诗经郑风溱洧译文

溱水洧水向东方,三月春水正上涨。小伙姑娘来春游,手握兰草求吉祥。姑娘说道看看去,小伙回说已经逛。再去看看又何妨?瞧那洧水河滩外,实在宽大又舒畅。小伙姑娘来春游,尽情嬉笑喜洋洋,互赠勺药情意长。
  
  溱水洧水向东方,三月春水多清凉。小伙姑娘来春游,熙熙攘攘满河傍。姑娘说道看看去,小伙回说已经逛。再去看看又何妨?瞧那洧水河滩外,实在宽大又舒畅。小伙姑娘来春游,尽情嬉笑喜洋洋,互赠勺药情意长。

附原文:

溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕳兮。女曰“观乎?”士曰“既且”。“且往观乎? 洧之外,洵訏且乐。”维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。
  
  溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈矣。女曰“观乎?”士曰“既且”。“且往观乎?洧之外,洵訏且乐。”维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。

诗经溱洧的翻译

一、译文:溱水洧水长又长,河水流淌向远方。男男女女城外游,手拿蕑草求吉祥。女说咱们去看看?男说我已去一趟。再去一趟又何妨!洧水对岸好地方,地方热闹又宽敞。男女结伴一起逛,相互戏谑喜洋洋,赠朵芍药毋相忘。
溱水洧水长又长,河水洋洋真清亮。男男女女城外游,游人如织闹嚷嚷。女说咱们去看看?男说我已去一趟。再去一趟又何妨!洧水对岸好地方,地方热闹又宽敞。男女结伴一起逛,相互戏谑喜洋洋,赠朵芍药表情长。
二、原文:周 孔子编订《国风·郑风·溱洧》
溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕑兮。女曰“观乎?”士曰“既且。”“且往观乎!”洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。
溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈兮。女曰“观乎?”士曰“既且。”“且往观乎!”洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。

扩展资料
一、创作背景
这是描写郑国三月上巳日青年男女在溱水和洧水岸边游春的诗。当时郑国的风俗,三月上巳日这天,人们要在东流水中洗去宿垢,祓除不祥,祈求幸福和安宁。男女青年也借此机会互诉心曲,表达爱情。来自民间的歌手满怀爱心和激情,讴歌了这个春天的节日,记下了人们的欢娱,肯定和赞美了纯真的爱情。
二、整体赏析
这首诗好像就是写了一个古代的情人节,或大相亲的场面。诗中交代了时间,初春时节,春水涌流的时节;地点,溱洧之外。
从大处写起,“殷其盈矣”,参加欢会的青年人之多,不可胜数,可谓熙熙攘攘,茫茫人海。这是下面一对情人相会的大背景。
从小处落笔,“维士与女,伊其相谑”,从这一对少男少女的偶然相识,到二人相约同行,再到相谑,相赠爱情花,把相亲相爱的全过得进行了艺术化的忠实记录。可以说是一个很唯美的专题纪录片。

王风·黍离

原文: 译文:

彼黍离离,彼稷之苗。 那黍稷之苗啊,一行一列生得多么整齐,
行迈靡靡,中心摇摇。 我缓行其间啊,心中忧戚。
知我者,谓我心忧; 了解我的人啊,说我心有哀愁,
不知我者,谓我何求。 不了解我的人啊,问我何所寻求。
悠悠苍天,此何人哉? 浩渺无垠的苍天啊,是谁令我如此伤怀?

彼黍离离,彼稷之穗。 那黍稷之穗啊,一行一列生得多么整齐,
行迈靡靡,中心如醉。 我缓行其间啊,心如醉酒。
知我者,谓我心忧; 了解我的人啊,说我心有哀愁,
不知我者,谓我何求。 不了解我的人啊,问我何所寻求。
悠悠苍天,此何人哉? 浩渺无垠的苍天啊,是谁令我如此伤怀?


彼黍离离,彼稷之实。 那黍稷之实啊,一行一列生得多么整齐,
行迈靡靡,中心如噎。 我缓行其间啊,呜咽难言。
知我者,谓我心忧; 了解我的人啊,说我心有哀愁,
不知我者,谓我何求。 不了解我的人啊,问我何所寻求。
悠悠苍天,此何人哉? 浩渺无垠的苍天啊,是谁令我如此伤怀?


