那位大神能帮小弟翻译一段句子用法语,小弟不甚感激!

Your happiness is my joy.
你的幸福,就是我的快乐。
Please don't make yourself sad, because there are a lot of people you're remembering.
请别让自己伤心,因为还有很多人为你惦记。
Please don't let yourself get discouraged, even if people are leaving, I still stand behind you.
请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。
Remember, no matter what, be happy!
请记住,无论如何都要幸福!

你的幸福,就是我的快乐。
Votre bonheur est ma joie.
请别让自己伤心,因为还有许多人为你惦记。
Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.
请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。
Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.
请记住,无论如何都要幸福!
N'oubliez pas d'être heureux quoi qu'il advienne.

Ton bonheur, ma joie.
Ne te attriste pas, parce que beaucoup de personnes pensent à toi.
Ne te décourage pas, même si le monde te quitte, je serai toujours là, derrière toi.
Tu te souviens ça, de toute façon, le bonheur à toi !!
尽量押韵写成诗歌的感觉,但好像还不是特别好,楼主自己读读看吧!!
哎,N久没翻译了,质量下降,désolée~~~

你的幸福,就是我的快乐。

Your happiness, are the joy of my life.

请别让自己伤心,因为还有许多人为你惦记。

Please don't let own sad, because there are a lot of people about you.

请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。

Please don't let yourself get discouraged, even the whole world people have left, I still stand behind you.

请记住,无论如何都要幸福!

Please remember, however, was to be happy!

你的幸福,就是我的快乐。
Ton bonheur, c’est moi.
请别让自己伤心,因为还有许多人为你惦记。
Veuillez ne pas leur triste parce que beaucoup de ses par vous.
请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。
Veuillez ne pas décourager, même à quitter le monde, je reste à votre.
请记住,无论如何都要幸福!
En tout état de cause, il faut se souvenir que pour le bonheur!

请教大神 这段法语翻译出来什么,有大神能帮我打出来这段文字么 小弟跪求 !

这是西班牙语啊大哥……讲lv的……授权代理政策?

你好 :)
早晨的时候我们没有把你叫醒。(原句是:我们让你继续睡觉)
谢谢你为我们所做的一切。
我们非常高兴能遇到你。
希望能再见。
落款。


请教翻译大神翻译一段句子,小弟在此谢过!
at which plasticization can occur 【which 指代at the hescrew and adjacent passageway,= plasticization can occur at the he screw and adjacent passageway(塑化可能会在螺杆与相邻出口壁处发生)】but in some cases where such conditions may prevail unless otherwisechecked 【where 指代over the...

哪位大神可以帮小弟翻译一下,不胜感激
Dear Sirs,Thank you for your letter April 15th and confirm having sent am e-mail to you today in reply. as per confirmation copy enclosed.You will note from our e-mail that we are in a position to offer you 50 tons of copper at the attractive price of Stg.600 per ton ...

那位大神能帮小弟翻译一段句子用法语,小弟不甚感激!
Your happiness is my joy.你的幸福,就是我的快乐。Please don't make yourself sad, because there are a lot of people you're remembering.请别让自己伤心,因为还有很多人为你惦记。Please don't let yourself get discouraged, even if people are leaving, I still stand behind you.请别...

求大神解释句子的相关语法以及翻译
可翻译为: 对于所有令人沮丧的细节;只能说,整件事是一个完全而彻底的灾难。‍一般句子里面没有明确显示出主语,该主语都可以根据上下文看出来的,要不,该句子的主语就是大众所熟知的。into ,在某些情况下是可以放在句首的。尤其在不太地道的、不太规范的英文语法习惯里,是可以这样用的。这...

英语学的好的大神们 帮小弟翻译点东西哈!
如果条件很粗糙,这将是最好使用的主要引擎,塑造一门课程,通过波涛汹涌的水,而辅助转向系统的响应速度很慢,因为喷气机提供优秀的可操作性。如果,另一方面,条件是有利于更迅速的进展速度,然后主发动机可以利用的情况和提供Kobuk尽快到她的目的地 - 当然,这将限制期间的时间天气条件可能恶化。

这个句子我有问题啊 请大神们帮帮小弟
意思是如果你去掉and I repeat对于句子意思没有影响,这个插入语是加强语气的一种方法。Well, that would be OK if people took the time to read.翻译过来就是:这也没什么关系,如果人们花时间读书的话。加上那个and I repeat 加强了语气 强调了后面从句的部分people took the time to read.W...

求大神帮助翻译,小弟英语水平不行,急用,跪谢
你好,女士们,我非常荣幸在这里发言Gentelmen它。请允许我向breifly介绍一下我自己,我30岁,自从我开始工作,我就一直管理领域的工作和设备的maintaning。 ,从我strated这项工作,我已经努力学好管理和维护等技能的机器。我所做的大量工作,主要集中在模型的seisimic船员。这些措施包括任何故障庆铃,东风...

英语学的好的大神们 帮小弟翻译点东西哈!
如果情况是粗糙,然而帮助者有一个回应得慢慢的掌舵系统,因为喷气式飞机驾驶提供优良的可操作性给经过急动的水形成课程,所以使用主要的引擎会是较好的。如果,另一方面,情况对进步的比较迅速比率有利,当时主要的引擎尽快地能利用情形而且递送 Kobuk 给她的目的地--哪一个当然会在可能恶化期间限制大...

那位大神能帮我用英语翻译一下下面的句子。
Go from the inside to the outside. Walk outside Walk out of the outside .Walk there . From there walk on.

有没有会英文的大神帮忙翻译一下这段话?
你下载有道词典,把这句话复制粘贴进去就可以了,和人翻译的差不多的。