谪龙说原文翻译赏析柳宗元的文言文

  扶风马孺子言:年十五六时,在泽州,与群儿戏郊亭上。顷然,有奇女坠地,有光晔然,被緅裘,白纹之理,首步摇之冠。贵游少年骇且悦之,稍狎焉。奇女頩尔怒焉曰:“不可。吾故居钧天帝宫,下上星辰,呼嘘阴阳,薄蓬莱、羞昆仑而不即者。帝以吾心侈大,怒而谪来,七日当复。今吾虽辱尘土中,非若俪也。吾复且害若。”众恐而退。遂入居佛寺讲室焉。及期,进取杯水饮之,嘘成云气,五色翛翛也。因取裘反之,化成白龙,徊翔登天,莫知其所终,亦怪甚矣!

  呜呼!非其类而狎其谪,不可哉!孺子不妄人也,故记其说。

寓言 哲理 讽刺

译文及注释

译文

扶风县有一个姓马的年轻人这样说:十五六岁的时候,住在泽州,一次和一群同伴在郊外的凉亭里玩游戏。忽然之间,不知道从哪里出现了一个奇妙的女子,身上光彩耀眼,穿着青色的皮衣,皮衣里衬上有白色的花纹,头上戴着配有步摇的花冠。所有见了她的富豪公子们都对她产生爱慕之情,不时地走到她身边挑逗她。这时女子突然将脸色沉了下来,愤怒地说道:“不可以这样。我原先是住在玉皇大帝天宫的,经常往来于各大星宿之间,阴阳二气供我呼吸,我鄙视小小的蓬莱,看不起远处的昆仑,没有兴趣到那些地方。玉皇大帝觉得我过于心高气傲,一气之下将我贬下凡间,七天以后才能回到天宫。现在我虽含辱屈居于人世间,但是成为你们的配偶是不可能的。等我有一天再回到天宫,会把灾害降临到你们头上的。”这些富豪公子听到这些话,一时间都被吓跑了。这个女子就住在了一个佛庙的讲经堂。七天之后,她喝下了一杯水,将水喷成了色彩绚烂的云雾,色彩斑斓的云雾就飘荡在空中。然后她反穿上皮衣,变成了一条白龙,不停地向上飞,直冲向天宫。人们从此再也没有见到过她。只是觉得这是一件很奇怪的事情。

哎!尽管不是一类的,但是当她被贬之后调戏她是不对的!那个年轻人从来不胡言乱语,所以这件事被我记了下来。

注释

谪(zhé):贬官之意。

扶风:唐朝的县名,指的是今陕西扶风县。

马孺(rú)子:人名,具体不详。

泽州:唐朝的州名,指的是今山西晋城市。

晔(yè):光彩耀眼。

被(pī)緅(zōu)裘(qiú),白纹之理:穿着的皮衣是青色的面、白花纹的里子。被:同“披”,身穿;緅:青色。

步摇:古代妇女佩戴的一种首饰,上面连着珠子,在走动的时候会来回晃动。

贵游少年:贵族、富豪家的公子。

頩(pīng)尔:一脸严肃的样子。

钧(jūn)天:天空中。

帝宫:天帝的宫殿。

下上星辰:在星宿之间自由地穿梭。

呼嘘阴阳:呼吸阴阳二气。

薄(bó):轻视、轻看的意思。

蓬莱、昆仑:二者都是传说中的神山名。

不即:不愿意去靠近的意思。

侈(chǐ):傲慢的样子。

讲室:指的是寺院的讲经堂。

五色翛(xiāo)翛:色彩斑斓的云雾飘荡在空中。

翛:自在没有约束的样子。

反之:反穿上皮衣。

非其类而狎(xiá)其谪,不可哉:尽管不是一类的,但是当她被贬之后调戏她是不对的。




谪龙说原文翻译赏析柳宗元的文言文
扶风马孺子言:年十五六时,在泽州,与群儿戏郊亭上。顷然,有奇女坠地,有光晔然,被緅裘,白纹之理,首步摇之冠。贵游少年骇且悦之,稍狎焉。奇女頩尔怒焉曰:“不可。吾故居钧天帝宫,下上星辰,呼嘘阴阳,薄蓬莱、羞昆仑而不即者。帝以吾心侈大,怒而谪来,七日当复。今吾虽辱尘土...

