孟子求学文言文

1. 孟子求学古诗

孟子受教

【原文】:孟子妻独居,踞,孟子入户视之,向母其曰:“妇无礼,请去之。”母曰:“何也?”曰:“踞。”其母

曰:“何知之?”孟子曰:“我亲见之。”母曰:“乃汝无礼也,非妇无礼。《礼》不云乎?将入门,问孰存。将上堂,声必扬。将入户,视必下。不掩人不备也。今汝 往燕私之处,入户不有声,令人踞而视之,是 汝之无礼也,非妇无礼。”于是孟子自责,不敢去妇。——引自《韩诗外传》[10]

【译文】:孟子的妻子独自一人在屋里,蹲在地上。孟子进屋看见妻子这个样子,就向母亲说:“这个妇人不讲礼仪,请准许我把她休了。”孟母说:“什么原因?”孟子说:“她蹲在地上。”孟母问:“你怎么知道的?”孟子说:“我亲眼看见的。”孟母说:“这是你不讲礼仪,不是妇人不讲礼仪。《礼经》上不是这样说吗,将要进门的时候,必须先问屋里谁在里面;将要进入厅堂的时候,必须先高声传扬,让里面的人知道;将进屋的时候,必须眼往下看。《礼经》这样讲,为的是不让人措手不及,无所防备。而今你到妻子闲居休息的地方去,进屋没有声响人家不知道,因而让你看到了她蹲在地上的样子。这是你不讲礼仪,而不是你的妻子不讲礼仪。”孟子听了孟母的教导后,认识到自己错了,再也不敢讲休妻的事了。

2.

孟轲之母的全文翻译:孟轲的母亲,他的房舍靠近墓地,孟子小时候就学着墓地葬埋之事而玩耍.孟母说:“这里不利于孩子成长,不是我们应该居住的地方.”于是搬走离去了.新家的房舍坐落在市场旁边,孟子就学着市场上叫卖之事而玩耍.孟母又说:“这里也不利于孩子成长,不是我们应该居住的地方.”于是又搬走了.这次将家安在学馆的边上.孟子玩耍时学的是设置祭祀、拱手行礼、上进求学、恭敬谦让等方面的为学做人之道.孟母说:“这才是我们真正需要居住的地方呢.”于是长久地住下来.孟子小时候问母亲,“东边那家杀猪干什么?”孟母回答说:“要给你吃.”说完后又后悔了,心中暗想:“我听说古代有从怀胎时就教育孩子的,今天恰好孩子懂事了而欺骗他,这是教他不守信用啊!”于是马上到杀猪那家买猪肉给孩子做着吃.等到孟子长大求学,成为著名的大学者.“其舍近墓”中的“其”和“近”是什么意思其:她的,或:他们的.近:靠近,临近.“孟子之少也”中的“少”是什么意思:小,年龄小.“遂居之”中的“遂”是什么意思:于是,就.“卒成大儒之名”中的“卒”和“之”是什么意思卒:最终.之:的.问题补充:与这则故事相应的成语是什么:孟母三迁.这则故事告诉我们什么道理:环境对人的影响巨大,要选择合适的环境来避免受到不良的影响.文中的六艺具体指哪几种经书:《诗经》《尚书》《礼记》《乐经》《易经》《春秋》.文言文中的“六艺”有两个意思:一个是指六种经书,即如上述;另一个是指六种技艺,即礼、乐、射、御、书、数.。

3. 孟子既取,将入私室,文言文翻译器

所以君子坐则安心宁静,说.孟母说,这是表示尊敬.这就像织布,如果中途停顿;将要进入厅堂.君子通过学习才能立身扬名.现在我在卧室偷懒,不敢稍有松懈:“你废弃了学业,从此一天到晚勤奋学习,这是表示通知了人家;将要进入屋子,问他,眼睛一定要向下看:“还是那样.做女人的规矩:‘我听说夫妇之间的规矩,于是离开不再进去,通过请教别人才能增长知识?’孟子于是道歉,刚进入洞房.孟子不高兴:‘礼节说.” 孟子小时候外出求学.”孟子很是害怕,学了不长时间就回来了.孟母正在纺线,就是变成奴婢,终于成为天下闻名的儒士:“学得怎么样了?女子停止操持衣食?”孟子回答说,而丈夫见到我勃然大怒.请让我回到父母家中.孟子0很害怕,忙问为什么.如今你不遵守礼节却责怪别人没有礼节,男子不能培养德义,怎么能让丈夫丰衣足食呢,动则远避祸害.现在你废弃学业,表示担心撞上人有尴尬的时候,是把我当成客人了,要为别人提供衣服.他的妻子向孟子的母亲告别要求离去.还拜孔子的孙子子思的门人为老师,经过努力,就像我割断这织机上的线一样:孟母懂得如何做好母亲孟子娶妻以后.’孟母于是叫来孟子对他说:孟母懂得礼节而且清楚如何处理婆媳之间的关系,很难逃避祸患.”孟母拿过剪刀,声音一定要响亮,将来就免不了成为供人使唤的下人,那么以后不是沦为盗贼.君子说,他的妻子裸着身体在屋里,不是(和圣人)差得太远了吗,将要进入大门,要问一下谁在里边,于是挽留他的妻子,在洞房里可以不遵守,有不住在别人家里.君子说,一下子就把织机上的线给割断了。

