文= =(是这样吗?)


急,求法文这段翻译,谢谢!!
你可知道,我的小猪,我很想你。我在手机里写了一句话,一打开我就能够看到:我和我的小猪彼此相爱到世界末日。然而,你在哪里?哦,多可怜啊,如此遥远的距离。为此,我每晚失眠在想你,我问你现在怎么样,一切都很好。无论如何,我们都会很好像你写的那样。肯定是这样。

帮忙翻译一篇法文!!
sceller à jamais dans mon c?ur en haut, 我会牢牢记在心底?qui ne peut non plus être remplacé. 谁都不能取代Voir Yao. Pour dire secrètement vous Oh, I did. Vous êtes mon dernier amour. 看啊,YAO,我想悄悄的告诉你,你是我最后一个爱人 差不多是这样吧 能翻译的都翻了 ...

急求法文翻译
这是我帮你翻译的:“描述:胶凝体synthetique吸回lente倾吐增广tissulaire。软的组织增广的持久resorbable胶凝体。Indications :更正des乘驾、ridules和plis cutanes。改良du contour des levres。皱痕、美好的lins和折叠的更正。风琴管增广。Composition :共聚物cationique :多(丙烯酰胺coDADMA)-棉塞磷酸盐eau...

翻译一下、(法文)<在线等、急呀!>
Peut-être je suis très égoïste. Pourtant, j'espère que tu me pardonnes quand même.用tu亲近点,vous表示您,尊称。这句应该没必要吧。。。

求法文翻译 急
这一看就是机器翻译的,就将错就错给你猜着翻译吧,错误就不更正了...Passé quelques jours je vous ai trouvé dans ma vie, qui est très important de。 Je t'aime。经过这几天我发现你在我的生命中非常重要,我爱你 Peut-être que nous nous situons vraiment.可能我们真的应该在一起 Peu...

急!!请大家帮忙翻译一篇短文,法文译中文。 10个小时后需要!!
"L'interprétation des rêves», également connu sous le nom «Interprétation des rêves», la psychanalyse de Freud dans un livre très important. Il décrit les vues de Freud et le rêve de faire quand l'esprit du rêve et de la méthode de consultation ...

法文的英语翻译
在翻译法文到英语时,需要注意两种语言之间的文化差异和语言习惯。例如,某些在法语中常见的表达方式在英语中可能并不常见,或者某些法语词汇在英语中没有直接的对应词汇。因此,翻译者需要具备丰富的语言知识和文化背景,以确保翻译的准确性和流畅性。同时,翻译法文到英语也需要考虑读者的需求和语境。在某些...

法文翻译
J’ai plusieurs riders à qui j’ai filé des rallonges X6 avec adaptateur déjà intégré et qui ont eu le bout qui a pété au premier étarquage.我有几个riders我纱线已经增加X6综合与改编者末端发生但pété了第一étarquage。Je n’ai pas réagis tous de suite car je pensais...

法文翻译
忘记跟你说了,那个人生苦短 及时行乐 J'ai oublié de dire avec toi, la vie est courte carpe diem le

请法文翻译高手帮忙一下...急着用,谢谢!
L'attente le plus douloureuse ce que tu me manques.简短精炼,意思突出,法国人绝对看得懂 楼上翻译的那句“A des usines pense à...”我完全看不懂是什么意思

字意查询