求日语高手中翻日一篇小文章~~!不要翻译器

これは私のお気に入りのアニメーション「BLEACH」です。 2004年から始まり、现在まで连载(れんさい)を続けています。高校生の黒崎一护(くろざきいちご)は子供のころから霊感(れいかん)が强く、朽木(くちき)ルキアに死神代理(しにがみだいり)として选ばれ、物语は展开していきます。现世の戦い、静灵庭(せいれいてい)でルキアを救い、バウンド、蓝染(あいぜん)队长との戦闘(せんとう)等の场面を含んでいます。私の好きなキャラは氷雪系(ひょうせつけい)最强の斩魂刀(ざんぱくとう)、氷轮丸(ひょうりんまる)を持つ日番谷东狮郎(ひつがやとうしろう)です。彼は子供の可爱らしいかっこうをしていますが、実はとても强いです。これは精霊庭の队长たちの絵です。私はこの漫画を见ながら中学生、高校生、そして今の大学生まで成长してきました。ブリーチは今のところ第262话(だいにひゃくろくじゅうにわ)まで出ていて、私の一番気に入ってるアニメです。 以上です。

これは私(わたし)が大好(だいす)きなアニメ<<BLEACH>>です。2004年(ねん)から今(いま)まで连载(れんさい)しています。小さい顷(ころ)から神秘(しんび)の力(ちから)を持(も)っている高校生(こうこうせい)黒崎(くろさき)一护(いちご)は尸魂界(そうろそさいて)からの朽木(くちき)ルキアに死神(しにがみ)に选(えら)ばれて、それからの物语(ものがたり)です。现世(げんせ)の戦(たたか)いや、静霊の庭でルキアを助(たす)けることや、蓝染(あいぜん)队长(たいちょう)との戦(たたか)いなど、その中(なか)は含(ふく)みます。この中、私が一番(いちばん)好きの役(やく)は日番谷冬狮郎(ひつがや とうしろう)です。彼(かれ)は静霊の庭の十番队队长、斩魄刀(ざんぱくとう)は氷轮丸(ひょうりんまる)です。彼は子供(こども)の外観(がいかん)を持って、见ればとても可爱(かわい)いですが、実(じつ)はすごい人(ほと)ですよ~これは(ぜんぶ)静霊の庭の全部の队长の絵(え)です。このアニメは中学校(ちゅうがっこう)と高校の时期(じき)も、大学(だいがく)に入(はい)った日々(ひび)も私と供(とも)に过(すご)しました。いままではもう265话(わ)が出(で)てきて、わたしが大好きなアニメです。以上(いじょう)です。
__________________
差不多就是这样啦……也许会有不太准的地方哦

请日语高手翻译,中翻日!不要翻译器。

我认为上大学是有必要的,大学是培养一个人气质和修养的地方,在大学里我们能感受到社会上没有的简单和纯净。虽然有很多名人并没有读大学也照样获得了巨大的成功,但是那毕竟只是极小的部分。大学里,我们能学到以后受用一生的知识,实现我们的梦想。刚高中毕业的学生思想大部分还不成熟,过早的接触社会是弊大于利的。总之我认为最好还是读完大学再进入社会。

私は大学には必要なもので、大学育成の一人の気质と修养したところ、大学の中を感じることができる社会的に简単なと话した。名人は多かったしなかった学校に通っていても大きな成长を果たして成功したが、それもただの薄い部分。大学の中で、私达鉴别以降の场合、一生の知识、私たちの梦だ。高校を出たばかりの学生思想の大部分がまだ完成していない社会は早急な接触の方が効果より大きかった。要するに私は読んで、访朝したほうがいい大学社会だ。

最近,普通的各位宇宙?发出的?常常wo被请求了。自己是也终于成为那样的流年的,也变成稍微寂寞的心情,不过,作为忍耐我糊口的〓的宇宙?发出这个工作,决定领会原本成立到国民的大家的理解,支援上面的东西,第勉te承担。那样的折,?演的冒?、「今天宇宙的垃圾的?说想wo做」的话,诸位一先生怪事?那样是吧做表情。这个?世间,哎呀前头的?不得的是不况,国家??相争和气的?进入??笨蛋ri,偶然人?担负了no梦和希望的景气好的宇宙?发出的?ya,所说的宇宙的开端的人?取根源性胜高?是吧?但是?是在在,打算享受一缕的感情净化的各位吧。尽管如此,偏偏突然「垃圾的?」......真的期待未中也太甚。可是,这个这个也是人?no无份儿?是吧地方?no?是末了,正是那个将来涉及宇宙「人?因为为了联结与no梦希望」是非常重要的事,都没有不同意和同意交往在?枸杞要着。因此,本草稿也那个?图章坏的「宇宙垃圾(space debris)??关于」,那个概要?(是决定介读者的诸位,如果止住读现在里面哟!)