郑风 溱洧

原文: 译文:

溱与洧 溱水流来洧水流,
方涣涣兮 春来涨满那沙洲。
士与女 青年小伙和姑娘,
方秉阑兮 清香兰花拿在手。
女曰观乎 姑娘说道,"且去游!"
士曰既且 小伙子说,"虽游过;
且往观乎 不妨再去走一走!"
洧之外 一走走到洧水河,
洵訏且乐 地大人多其快乐
维士与女 到处挤满男和女,
伊其相谑 又是笑来又是说,
赠之以勺药 互相赠送香芍药。

溱与洧 溱水河来洧水河,
浏其清矣 河水深清起微波。
士与女殷 青年小伙和姑娘,
其盈矣 一伙一伙其是多。
女曰观乎 姑娘说道:"去看看!
士曰既且 小伙子说,"已看过,
且往观乎 不妨再去乐一乐!"
洧之外 一走走到洧水河。
洵訏且乐 地方宽敞人快活,
维士与女 到处挤满男和女,
伊其将谑 又是笑来又是说,
赠之以勺药 互相赠送香芍药。


诗经溱洧的翻译
一、译文:溱水洧水长又长,河水流淌向远方。男男女女城外游,手拿蕑草求吉祥。女说咱们去看看?男说我已去一趟。再去一趟又何妨!洧水对岸好地方,地方热闹又宽敞。男女结伴一起逛,相互戏谑喜洋洋,赠朵芍药毋相忘。溱水洧水长又长,河水洋洋真清亮。男男女女城外游,游人如织闹嚷嚷。女说咱们...

诗经·溱洧翻译及赏析
郑风·溱洧 溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕳兮。女曰观乎?士曰既且。且往观 乎?洧之外,洵讠于且乐。维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈矣。女曰观乎?士曰既且。且往观乎?洧之外,洵讠于且乐。维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。注释 ⑴溱[zhēn]、...

溱洧原文及翻译
溱洧翻译:|溱河,洧河,春来荡漾绿波。男男,女女,手拿兰草游乐。姑娘说:“去看看?”小伙说:“已去过。”“请你再去陪陪我!”洧河那边,真宽敞,真快活。少男,少女,互相调笑戏谑,送一支芍药订约。溱河,洧河,春来绿波清澈。男男,女女,游人越来越多。姑娘说:“去看看?”小伙说:...

人间最美三月三——读《诗经》之《郑风·溱洧》
维士与女,伊其将谑,赠之以芍药。译文:溱水与洧水,刚刚融化流淌。男男女女结对,手执蕳草祈祥。姑娘邀约情郎:“去看看吧。”男子对曰:“已经去过啦。”女子说:“再去一次吧!”洧水岸边,宽敞又欢乐哦,男男女女打情骂俏,相互赠以芍药。溱水与洧水,流水清且亮。男男女女结对,熙熙攘攘。

急用!!!《诗经 郑风》中的《溱洧》译成现代诗 十分感谢!!!
溱河,洧河,春来荡漾绿波。男男,女女,手拿兰草游乐。姑娘说:“去看看?”小伙说:“已去过。”“请你再去陪陪我!”洧河那边,真宽敞,真快活。少男,少女,互相调笑戏谑,送一支芍药订约。溱河,洧河,春来绿波清澈。男男,女女,游人越来越多。姑娘说:“去看看?”小伙说:“已去过。

《诗经 溱洧》(郑风)翻译?
溱与洧溱水流来洧水流,方涣涣兮春来涨满那沙洲。士与女青年小伙和姑娘,方秉阑兮清香兰花拿在手。女曰观乎姑娘说道,“且去游!“士曰既且小伙子说,“虽游过;且往观乎不妨再去走一走!“洧之外一走走到洧水河,洵訏且乐地大人多其快乐 维士与女到处挤满男和女,伊其相谑又是笑来又是说,赠...

溱洧原文_翻译及赏析
——先秦·佚名《溱洧》 溱洧 先秦: 佚名 诗经, 民谣 , 春天爱情 译文及注释 译文 溱水洧水长又长,河水流淌向远方。 男男女女城外游,手拿蕑草求吉祥。 女说咱们去看看?男说我已去一趟。再去一趟又何妨! 洧水对岸好地方,地方热闹又宽敞。 男女结伴一起逛,相互戏谑喜洋洋,赠朵芍药毋相忘。 溱水洧水...

我心中的诗经——溱洧
诗经——风——郑风——溱洧 溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕑兮。女曰观乎?士曰既且,且往观乎?洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈矣。女曰观乎?士曰既且,且往观乎?洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。溱(...

诗经44|溱洧,我们去河边玩玩吧
《诗经·郑风·溱洧》溱(zhēn) 与洧(wěi ),方涣涣兮。士与女,方秉蕳(jiān)兮。女曰观乎,士曰既且。且往观乎,洧之外,洵訏(xū)且乐。维士与女,伊其相谑,赠之以芍药。溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈矣。女曰观乎,士曰既且。且往观乎,洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其...

分析《诗经?郑风?溱洧》及其表现出的民俗节事风情。
那时候,仿佛回到了诗经时代,总让我想起《郑风·溱洧》里满是青春与喜乐的那一段对话。我之所以格外喜欢这篇诗,是因了春的缘故。本篇不着一个“春”字,却处处透露和洋溢春的气息。春天是恋爱和欢乐的季节,国风的爱情诗多半关乎春天,本篇尤胜。本篇的艺术表现亦有特色。我们读这篇诗,仿佛是在...