卜算子·送鲍浩然之浙东宋词英译

水,如美人之顾盼,洒落在有幸者身上,赋予山水以无尽的魅力。山峦,恰似她精心描绘的黛眉,自然而不着痕迹。


若问行人远方之志,他将追寻何物何故,答案便是:“欲观山水之秀,追寻美目与黛眉。”


如今,春光已与我们告别,轮到你踏上旅程。若欲在江南留住春天,你须学会与之共舞。江南的春色,正是你所追求的那份诗意与邂逅。




扩展资料

《卜算子·送鲍浩然之浙东》是北宋词人王观在浙东府治绍兴(越州大都督府)创作的著名诗词,上片写友人一路山水行程,含蓄地表达了惜别深情;下片则直抒胸臆,兼写离愁别绪和对友人的深情祝愿。此词送别友人,构思新颖。没有送别情境的刻画和别情依依的渲染,开头便着眼于山、水。以眉眼盈盈喻山川之美,故乡山河之美。将人之眉眼与自然山水两组意象重复叠加,在艺术表现上很有特色。上阕将“送君归”与“送春归”叠合,忽生“到江南赶上春”的奇想,又叮嘱:“千万和春住”。一扫千古惜春佳句,独具创新之佳妙。




卜算子·送鲍浩然之浙东宋词英译
水,如美人之顾盼,洒落在有幸者身上,赋予山水以无尽的魅力。山峦,恰似她精心描绘的黛眉,自然而不着痕迹。若问行人远方之志,他将追寻何物何故,答案便是:“欲观山水之秀,追寻美目与黛眉。”如今,春光已与我们告别,轮到你踏上旅程。若欲在江南留住春天,你须学会与之共舞。江南的春色,正是...

各位大虾帮个忙~~~!~~!帮我把卜算子·送鲍浩然之浙东翻译成现代文...
【译文1】[水好像是眼波,][山好像是眉峰攒聚。][要问远行的人去哪里?][有山有水风景很美的地方。][方才送春天归去了,][又送君(鲍浩然)回去了。][要是到江南(江苏浙江)赶上春天 ][千万要和春天一起住。 ]【译文2】江水像佳人的眼波一样清亮,山像美女微微蹙着眉。朋友要去哪里呢?...

《卜算子·送鲍浩然之浙东》古诗欣赏
《卜算子·送鲍浩然之浙东》是王观词作中有代表性的一首。全文是:“水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去哪边,眉眼盈盈处。才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春往。”前人吟咏别绪离愁的诗文多矣,大多离不开寓情于景,借物抒情,而王观则独辟蹊径,以拟人手法,将惜春伤别的...

卜算子 送鲍浩然之浙东写作背景
出自:卜算子送鲍浩然之浙东 原文:水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。作者:王观 朝代:宋 翻译:水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。刚刚把春天送走,又要送你归去。要是到...

卜算子 送鲍浩然之浙东的诗意
卜算子·送鲍浩然之浙东 (宋)王观 水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。译文 水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。朋友要去哪里呢?是去那山水交汇处。 才刚送走了春天,又要送你回去,假如你到江南,还能赶上...

《卜算子·送鲍浩然之浙东》原文及赏析
《卜算子·送鲍浩然之浙东》是北宋词人王观创作的词。题目一作《别意》。这是一首送别词,写的.是春末时节送别友人鲍浩然,表达了词人送别友人鲍浩然时的心绪。下面是我带来的《卜算子·送鲍浩然之浙东》原文及赏析,希望对你有帮助。【原文】[宋]王观 水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?...

诗意 卜算子·送鲍浩然之浙东
卜算子·送鲍浩然之浙东 王观 水是烟波横,水好像是眼波横流,山是眉峰聚。山好像是眉峰攒聚。欲问行人去哪边?要问远行的人去哪里?眉眼盈盈处。有山有水风景很美的地方。才始送春归,方才送春天归去了,又送君归去。又送君(鲍浩然)回去了。若到江南赶上春,要是到江南(江苏浙江)赶上春天...

王观《卜算子·送鲍浩然之浙东》原文及翻译赏析
6行人:指词人的朋友(鲍浩然)。7眉眼盈盈处: 一说比喻山水交汇的地方,另有说是指鲍浩然前去与心上人相会。盈盈:美好的样子。8才始:方才。卜算子·送鲍浩然之浙东英译 Waters are Beauty』s glances—Which, on the lucky ones, fall.Mountains are Her painted brows,Not looking painted ...

《卜算子·送鲍浩然之浙东》全文的拼音是什么?
卜算子·送鲍浩然之浙东

卜算子送鲍浩然之浙东一词中用美妙的比拟来描绘江南山水的秀美的诗句是...
卜算子·送鲍浩然之浙东 [ 宋 ] 王观 原文 水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。译文 水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。刚送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,还能...