请帮我把新年问候语翻译成法语!!

Cher (如果是女的就用Chère) Professeur Chen:
Bonjour!
A l’approche du nouvel an, je vous souhaite sincèrement:
Bonne année!Bonne santé! Que toute votre famille soit heureuse!
J’essayerai d’obtenir avec tous mes efforts de meilleurs résultats dans les examens afin de pouvoir devenir votre élève en l’an 2006.
Je vous prie d’agréer, Monsieur(女的:Madame), l’expression de mes sentiments dévoués.(这句是法语书信的惯用结束句,有点像此致敬礼,礼貌的话一定要加上去).
Votre sincère:

DEAR MR.CHEN
HELLO!THE NEW YEAR WILL COME,THE BEST WISH TO YOU
HAPPY NEW YEAR!I HOPE YOU CAN BE HEALTHY!
FAMILY GOOD! I TRY TO STUDY FOR THE TEST,
IN 2006 BE YOUR STUDENT.
YOURS,
姓名

Professeur Chen De Respect :
Bonjour !
Les approches chronomètrent la nouvelle année, souhaits sincères vous
Nouvelle Année Heureuse ! Santé ! Bonheur entier de famille !
Je peux essayer d'obtenir l'essai le résultat exceptionnel, devient vous dans 2006 l'étudiant.
Vous sincère:

Honorific Prof. Chen:
Howdy!
When the new in the last years face, the wish of sincerity wishes you
Happy new year!Healthy body!Whole family happiness!
I will fight for testing an excellent result, becoming your student in 2006.
You are sincere:Name

Cher Monsieur Chen :
A l’arrive du nouvel an, je vous présente mes meilleurs vœux :
Bonne année! Bonne santé ! et j'espère que l'année 2006 sera remplie de bonheur pour vous-même et tout ceux que vous aimez.
Pour être votre élève dans l’année 2006, Je vais essayer de passer le concours avec des bonnes notes.

Très cordialement,
XXX
Le jour/mois/an
关于结尾得礼貌用语有很多种说法,根据情况不同,需灵活应用。这里是学生对老师的新年祝贺,当然也可以用“Veuillez agréer,Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués."之类的,但其实简单的用词更可以拉近一些和对方的关系。因为彼此并不是陌生人,这样并不会失礼。

请帮我把下列祝酒辞翻译成法语,谢谢

翻译成英语,行吗?

**************************************************************
如果你对这个答案有什么疑问,请追问,
另外如果你觉得我的回答对你有所帮助,请千万别忘记采纳哟!
***************************************************************

Dans le village, il y a une potion magique, qui boit peut avoir 10 minutes de capacité surhumaine.Il y a un homme dans le pot est tombé accidentellement pendant la potion, bulle un jour et nuit, toujours avec la capacité de Superman.Il a vaincu les lions et sauvé le village, César a promis de garder le village permanente de la liberté.


请帮我把新年问候语翻译成法语!!
Votre sincère:

法语问候语怎么说(中文或拼音翻译)
——Comment allez vous 您好吗?——Très bien,merci! Et vous 很好,谢谢!您呢?——Moi aussi . 我也很好。Au revoir . 再见。A bient?t ! 回头见!A la prochaine fois ! 下次见!A tout à l’heure ! 一会儿见!A plus tard ! 待会儿见!A demain ! 明天见!A la semaine proc...

一生挚爱用法语怎么写?
je t'aime toujours。法语中问候语举例:1、Bonjour 你好 2、A lundi ! 星期一见!3、Bonne année ! 新年好!4、Joyeux No?l ! 圣诞快乐!5、Bon anniversaire ! 生日快乐!6、Bonne fête ! 节日快乐!7、Bon week-end ! 周末愉快!8、Bonne santé ! 祝你身体健康!9、Bon travail ! 祝...

法语常用语
Non, excusez-moi, je suis fatigué. - 对不起,我很累。Je suis désolé. Mais je ne peux pas. - 很抱歉,我不能。Je regrette, ce n’est pas possible. - 很遗憾,这不行。Ca ne va pas. - 不行。C’est très gentil. Mais je ne suis pas libre. - 这很好,但我没空。Ca...

法语日常问候语
首先,"Bonjour" 用于白天见面时的问候,意为"你好"。"Bonsoir" 则适用于晚上,表示"晚上好"。朋友之间的简单招呼可以用 "Salut",既可以表示"你好",也可以表示"再见",根据语境灵活运用。询问对方近况时,可以说 "Comment allez-vous ?",意为"您好吗?" 对方的回答通常是 "Très bien, merci ...

法语日常问候常用句子
法语入门的时候懂得一些语句,可以让自己的逼格蹭蹭上去呦!首先要学会的就是问候语了,下面是网我为大家收集的关于法语的问候,供大家阅读!问候 1、 Bonjour 你好 2、 Bonsoir 晚上好 3、 Salut 你好\/再见(朋友之间)4、 ——Comment allez vous ? 您好吗?——Trè...

法语你好的问候语
早上好:bonjour 下午好:bon après-midi 晚上好:bonsoir 晚安:bonne nuit

西安法语培训|法语问候的方式你知道多少
在探索法国的魅力时,除了浪漫、艺术和奢侈品,我们不能忽视那优雅的法语问候。以下是一些常见的法语问候方式,帮你轻松融入法式社交:当早晨遇见朋友或同事,用"Bienvenue, bonjour !"(你好)来打招呼。傍晚时分,"Bonsoir"(晚上好)则更为适宜。亲密的朋友之间,"Salut"(你好\/再见)既亲切又随意。...

法语怎么说?
1. 法语:Je vous aime。翻译成中文就是:我爱你。2. 法语:je vous aime bien。翻译成中文就是:我喜欢你。3. 法语:Bonjour。中文:你好。4. 法语:pardon。中文:打扰一下。5. 法语:Merci。中文:谢谢。6. 法语:Rencontrez votre amour turbulent, regardez tout dans le monde romantique!...

法语问候语
Bonne route!一路顺风 Bon voyage!旅途愉快