谪龙说作品释文
谪龙说,乃柳子厚所作,记录在扶风马孺子的言论中。马孺子回忆,当他十四五岁时,在泽州的郊亭上与伙伴们嬉戏。突然,一道耀眼的光芒闪现,紧接着,一位奇特的女子从天而降,身着緅裘,内衬白文,头戴首步摇之冠。周围的贵族少年被她的美貌所吸引,逐渐与她亲近。然而,女子神情严肃,呵斥道:“...

谪龙说作品赏析
此卷书法珍品源自清初,最初由安岐和梁清标珍藏,后历经乾隆时期,成为内府之宝,最终归于乾隆第十一子成亲王永瑆之手。其书法风格深受王羲之影响,笔触精巧且娴熟,线条圆润流畅,笔画之间的粗细变化和力度感极为明显,营造出强烈的节奏感。虽然未标注具体年份,但从书卷的风貌推测,应是康里巎巎书法艺术...

谪龙说作者简介
总的来说,柳宗元以其多样的文体和深沉的笔触,为后世留下了丰富的文化遗产,他的作品至今仍被广大读者所欣赏和研究。他的散文作品不仅展现了个人才华,也反映了那个时代的风貌和精神。

谪龙说作者简介
子山在书法上造诣深厚,精通虞世南和锺繇的正书,行草则师从羲献,其草书风格继承了锺王笔意,笔力雄健,个性鲜明,令人赞叹不已。据说他每日习字可达三万字,这在当时已是极高的成就,远超松雪道人的日书万字。他的书法作品以行草见长,其中《谪龙说卷》、《李白古风诗卷》、《述笔法卷》、《柳宗...

柳宗元的作品
唐中叶,柳宗元和韩愈在文坛上发起和领导了一场古文运动。他们提出了一系列思想理论和文学主张。在文章内容上,针对骈文不重内容、空洞无物的弊病,提出“文道合一”、“以文明道”。要求文章反映现实,“不平则鸣”,富于革除时弊的批判精神。文章形式上,提出要革新文体,突破骈文束缚,句式长短不拘,并...

谁知道柳宗元的寓言性质的文章有哪些,越多越好
《谪龙说》也是比喻身世的,用被贬谪的龙女比喻自己,有激而言,表现了决不与“非其类”者同流合污的气概。在《愚溪诗序》稍后,柳宗元假借与溪神的问答,感慨自己虽然“清且美”,有经世安民之才,却只能“居愚”,从而对当时的社会上善恶颠倒、智愚不辨的现象表示抗议。文中淋漓尽致地描写了面对急流、陷阱、荆棘...

高唐神女赋原文
”由此可见,神女只是与怀王有亲密关系,而从未与楚襄王有过混乱。宋玉的意图可谓正直。现今的诗词中,常常借用楚襄王的借口,但实际考察则并非如此。柳宗元在《谪龙说》中的“奇女尔怒”之语,正是借此典故。这不仅揭示了古代文学作品中道德观念的体现,也反映了文学创作中对人物形象的塑造与评价。

柳宗元集的图书目录
晏子春秋》唐故万年令裴府君墓碣说车赠杨诲之谪龙说鹘说设渔者对智伯牛赋瓶赋惩咎赋闵生赋梦归赋囚山赋敌戒杨评事文集后序与萧翰林倪书永州韦使君新堂记永州龙兴寺东丘记永州铁炉步志游黄溪记石渠记袁家渴记柳州山水近治可游者记哀溺文序贺进士王参元失火书贞符非《国语》序非《国语》上不藉三川...

柳宗元的游记介绍 柳宗元的寓言与名句介绍
柳宗元的寓言 柳宗元擅写寓言故事,以个性鲜明主角影射社会黑暗丑陋的现象。《临江之麋》、《黔之驴》、《永某氏之鼠》、《鹘说》、《谪龙说》、《罴说》、《蝜蝂传》都是柳宗元的寓言作品。其中,《临江之麋》、《黔之驴》和《永某氏之鼠》出自于《三戒》,也是柳宗元最负盛名的寓言小品。柳宗元画像 ...