哪位高手帮忙翻译一下,谢谢啊.

Typical cases headhunting services - Tongfang Weishi
公司情况: Company:
公司主要从事大型集装箱检测系统研发、生产、海外销售及安装服务。 Companies engaged mainly in large container inspection system development, production, sales and installation services overseas.

职位特点: Posts characteristics:
委托代聘职位数量较多; And the number of jobs by more recruits;
代聘职位主要以难点职位为主,如多种小语种海外市场经理,特殊行业的电气研发高级工程师等。 Engaged mainly in the difficult post positions mainly small variety of languages such as overseas marketing manager, special electrical industry R & D, such as senior engineer.

完成结果:近1年的服务,成功推荐25位候选人。 Complete results: Over the past one year, 25 successful candidates recommended.

客户评价: Customer rating:
反应速度快,一个新增加的职位,通常能在一周之内完成初次推荐; Fast response, a new increase in jobs, usually can be completed within a week of the initial recommendations;
推荐的候选人数量不多,但质量较高; Recommend a small number of candidates, but the quality is higher;
猎头顾问工作认真,能及时与候选人、客户进行交流,及时处理寻访过程中相关问题。 Headhunting consultancy work seriously, timely and candidates, customer communication, timely processing searched for a process related issues.

自我成绩: Self-accomplishment:
积累了大量的在PLC方面有丰富经验的电气高级研发工程师候选人的简历,这些人完全可以满足工业自动化企业的需求; Accumulation of a large number of the PLC have experienced electrical senior R & D engineers candidate's curriculum vitae, these people fully meet the needs of industrial automation business;
积累了大量小语种海外市场经理人脉资源,这些小语种涉及有:葡语,西语,意大利语,法语,德语,斯瓦西里语,阿拉伯语,俄语,希腊语等。 Accumulated a large number of small languages overseas markets manager vein of resources, these small languages involved are: Portuguese, Spanish, Italian, French, German, Swahili, Arabic, Russian, Greek, etc..

哪位高手帮忙翻译一下,谢谢啦!!

general manager
Deputy secretary of party committee, secretary
Deputy general manager
chief engineer
deputy chief engineer
Biotech director
Vice President economist
The planning department director
Vice President politics
The general department director

XXXX in the treatment of early diabetic nephropathy

A, objective:

By XXX on early stage of diabetic nephropathy syndrome of yin deficiency with phlegm and blood stasis type two treatment, to observe its efficacy and safety and to explore its possible mechanism of action.

One, method:

80 cases accord with the conditions of the DN Qi and yin deficiency with blood stasis type two patients were randomly divided into control group and treatment group with 40 cases in each group, the control group for diabetes education, to control diet, adequate exercise, to conventional oral hypoglycemic agents or giving insulin hypoglycemic treatment, hypertension, dyslipidemia and be antihypertensive lipid symptomatic therapy; treatment group in the control group based on the use of XXXX, 4 capsules each time, 3 times a day ( by preparation center production ) oral treatment, for one month. Comparative analysis of before and after the treatment with fasting plasma glucose ( FPG ), 2 hour postprandial plasma glucose ( 2hPG ), retinol-binding protein ( RBP ), urine protein and superoxide dismutase ( SOD ), angiotensin converting enzyme ( ACE ) and other indicators.


哪位英语翻译高手帮我翻译一下这篇文章呀!谢谢了!(机器或谷歌翻译的请...
on 已经是一片万里晴空! Have already been changed to a clear and boundless sky.加油! Come on !我一定会再次找到生命中的那一道彩虹。 I will surely find the rainbow in my life.幸福, Happiness,正在寻找中… I am looking for..翻译出来有点像英语歌词的感觉,希望可以帮到你哦。

哪位高手帮忙翻译一下,谢谢啊.
完成结果:近1年的服务,成功推荐25位候选人。 Complete results: Over the past one year, 25 successful candidates recommended.客户评价: Customer rating:反应速度快,一个新增加的职位,通常能在一周之内完成初次推荐; Fast response, a new increase in jobs, usually can be completed within ...

哪位高手帮忙翻译一下啊?、
1。丝光棉纤维,因为在肿纤维强,分子更接近平行于纤维轴。2。换句话说,也经历了一个丝光棉在晶体结构的变化以及在目前的晶体材料数量减少。3.能更大吸收的结果,因为从丝光的烧碱导致的分子重排和纤维结构简单开放,从而使羟基可吸收更多的水和水的物质。4.然而,较高的温度能产生更好的烧碱溶液润湿...

哪位高手帮忙翻译一下厦门这段古文
行藏:一生的轨迹历程。收成:大器晚成的命,逢牛马是丰收年,大部分能得偿所愿。放宽心,晚景不错的。婚姻提防反覆,下定就离手,别犹豫不定错失良机,蹉跎岁月。手机打字很累,我看也是很久前的帖子了,如果你还有兴趣,请给我留言。我给你详解。我的邮箱cha-cha-cat@126.com ...

哪位高手你帮忙翻译一下!在线等!
没有必要去换WAXES或者去清理WAXE POT(WITH ALL THE WORK,可以理解为通过任意的方法\/手段),这将会导致MESS以及DELAY。 大意就是叫你别去动WAXES

面馆的英文怎么翻译,请哪位高手帮忙翻译一下
直接就用noodles,比如你的面馆叫“吉祥面馆”,就是“jixiang noodles".后面加个restaurant反而显得不地道。pasta是专指意大利面,不合适。

哪位高手帮忙把下面的中文翻译成英语,谢谢啦!
it should be...:Mike got up 7am today.He told mother that he had not wanted to eat breakfast.Then,Mike rode on his bicycle go to school.Gosh!Today is holiday!英语中早上7点一般就加am,不用很麻烦的说7clock.过去式that从句后加过去完成时.骑自行车ride on "呀"是gosh......

哪位高手帮帮忙??帮我翻译成中文!!!谢谢
1. They have endowed a foundation in the area of global health and learning, with the hope that as we move into the 21st century, advances in these critical areas will be available for all people.在全球范围内的健康和学习方面,他们已经捐赠了一个基金会,就希望来说,随着我们进入21...

请哪位高手帮忙翻译一下?谢了...
-如果有物品之前, 2 007年8月,并没有在名单内,有爱心,电子邮件,使我们可以研究此事,为下运行。3 。有些项目名单,并没有提供我吗?-请通知服务台及此,他们将让您完成这些线路有关的,你只 -也恳请电子邮件安迪。同系的影响,使我们能正确的,这为明年开办 再次,谢谢你的支持。此致,索尼...

哪位英语高手帮忙翻译一下下面的句子 在此拜谢!
lab personnel have appropriate background and experience?翻译:你的实验室工作人员有适当的背景和经验?【5】Are items retained until final data is complete to enable traceability to raw data?翻译:项目是否保留,直到最后的数据是完整的,使可追踪性,以原始数据?希望我的回答对你有帮助~!