《送东阳马生序》翻译
《送东阳马生序》译文如下:幼时求学经历:我年幼时就非常热爱学习。因为家境贫寒,无法买书来看,常常向藏书的人家借阅,亲手抄录,并约定日期归还。即使天气严寒,砚池中的水冻成了坚冰,手指冻得不能屈伸,我也从不放松懈怠。抄写完后,我总是迅速地将书送还,从不敢稍稍超过约定的期限。因此,人们...
送东阳马生序的原文及翻译
东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。 他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。如果说我勉励...
《送东阳马生序》翻译全文
翻译:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,我仍不放松抄书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说...
《送东阳马生序》翻译及原文
《送东阳马生序》翻译及原文如下:翻译:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,⽆法得到书来看,常向藏书的⼈家求借,亲⼿抄录,约定⽇期送还。天⽓酷寒时,砚池中的⽔冻成了坚冰,⼿指不能屈伸,我仍不放松抄书。抄写完后,赶快送还⼈家,...
朱熹《送东阳马生序》翻译
翻译:如果你努力学习,在家里也完全可以读书写文章,弄明白言论或文章的内容和道理,用不着远离父母,千里迢迢地去跟从老师学习。你既然不能这样,就是自己不好学,也不能指望你懂得这个道理.但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家里为俗务所缠身,不能专心读书学习。同时,父子之间,我也不希望日夜...
送东阳马生序原文及翻译
原文:《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序,主要讲述了作者年轻时求学之艰难与勤奋,并以此勉励东阳马生珍惜当下优越的学习条件,努力向学。翻译: 求学经历:我小时候家里非常贫困,没有书可读。只好向人家借书来读,约定十天归还。我常常在寒冬季节,冒着严寒,手冻得不能弯曲,也坚持抄书...
《送东阳马生序》一句翻译,一句译文。
送东阳马生序一句原文一句译文如下:1、原文:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。译文:我年幼时就非常爱好读书。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。2、原文:录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,...
送东阳马生序原文及翻译
《送东阳马生序》原文及翻译如下:原文:余少时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道 ,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从...
送东阳马生序原文及翻译
原文: 先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。翻译: 前辈德高望重,门人学生挤满了他的房间,他的态度对所有求学者都很严厉。我站着学生中等待机会,一旦...
送东阳马生序原文翻译一句一译
送东阳马生序原文一句一译如下:1、余幼时即嗜学。我年幼时就爱好读书。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。家里贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家借,亲手抄录,计算着日期送还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。2、天气酷寒时,砚池中的水结成冰,手指不...