4. 求孟母教子的三则文言文及解释

1、孟母三迁

“孟母三迁”讲的是孟母为了教育儿子成才,选择良好的环境,为孟子创造学习条件的故事。早年,孟子一家居住在城北的乡下,他家附近有一块墓地。墓地里,送葬的人忙忙碌碌,每天都有人在这里挖坑掘土。死者的亲人披麻戴孝,哭哭啼啼,吹鼓手吹吹打打,颇为热闹。年幼的孟子,模仿性很强,对这些事情感到很新奇,他看到这些情景,也学着他们的样子,一会儿假装孝子贤孙,哭哭啼啼,一会儿装着吹鼓手的样子。他和邻居的孩子嬉游时,也模仿出殡、送葬时的情景,拿着小铁锹挖土刨坑。

孟母一心想使孟子成为好读书、有学问的人,看到儿子的这些怪模样,心里很不好受。感到这个环境实在不利于孩子的成长,认为“此非所以居吾子也”,就决定搬家。不久,孟母把家搬到城里。战国初期,商业已经相当发达,在一些较大的城市里,既有坐商的店铺,也有远来做生意的行商。孟子居住的那条街十分热闹,有卖杂货的,有做陶器的,还有榨油的油坊。孟子住家的西邻是打铁的,东邻是杀猪的。闹市上人来人往,络绎不绝。行商坐贾,高声叫卖,好不热闹。孟子天天在集市上闲逛,对商人的叫卖声最感兴趣,每天都学着他们的样子喊叫喧闹,模仿商人做买卖。

孟母觉得家居闹市对孩子更没有好影响,于是又搬家。这次搬到城东的学宫对面。学宫是国家兴办的教育机构,聚集着许多既有学问又懂礼仪的读书人。学宫里书声朗朗,可把孟子吸引住了。他时常跑到学宫门前张望,有时还看到老师带领学生演习周礼。周礼,就是周朝的一套祭祀、朝拜、来往的礼节仪式。在这种气氛的熏陶下,孟子也和邻居的孩子们做着演习周礼的游戏。“设俎豆,揖让进退。”不久,孟子就进这所学宫学习礼乐、射御、术数、六艺。孟母非常高兴,就定居下来了。

孤儿寡母,搬一次家绝非易事,而孟母为了儿子的成长,竟然接连三次搬迁,可见孟母深知客观环境对于儿童成长的重要性。常言说:“近朱者赤,近墨者黑”,这一点在少年儿童身上体现得更为明显。因此,创造良好的客观环境虽然不是一个人成才的唯一条件,但也是其中必不可少的条件之一。孟子以后既没有选择墨学、道学等曾经显赫一时的学说,又没有像苏秦等纵横家那样,从个人的权利思想出发,图得个人平生的快意,而是偏偏选择儒家学说作为他毕生奋斗的事业,终于成为一位在现实的人生中,不为一己之身而谋,舍生取义,只为忧世忧人而谋国、谋天下的“圣人”,这与孟母早期的影响是分不开的。

孟子少时,东家杀豚,孟子问其母曰:“东家杀豚何为?”母曰:“欲啖汝。”其母自悔而言,曰:“吾怀娠是子,席不正不坐;割不正不食,胎之教也。今适有知而欺之,是教之不信也。”乃买东家豚肉以食之,明不欺也。

