粤语中有人说“豆润禁大”是什么意思?

粤语中的“豆润禁大”实际上是一个口误或打字错误,正确的说法应该是“豆润咁大”,其意思是指“豆腐干这么大”。在粤语中,“豆润”指的是豆腐干,而“咁大”则是表示“这么大”的意思。粤语使用者有时会为了形容某物体积较小,而使用“豆润咁大”这样的表达,实际上是在强调豆腐干的小巧。例如,当某人想要表达自己的住所很小时,可能会说“我间屋豆润咁大”。此外,“猪润”在粤语中指的是猪肝,而“猪利”则是指猪舌,因为“舌”与“蚀”在粤语中发音相同,为了避免不吉利,所以用“利”来代替。


粤语中有人说“豆润禁大”是什么意思?
粤语中的“豆润禁大”实际上是一个口误或打字错误,正确的说法应该是“豆润咁大”,其意思是指“豆腐干这么大”。在粤语中,“豆润”指的是豆腐干,而“咁大”则是表示“这么大”的意思。粤语使用者有时会为了形容某物体积较小,而使用“豆润咁大”这样的表达,实际上是在强调豆腐干的小巧。例...

粤语中有人说“豆润禁大”是什么意思?
粤语中有人说“豆润禁大”是什么意思?"豆润咁大"'即“豆润这么大”。豆润就是豆腐干,方块状,面积不大。豆腐干,人们嫌干字不吉利,用其反义词润(湿润)代替,同样,猪肝叫猪润。猪舌叫猪利,粤语里舌、蚀(亏损,生意人大忌)同音,故改舌为利。"豆润咁大"指面积很小,如一块豆腐干。例...

求大量:广东话 白话 日常用语!(广州人日常交谈本地土话)
(普)你好!好久没见!还好吗?(粤)你好!好耐无见!过得点啊?(普)我挺好的。你呢?(粤)我几好啊!你又过得点啊?(普)*年没见,你变漂亮了啊!(粤)*年无见,你靓女左啊!(普)这么久没见,你长高了\/长大了(粤)甘耐无见,你高大左啊\/大个左啊!(普)什么时候有空我们...

想学习一些粤语的基本用语,越详细越好。好的加分。谢谢!
(普)很高兴见到您。内。 (粤)好高兴见到你。 (谐)侯勾狠根豆 (普)很荣幸认识您。侯温很。 (粤)识得你我好荣幸。 (谐)识哒内鹅 (普)你一向过得可好?楼果哒给侯嘛? (粤)你一路过得几好嘛? (谐)内呀 (普)李小姐,您的父亲身体还好吗?体仲几好嘛? (谐)雷休姐,内爸爸给森台...

“俗中带雅”——广东话中还保留的常见文言用法
这类词语反映了广东人的语言禁忌,某字的读音与不吉利的字同音时,常用与其相反意思的吉利的字代替。通书说通胜,猪肝(音干)说猪润,动物的肝一律说“润”,舌头的“舌”与“蚀”(吃亏)同音,则改为称“脷”,谐“利”音,有赚。竹杠(音降)说竹升,空屋、空桶、等说吉屋、吉桶,“空”...

广东话的日常用语怎么说
释义:“冇嘢”是没事、没什么的意思, 在粤语中,“冇”的使用频率很高,可以组成很多不同的词语,例如:冇事(没事)、有冇(有没有)。造句: 要讲嘅我都讲完啦,而家冇嘢想同你讲。翻译:要说的我都说完了,现在没什么想跟你说。5、食嘢 发音:sik je 释义:“食嘢”是吃东西的...

我是你爸爸粤语怎么说
我是你爸爸,用粤语说是【我系你老豆】。老豆”,是广东人称自己父亲的口头惯用语,甚至当面也这样称呼,如向客人介绍自己的父亲,习惯说:“这是我的老豆。”不明就里的人一听,似乎有些不大尊敬,其实不然。要知道“老豆”可不是“老头”,“老豆”应是“老窦”。这是引用了五代后晋时窦禹钧...

粤语中为什么称父亲为老豆,粤语中为什么称父亲为老豆
用粤港俗谚说,就是”人入乡随俗,船进港随湾。”香港是中文及英文都通用的地方,香港因毗邻广东.人们在各种社交场合中习惯使用粤语,所以,在称呼时既有地方习惯,又夹杂有英语的音译。香港同胞对陌生人男士一般称“先生”,女士称“小姐”、“太太”,中年妇女称为“小姐”也无妨。年纪大的下层市民...

港剧里面的糖水到底指什么啊?白糖水吗?
香港人都比较喜欢甜汤养生,其实香港地道的叫法应该是“糖水”,“甜汤”是国语译语。如果把“糖水”理解成加了白砂糖的开水那就大错特错了,这里是指各式各样的滋补甜汤。香港人的煲汤,变化多样这是众所周知的。在饮食习惯上,香港承袭了广东人会依照时令煲不同的汤品,做为滋补养生之用。而这种...

粤语的“彼”字有几种念法?
粤语的【彼】字只有一种念法,粤语拼音:bei2 .粤语同音字:【比】。出处:《粤语字典》