会广东话的朋友请进~帮我翻译一下

你知不知道:你知唔知
我喜欢:我中意/我钟意

你知不知道:你知唔知
我喜欢:我中意
多谢:唔该晒

擂追吾追,鹅嘿欢擂。 吾乖噻!
钟意 -也是喜欢的意思。

雷知唔知我中意 /雷知唔知我黑风 。

知不知道:知唔知
喜欢:中意
弄:整

请识讲粤语的朋友帮我翻译一下下面的普通话

唔该,边度可以办八达通卡?我应该系边度充值/退卡? 我要去旺角,我要去旺角,得坐几号机场快线?来一碗碗仔翅 ,来一串炸大肠,来一个鸡蛋仔,来一个菠萝油。几钱一个?我要去..........,
请问应该点走?...号巴士几耐一趟?有冇去.....的直达巴士?我应该转乘几号线去....?我哋一齐照张相啦!睇镜头,影啦!中环......码头坐船到...大概嘅费用系几多啊?第一班船系朝头早几点,几耐一班船。呢几日多谢你睇,有机会下次我仲会嚟嘅,我就要呢件(衫)呢对(鞋)喇!唔该你帮我包起

天才与白痴
歌手:许冠杰
作词:许冠杰
作曲:许冠杰
歌词:
人皆寻梦,梦里不分西东
片刻春风得意,未知景物朦胧
人生如梦,梦里辗转吉凶
寻乐不堪苦困,未识苦与乐同
天造之材,皆有其用
振翅高飞,无须在梦中
南柯长梦,梦去不知所踪
醉翁他朝醒觉,是否跨凤乘龙
天造之材,皆有其用
振翅高飞,无须在梦中
何必寻梦,梦里甘苦皆空
劝君珍惜此际,自当欣慰无穷
何必寻梦

扩展资料:
《天才与白痴》是由许冠杰作词作曲并演唱的一首歌,收录于同名专辑《天才与白痴》中。
1975年8月,许冠杰发行的专辑《天才与白痴》在东南亚的销量达到20万张 ;专辑同名主打歌由许冠杰创作,并且加入了大量香港俚语,这首歌曲在BBC电台的点歌节目里播放后受到听众的欢迎 。


懂广东话的朋友来翻译下!
给你翻译个和谐版的,意思是大概一样 1.扑街(句首发语词...)仲发乜信息比人哋啊(还发短信给人家啊)死开啦(算啦)无人叼么(没事好干吗...注:这个意思很那个...个人根据语境非常和谐地...)翻去稳你只狗瞳啦(回去找你的TA啦...注:这个基本可以无实意,晦气的话;TA:他\/她\/它...

会广东话的人进来,帮帮忙翻译一下
前面应该是歌迷说,有很多礼物要给他,但拿不到这么多,所以用车来装。灏明:很开心,真的很开心!(我多怕拍不到你吖)灏明:很开心,真的很开心,真的很感动!(女孩笑声)(还有还有!等下再出来好么?)灏明:好好好!辛苦啦!(88)灏明:嗯,88,小心啦 括号的是周围的人说的话 希望...

会广东话的朋友请帮忙翻译一下!
支持人:觉得和你合作的女明星漂不漂亮,是不是你喜欢类型 古:我喜欢的类型。。。主持人:应该是问你喜欢什么类型的 古:通常都是选择相似的感觉,很重要,我觉得要选择一个好的伴侣,要大家相处好,大家在一起的感觉是开心的,所以现在很少见到外形是很完美的 支持人:那你接受不接受的了外国的...

请懂粤语的朋友进来帮我翻下几个句子
本人系(是)广东人.有咩(什么)请教.尽管揾(找)我.下边系(是)翻译.A:你,你...依个悟可能既.我一定系系度做紧梦!B:感样既梦,有几多个人可以做到咧?A:悟会系假既怕!哇,手指仲系热既!B:无咩,巨叫我黎探吓你唧.A:巨?B嗯,就系国外既果个迈克.巨挂住你.A:巨,巨死咗?B:悟..中咗...

会粤语的来帮我翻译个广东话!
喜欢\/爱的意思.这是不上台面的俗话,不是土话.正确的写法应该是"冧",而不是"霖".

会广东话的麻烦帮忙翻译一下,谢谢了!
【今年什么时候回南通?】今年几时翻南通吖?【怎么?要请我吃饭吗?】点吖,要请我食饭啊?【就知道吃,爷爷他老人家很想念你啊.】净系识食,爷爷佢老人家好挂住你啊。【知道啦,放假也许能回去吧,看情况.】知喇,放假可能会翻去挂,睇情况。【记得通知我啊.】记得通知我吖。

知道广东话的帮我翻译下?
“陆”就是“那个(人)”,一般也是说人 “木”就是木木呆呆的,最好代表就是许三多了 我爸看士兵突击时就这么说许三多的,哈哈

会广东话的朋友帮忙翻译一下```高分,在线等~~!!!
甚至好似过眼云烟,然而,我e一生依然会因e匆匆一瞬间而美丽,依然会对e过眼云烟怀有深深嘅留恋!除左有d惋惜,有d遗憾,又可以点,系最美丽嘅日子里,我一个人走过.人生如果系一场梦,当然可以不必过份追问究竟,来时欢天喜地,去时无须悲哀.可人噢,又点可以摆脱七情六欲嘅控制?岁月撒下嘅网,有边个...

谢谢回广东话的朋友帮忙翻译一下
哈哈哈,奖励多少分?我帮你!!!

懂广东话的朋友...谁能帮我翻译一下啊
所以,距可能以后都唔会再出来玩,最起码初三。对唔住,我放弃啦。兄弟们,如果翻得转头既话,我希望你地无再行落去。但系翻唔转头既,但愿你地可以一帆风顺,爬到属于你既位置,毕竟呢条系一条无比可怕既路。【我所有的兄弟,朋友,我想我最深刻的回忆嘛就是这些东西,和你们分享了我这点东西...