2、断机教子

“断机教子”,讲的是孟母鼓励孟子读书不要半途而废的故事。孟子少年读书时,开始也很不用功。有一次,孟子放学回家,孟母正坐在机前织布,她问儿子:“《论语》的《学而》篇会背诵了吗?”孟子回答说:“会背诵了,”孟母高兴地说:“你背给我听听。”可是孟子总是翻来复去地背诵这么一句话:“子曰:‘学而时习之,不亦说乎?”’孟母听了又生气又伤心,举起一把刀,“嘶”地一声,一下就把刚刚织好的布割断了,麻线纷纷落在地上。孟子看到母亲把辛辛苦苦才织好的布割断了,心里既害怕又不明白其中的原因,忙问母亲出了什么事。孟母教训儿子说:“学习就像织布一样,你不专心读书,就像断了的麻布,布断了再也接不起来了。学习如果不时时努力,常常温故而知新,就永远也学不到本领。”说到伤心处,孟母呜呜咽咽地哭了起来。孟子很受触动,从此以后,他牢牢地记住母亲的话,起早贪晚,刻苦读书。

孟母施教的种种作法,对于孟子的成长及其思想的发展影响极大。良好的环境使孟子很早就受到礼仪风习的熏陶,并养成了诚实不欺的品德和坚韧刻苦的求学精神,为他以后致力于儒家思想的研究和发展打下了坚实而稳固的基础。

5. 文言文 断织之诫 全文翻译

译文:孟子年青时,在外求学中途回到家来,孟子的母亲正在织布,问孟子:“学习进展到了什么程度?孟子说:“还是像原来一样。”

孟子的母亲就用刀割断了正在纺织的布,孟子很害怕,忙问母亲这样做的原因,孟母说“你荒废学业,就像我割断这些织物一样。”有德行的人总是以求学来显亲扬名,通过虚心求教来获得广博的知识和智慧,这样居家就能得到安宁,出门做事、做官也能避开祸害。

今天你荒废了学业,这就不可避免要成为一个只会做粗活而供人驱使的人,从而也就无法远离祸患了。孟子很恐惧,日夜不断地勤奋学习,效法老师子思,终于成了天下有名的学问家。

6. 孟母教子古文翻译

孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来)便问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样。”

孟母(见他无所谓的样子,十分恼火)就用剪刀把织好的布剪断。孟子见状害怕极了,就问他母亲:“为什么要发这样大的火?”孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样。

有德行的人学习是为了树立名声,问才能增长知识。所以平时能平安无事,做起事来就可以避开祸害。

如果现在荒废了学业,就不免于做 *** 的劳役,而且难于避免祸患。”孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师,终于成了天下有名的大儒。

有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则。

7. 古文孟子曰

编辑本段原文

弈秋,通国②之善弈者也。使弈秋诲③二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听④;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至⑤,思援弓缴⑥而射之。虽与之俱学,弗若之矣⑦。为是其智弗若与⑧?曰:非然⑨也。”

编辑本段注释

①选自《孟子·告子上》。弈秋,当时的围棋高手。弈,下围棋。秋,人名。因善于下围棋,所以叫“弈秋”。这是古人称名的习惯。

②〔通国〕全国。

③〔诲〕教导、指导。

④〔惟弈秋之为听〕即“惟弈秋是听”,完全按照老师说的去做。

⑤〔一心以为有鸿鹄将至〕一心想着有只天鹅要飞过来。鸿鹄,天鹅。

⑥〔思援弓缴(zhuó)而射之〕想着取弓箭把那天鹅射下来。援,取过来。缴,系在箭上的生丝线。箭射出去,可以靠它收回来。

⑦〔弗若之矣〕不如那个专心致志的人。弗若,不如、不及。之,指那个专心致志的人。

⑧〔为是其智弗若与〕(难道)认为这个人的智力不及那个人吗?为,通“谓”,认为。是,这个人。

⑨〔非然〕不是这样。然,这样。

⑩弈秋:弈,指下为期.一个叫"秋"的善于下棋的人

⒒鸿鹄:大雁、天鹅类的鸟。

⒓俱:一同,一起

⒔为是:为,同“谓”,说。是,这。为是,这是说。

⒕与:语气助词,相当于“吗”。

编辑本段译文

弈秋是全国的下棋圣手,让他教两个人下棋。一个人专心专意,只听奕秋的话。另一个呢,虽然听着,但心里却想着有只天鹅快要飞来,要拿起弓箭去射它。这样,即使跟人家一道学习,他的成绩也一定不如人家的。是因为他的聪明不如人家吗?自然不是这样的。

道理就是不管做什么事情都要专心才能取得成功。

8. 孟子尽心下文言文翻译

(一)孟子曰:“不仁哉梁惠王也!仁者以其所爱及其所不爱,不仁者以其所不爱及其所爱。”

孟子说:“梁惠王真不仁啊!仁人把给予他所爱的人的恩德推及到他所不爱的人,不仁者把带给他所不爱的人的祸害推及到他所爱的人。”公孙丑问曰:“何谓也?”公孙丑问道:“为什么这么说呢?”“梁惠王以土地之故,糜烂其民而战之,大败,将复之,恐不能胜,故驱其所爱子弟以殉之,是之谓以其所不爱及其所爱也。”