-------------------------------------------------------
我有去过日本留学 不过翻译这段不知是什么的文还真难啊


求日语高手中翻日一篇小文章~~!不要翻译器
小さい顷(ころ)から神秘(しんび)の力(ちから)を持(も)っている高校生(こうこうせい)黒崎(くろさき)一护(いちご)は尸魂界(そうろそさいて)からの朽木(くちき)ルキアに死神(しにがみ)に选(えら)ばれて、それからの物语(ものがたり)です。现世(げんせ)の...

求日语高手,帮忙吧一篇小短文译成日文.
たくさんの仕事の中で私达はいつもまじめで、入念な地方はやはり足りません见落とされます。申し訳ないで、私达は本当に非常に自分の正して一定の仕事の态度。仕事、仕事をよくやってプログラムを守る .依然として坚持して毎日ある程度升格させることができる日本语を学んで,自分に。

请日语高手翻译文章!!!中译日,千万不要是翻译网站上翻过来的啊!非常急...
小学生のとは中学の时、私はすべては地元で教师をしているのは、わたしのパパとママをしつけるときも、厳しいですが、彼らはすべてとてもおおらかな、爱してる、私の亲です。私は小さいときからのどが好い颜にしていないかもしれませんが、私は歌を歌って上をするのではなく、...

急求日语高手汉译日一篇500字文章,不要机器译的的。。采用有加分_百度...
この文章は儒学思想が日本の茶道文化への影响を绍介した。中日の文化交流の始めから茶道文化の形成まで、そしてそれを基础として儒学思想が日本本土に伝わってから、日本文化の大きな代表である茶道文化への深刻な影响を详しく述べた。中日の文化交流は纪元前の3世记、秦の始皇帝が中国を统一した...

高分求一篇日语文章的翻译
の中(なか)の一员(いちいん)だと実感(じっかん)しています。如今,我可以挺起胸膛来说,而且我实实在在感觉到自己是这个日本社会中的一员啦。ご清聴(せいちょう)、ありがとうございました。承蒙垂听,不胜感谢.PS 不错的演讲稿~~~“环境(环境)的重要性(重要) ”...

求日语高手帮忙翻译一段文章! 众所周知,日本花道是日本独具名族特色的...
清郑技法をアレンジ日本の生け花の花の开発の过程について赵Dongling日本人生け花古代と现代の话 "("2005 21年の世界")、生け花、日本と日本国民の精神の象徴で议论何らかの生け花が続く。さらに、日本の生け花と女性の间にはさみ込んだ6月生け花とその文化的な意味合い(大学、第三巻...

一篇短文翻译,中译日
→长い目で见れば、日中両国の経済贸易の长期、安定的な友好関系は中国の経済発展に有利なだけでなく、日本経済の発展にも役に立つだろう。我不是说教,简单地说一下我的看法。1,日文不等于中文,中文的词语不可以直接搬到日文里面来。2,因为这篇文章比较难,所以不能用太简单的语法。3,...

关于《我喜爱的书》的日语小作文,求翻译!!!感觉有点难啊。。。_百度...
例如,小时代,夏至未至,等等,都非常优秀,使读者感同身受。你给我一滴眼泪,我就看到了你心中全部的海洋。彼の文章は全部美しいです。他写的句子都很美。小说が好きなら、郭敬明さんの小说を见逃さないようにしてください。如果大家喜欢看小说,那么一定不要错过郭敬明的小说哦。写作...

急求日语高手,翻译一篇文章
一日中そう思っているわけではないが、よくそんなふうに思っている。でも、それを言叶に出したことはない。多分、一度もないと思う。それはなぜだろう、とぼくは考えてみた。【但每次都忍住了。在心里明明这么唱反调但不知为什么对着老妈总是说不出来。以前我还是低年级的时候,不管去哪儿...

请日语高手帮忙翻译段文章 日语简体
それに国际性を持っている、各国観众に全部やさしく受け取る。同时に同様に世界调和発展の大势に符合する。根本的に话すことに上がって来ることから、ややもすればあふれることは在日でありこのような歓迎を受け取る、日本の民族特性と民族心理と重要な関系がある。