撒盐空中差可拟的翻译是什么?

“撒盐空中差可拟”的翻译:跟把盐撒在空中差不多可以相比。出自刘义庆《咏雪》:“公欣然曰:‘白雪纷纷何所似?’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。’兄女曰:‘未若柳絮因风起。’公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。”
译文:
太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿说:“不如比作风吹柳絮满天飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
谢道韫的这句诗,其佳处不仅在工干设譬,还在于透露出女才子热爱生活、热爱自然的情怀。她将北风飞雪的严寒冬景,比作东风吹绵的和煦春色,正表现出女作者开朗乐观的胸襟以及对美好春光的由衷向往。
据《晋书》本传,谢道韫的联句不仅得到她叔父的称赏,而且还受到在场嘉宾的一致赞许。这次联句,遂传为一时佳话,谢道韫从此也赢得了“咏絮才”的美名。后来南朝梁刘孝绰写过一首《对雪诗》,其中有“桂华殊皎皎,柳絮亦霏霏。讵比咸池曲,飘飖千里飞”。也许是受到谢道韫的启发。


撒盐空中差可拟 未若柳絮因风起什么意思
在空中撒盐差不多可以相比,不如比作柳絮凭借着风飞舞。出自:南北朝·刘义庆《咏雪 \/ 咏雪联句》谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。翻...

兄子胡儿曰撒盐空中差可拟是什么意思
把盐撒在空中可以相比。根据查询初三网得知,刘义庆兄子胡儿曰撒盐空中差可拟的意思是长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比”。撒盐空中差可拟出自咏雪,南朝宋刘义庆所著。

撒盐空中差可拟未若柳絮因风起是什么意思 撒盐空中差可拟未若柳絮因风...
他的哥哥的儿子说像是盐撒在空中之中,而哥哥的女儿却说像是柳絮满天飞舞,太傅在听了谢道韫的比喻之后,高兴的大笑了起来。2、原文是:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。

撒盐空中差可拟 未若柳絮因风起什么意思
【原文】谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。【译文】谢太傅在一个寒冷的雪天把家人聚集在一起,跟子侄辈的人讲论诗文。忽然雪下得很大...

撒盐空中差可拟与未若柳絮因风起那个更好?为什么?
这两句出自南朝刘义庆《世说新语》的《咏雪》的故事,描绘是谢家儿子与女儿在雪天比拟雪花作诗的情景。1、原句:撒盐空中差可拟。翻译:(雪花)跟把盐撒在空中差不多可以相比。2、原句:与未若柳絮因风起。翻译:不如(把雪花)比作风吹柳絮漫天飞舞。“未若柳絮因风起”更好,以柳絮抵雪,两者...

兄子胡儿曰撒盐空中差可拟什么意思
兄子胡儿曰撒盐空中差可拟 解析:他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”提示:文言文翻译要求“信、达、雅”。信,指忠实原文;达,指译文流畅通顺;雅,指译文优美。同时还要注意在把握住重点词语含意的同时运用一些文言文翻译的方法和技巧。应:一一对应翻译。留:指保留原文的某些词语。...

文言文《咏雪》的译文
一、原文 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。二、注释 谢太傅:即谢安(.320年-385年),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做...

撒盐空中差可拟 未若柳絮因风起什么意思
“撒盐空中差可拟”是指:天上的雪纷纷扬扬,像把一把盐撒在空中一样!这样的比喻,形很似,但神不似。而“未若柳絮因风起”则是说:天上的雪像柳絮在风中飞舞一样,这样说,虽形不像,但十分神似,意境更好。

咏雪文言文的翻译
咏雪原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。译文:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈们讲解文章的义理。不久,雪下得大了,太傅...

《世说新语》中《咏雪》的翻译
原文 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:"未若柳絮因风起。"公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。译文 谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和孩子们谈论诗文。不久,雪下大了,谢太傅高兴地说:...