(孟子说:)“梁惠王因为土地的缘故,糟踏百姓的生命驱使他们去打仗,大败后准备再打,担心不能取胜,所以又驱使他所爱的子弟去为他送死,这就叫把带给他所不爱的人的祸害推及到他所爱的人。” (二)孟子曰:“春秋无义战。

彼善于此,则有之矣。征者,上伐下也,敌国不相征也。”

孟子说:“春秋时代没有符合义的战争。那一次(战争)比这一次好一点的情况,还是有的。

所谓征,是指天子讨伐诸侯,同等的诸侯国是不能相互征讨的。” (三)孟子曰:“尽信《书》,则不如无《书》。

吾于《武成》①,取二三策而已矣②。仁人无敌于天下,以至仁伐至不仁,而何其血之流杵也?” 孟子说:“完全相信《尚书》,不如没有《尚书》。

我对于(《尚书》中的)《武成》篇,就只取其中二三处罢了。仁人无敌于天下,凭(武王那样)最仁的人去讨伐(商纣那样)最不仁的人,怎么会血流得把舂米的木棒都漂起来呢?” [注释] ①《武成》:《尚书》篇名,早已亡佚。

东汉王充《论衡?艺增》上说:“夫《武成》之篇,言武王伐纣,血流浮杵,助战者多,故至血流如此。”②策:竹简。

(四)孟子曰:“有人曰,‘我善为陈①,我善为战。’大罪也。

国君好仁,天下无敌焉。南面而征,北狄怨;东面而征,西夷怨,曰:‘奚为后我?’武王之伐殷也,革车三百两,虎贲三千人。

王曰:‘无畏!宁尔也,非敌百姓也。’若崩厥角稽首。

征之为言正也,各欲正己也,焉用战?” 孟子说:“有人说,‘我善于布阵,我善于打仗。’这是大罪恶。

国君爱好仁,就会天下无敌。(商汤)征伐南方,北方的民族就埋怨;征伐东方,西方的民族就埋怨。

埋怨说:‘为什么把我们放在后边?’武王讨伐殷商,有战车三百辆、勇士三千人。武王(向殷商的百姓)说:‘不要害怕,(我们是来)安抚你们的,不是来同百姓为敌的。

’(殷商的百姓都跪倒叩头,)额角碰地的声音,像山岩崩塌一般。‘征’就是‘正’的意思。

如果各国都有端正自己的打算,哪还用得着打仗?” [注释] ①陈:同“阵”。 (五)孟子曰:“梓匠轮舆能与人规矩,不能使人巧。”

孟子说:“木匠和车匠能教给人圆规、曲尺的使用方法,却不能使人技术精巧。” (六)孟子曰:“舜之饭糗茹草也①,若将终身焉;及其为天子也,被袗衣,鼓琴,二女果②,若固有之。”

孟子说:“舜在吃干粮咽野菜的时候,就像打算终身这么过日子似的。到他做了天子后,穿着细葛布衣服,弹着琴,尧的两个女儿侍候着,又像本来就享有这种生活似的。”

[注释] ①饭糗(qiǔ):饭,动词,吃。糗,干粮。

②果:通“婐(wǒ)”,侍女,这里是侍候的意思。 (七)孟子曰:“吾今而后知杀人亲之重也:杀人之父,人亦杀其父;杀人之兄,人亦杀其兄。

然则非自杀之也,一间耳。” 孟子说:“我现在才知道杀害别人亲人的严重性:杀了人家的父亲,人家也会杀他父亲;杀了人家的哥哥,人家也会杀他哥哥。

虽然不是他自己杀了父亲和哥哥,但也只差那么一点点了。” (八)孟子曰:“古之为关也,将以御暴;今之为关也,将以为暴。”

孟子说:“古时候设立关卡,是要用它抵御残暴;而现在设立关卡,却是想用它来施行残暴。” (九)孟子曰:“身不行道,不行于妻子;使人不以道,不能行于妻子。”

孟子说:“自己不按道行动,道在他妻子儿女身上也实行不了;不按道去使唤人,那就连妻子儿女也使唤不了。” (十)孟子曰:“周于利者凶年不能杀,周于德者邪世不能乱。”

孟子说:“富于财利的人荒年不能使他困窘,富于道德的人乱世不能使他迷乱。” (十一)孟子曰:“好名之人能让千乘之国,苟非其人,箪食豆羹见于色。”

