中国各省市自治区的日文读法
1,直辖市:
北京市--ペキン 市
上海市--シャンハイ 市
天津市--てんしん 市
重庆市--じゅうけい 市
2,自治区:
内蒙古自治区--うちもうこ じちく(首府フホハウト)
新疆维吾尔自治区--しんきょう ウイグル じちく(首府ウルムチ)
宁夏回族自治区--ねいか かいぞく じちく(首府ぎんせん、インツアン)
广西壮族自治区--こうせい チワンぞく じちく(首府ナンニン)
西藏自治区--チベット じちく(首府ラサ)
3,省:
黑龙江省--こくりゅうこう しょう(省会ハルピン)
吉林省--きつりん しょう(省会ちょうしゅん、チャンツン)
辽宁省--りょうねい しょう(省会しんよう、センヤン)
河北省--かほく しょう(省会せっかしょう、シジァツアン)
河南省--かなん しょう(省会ていしゅう、ゼンゾウ)
山东省--さんとう しょう(省会さいなん、チーナン)
山西省--さんせい しょう(省会たいげん、タイユァン)
湖南省--こなん しょう(省会ちょうさ、チャンサー)
湖北省--こほく しょう(省会ぶかん、ウーハン)
江苏省--こうそ しょう(省会ナンキン)
安徽省--あんき しょう(省会ごうひ、ホウヘイ)
浙江省--せっこう しょう(省会こうしゅう、ハンジョウ)
福建省--ふっけん しょう(省会ふくしゅう、フウジョウ)
江西省--こうせい しょう(省会なんしょう、ナンチャン)
广东省--カントン しょう(省会こうしゅう、グアンジョウ)
海南省--かいなん しょう(省会かいこう、ハイコウ)
贵州省--きしゅう しょう(省会きよう、クイヤン)
云南省--うんなん しょう(省会こんめい、クンミン)
四川省--しせん しょう(省会せいと、チェンドー)
陕西省--せんせい しょう(省会せいあん、シイアン)
青海省--せいかい しょう(省会せいねい、シイニン)
甘肃省--かんしゅく しょう(省会らんしゅう、ランジョウ)
台湾--たいわん (省会たいほく、タイベイ)
中国地图日语版
张晓文 ちょう ぎょうぶん
李爱玲 り あいれい
史孟媛 し もうえん
吴红柳 ご こうりゅう
张丹丹 ちょう たんたん
成娃女 せい えじょ
李丽红 り れいこう
王薇薇 おう びび
王枞 おう しょう
杨丽丽 よう れいれい
杨桂娟 よう けいえん
石培培 せき ばいばい
刘晓明 りゅう ぎょうめい
赵娟 ちょう えん
郭志超 かく しちょう
齐善超 せい ぜんちょう
姜佩岑 きょう はいしん
张庆才 ちょう けいさい
张永菊 ちょう えいきく
赵海霞 ちょう かいか
谢谢
中国的国名用日语怎么写?
中文:中国, 中华人民共和国 日文:中国、中华人民共和国 假名:ちゅうごく、ちゅうかじんみんきょうわこく 注音:cyuugoku、cyuukajinminkyouwakoku 中国,是以华夏文明为源泉、中华文化为基础,并以汉族为主体民族的多民族国家,通用汉语、汉字,汉族与少数民族被统称为“中华民族”,又自称为炎黄...
中文名用日语怎么念
平假名:りう てぃえん てぃえん 罗马音:riu tien tien 用的是汉语普通话发音的【音译】
日语中的中国人名。是怎么读啊
四划 王おう 毛もう 尹いん 孔こう 尤ゆう 方ほう 文ぶん 仇きゅう 五划 甘かん 史し 左さ 石せき 包ほう 白はく 申しん 古こ 丘きゅう 六划 伍ご 朱しゅ 江こう 向こう 成せい 吉きち 任にん 牟む 年ねん 匡きょう 七划 何か 吴ご 阮げん 沙さ 车しゃ 邵しょう...
中国名字 日语发音
日语的音读为:じ 训读:与中文的意思差不多,しかし、しかも 日语中很少用这个词,但是确实是存在。
中文名字用日文如何念谢谢了,大神帮忙啊
中国的人名在日语中用日语的汉字音读来读,音读有好几种(包括汉音,吴音,唐宋音),一般来说用汉音 和吴音其中一个,不用唐宋音,这需要自己的学习积累,比如生读作:しょう、せい翻译中国人名的时候, 用せい、不用しょう。 如果你想翻译中国人名,我可以免费给你翻译,我的邮箱地址是:664530603...
日语中如何读自己的中文名
日文中的汉字,如果是中国人的名字,一律使用“音读”,如果是日本人的名字,一般是使用“训读”。在“英、萍、燕”三个字在中国人名字里面的读音是:如“英”,读为“えい”,发音类似“诶以”“萍”,读为“へい”,发音类似“嘿以”。“燕”,读为“えん”,发音类似“诶嗯”。
中国人名字日本人怎么叫
艺 芸 げい gei 中文似音:盖-(长音)馨 けい/きょう kei\/kyou 中文近似音:开\/kiao 有两个读音,都是可以,选择一个用就好了。中国人姓名在日语中是按照汉字在日语中的音读来读。汉字在日语中有音读和训读两种,音读是从中国传过去的读音。不过有时候,发音会跟一些不好词重音,会用...
常见中文名字的日语读法,带假名的。
参考资料这边有个中国百家姓的日文读法,假名标注。如果你记不住,就按照谐音的音读去蒙…而且,许多不常见的姓氏,日语都是读“ちょう”,和“张”是一个音。(只是个人经验…)下面复制几个常见读法:1李 り ri 2王 おう ou 3张 ちょう chou 4刘 りゅう ryuu 5陈 ちん chinn 6杨 よう ...
中文姓名怎么翻译成日文?
中文姓名翻译成日文直接用就可以。不过要用日文汉字。发音用音读。如:张雨田 平假名 ちょううでん。
日语对中文的名字的叫法是什么?比如张三
中国人的名字用日语来说一般都是用音读,就是有点根据我们中国的拼音来的,就比如你这里的张三就是 赵三(ちょうさん) 再如李红:李红(りこう)