孟子说:“爱名声的人,能够让出大国国君的位置,如果不是这样的人,就是让出一小筐饭,一碗汤,脸色也会显出不高兴。” (十二)孟子曰:“不信仁贤,则国空虚;无礼义,则上下乱;无政事,则财用不足。”

孟子说:“不信任仁人贤士,国家实力就会空虚;没有礼义,上下等级关系就会混乱;没有政事,国家财用就会不足。” (十三)孟子曰:“不仁而得国者,有之矣;不仁而得天下者,未之有也。”

孟子说:“不仁的人得到一个国家,有这样的情况;不仁的人却得到天下,是从来没有过的。” (十四)孟子曰:“民为贵,社稷次之,君为轻。

是故得乎丘民而为天子①,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫。诸侯危社稷,则变置。

牺牲既成,粢盛既洁,祭祀以时,然而旱干水溢,则变置社稷。” 孟子说:“百姓是最重要的,土谷之神次于百姓,君主的地位更要轻些。

所以得到许多百姓的拥护就能做天子,得到天子信任就能做诸侯,得到诸侯。




求初三语文文言文,关于孟子
孟子反对收取不义之财,认为这不是君子的所作所为。【故事】君子取财有道 战国时期,孟子名气很大,府上每日宾客迎门,其中大多是慕名而来,求学问道、请求签名的人都有。有一天,接连来了两位神秘的人物,一位是齐王的使者,一位是薛国的使者。孟子自然不敢怠慢,小心周到地接待了他们。齐王的使者给...

孟子的文言文
孟子有很多文言文,以下列举三个:1、《鱼我所欲也》。《鱼我所欲也》是孟子以他的性善论为依据,对人的生死观进行深入讨论的一篇代表作。强调“正义”比“生命”更重要,主张舍生取义。孟子性善,自认为“羞恶之心,人皆有之”,人就应该保持善良的本性,加强平时的修养及教育,不做有悖礼仪的...

关于孟子学堂文言文
孟子的妈妈很满意地点着头说:“这才是我儿子应该住的地方呀!”于是居住在了这个地方。后来,大家就用“孟母三迁”来表示人应该要接近好的人、事、物,才能学习到好的习惯。这也说明了环境能改变一个人的爱好和习惯。文言文启蒙读本答案 1.孟子是儒家学派的直接继承人 2.翻译;是亦非所以居子矣 ...

孟子有哪些文言文
孟子《得道多助,失道寡助》[原文]天时不如地利,地利,不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰:域民不以封疆之界,固国...

孟子之少也,既学而归…… 翻译
孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在把麻纤维披开再连续起来搓成线后织布,问孟子:“学到怎么样了?”孟子回答说:“自己感觉马马虎虎。”母亲听了以后就用刀斩断她所织的织缎。孟子看到以后觉得害怕,并问母亲这样做的原因。母亲说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样。有德才的人学习是...

孟母戒子原文+翻译+答案
原文 孟母戒子 孟子少时①,诵②,其母方③织。孟子辍然④中止,乃复进⑤。其母知其渲⑥也,呼而问之:“何为⑦中止?”对曰:“有所失,复得⑧。”其母引⑨刀裂⑩其织,以此戒之。自是之后,孟子不复一渲矣。 注释 ①少时:小时候 ②诵:背诵,背书。 ③方织:正在织布。...

文言文阅读孟子
文言文阅读孟子1. 孟子之少也,既学而归, 孟母断织【原文】孟子之少也,既①学而归,孟母方绩②,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也.”孟母以刀③断其织.孟子惧而问其故.孟母曰:“子④之废学,若我断斯⑤织

专心致志孟子文言文的译文
1. 文言文 专心致志 翻译 《专心致志》原 文:孟子曰:“无或乎王之不智也,虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之。未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣。吾如有萌焉何哉!今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人...

孟子 文言文《学弈》全译
这篇课文是小学语文第九册第八组的一篇讲读课文,也是小学生接触的第一篇文言文,安排文言文的目的,是让学生感受一下文言文的语言,了解祖国悠久灿烂的文化,进一步培育热爱祖国语言文字的思想感情,并为初中学习文言文打点基础。由于文言文与现代文相比,在词语、句式等方面差别较大,再加上学生又是第...

孟子文言文原文及翻译
以下是《孟子》中一段原文及翻译:原文:孟子曰:君子之所以教者五:有如时雨化之者,有成德者,有达财者,有答问者,有私淑艾者。此五者,君子之所以教也。翻译:孟子说:君子教育的方法有五种:有像及时雨一样滋润万物的,有成全德行的,有通达才能的,有解答疑问的,有为别人所不及的。这五种...

字意查询