日语中有哪些中文汉字?

日语中常见汉字及中文释义:

1、お得意さん(おとくいさん):顾客

2、爱人(あいじん):情人

3、爱想(あいそ):招待

4、暗算(あんざん):心算

5、彼岸(ひがん):春、秋分的前后三天

6、约束(やくそく):约会

7、愚痴(ぐち):牢骚

8、出头(しゅっとう):自首

9、出世(しゅっせ):出人头地

10、差别(さべつ):歧视

大部分日文汉字一般都会有两种读法,一种叫作“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫作“训读”(训読み/くんよみ)。“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。

音读:

音读指源自汉字的读音,与中文的汉字发音近似。另可细分为吴音、汉音、唐音3类。公元5至6世纪,汉字由中国的吴地方传入日本,在此时传入日本而得日文读音的汉字,读法称为“吴音”。

另外,在奈良时代至平安时代,派遣往大唐长安学习的日本学者,把中国的汉字带回日本,依这种方式得音的汉字称为“汉音”;再加上随佛教与其关联书籍所传入日本的汉字读音,共称为“唐音”。

训读:

训读是与中文读音无关联的汉字读法,是为了标示原来存在的日文词汇而加上联系的汉字,可说是为了解决原本日文词汇有音无字的现象。

日文部分词汇也有音、训二读,并有不同意思。例如“仮名”(假名)一词,音读为“カメイ”(kamei),意思为假的名字。训读读作“カナ”(kana)的话则指用来书写日文字的平假名、片假名的总称。

为了表示汉字的发音,书写日文时可以在汉字旁添上假名,表示汉字的读法。这种近似中文注音或拼音的标记,在日文叫作“读假名”(読みがな,yomigana)或“振假名”(ふりがな,furigana),常见于幼儿书籍、日语学习者书籍中,或用来表示不常用汉字或日本人姓名的发音。




日语中有哪些中文汉字?
2、爱人(あいじん):情人 3、爱想(あいそ):招待 4、暗算(あんざん):心算 5、彼岸(ひがん):春、秋分的前后三天 6、约束(やくそく):约会 7、愚痴(ぐち):牢骚 8、出头(しゅっとう):自首 9、出世(しゅっせ):出人头地 10、差别(さべつ):歧视 大部分日文汉字一般...

日语中有哪些中文汉字?
2. 爱人(あいじん):这个词汇在日语中用来表示“情人”或伴侣。3. 爱想(あいそ):此汉字组合在日语中描述的是“招待”或“款待”的意思。4. 暗算(あんざん):在日语中,“暗算”一词指的是“心算”,即不使用计算工具而直接用脑计算的能力。5. 彼岸(ひがん):这个词语用来表示“春分...

日文汉字有什么?
2. 日文汉字:爱人(发音:あいじん) 中文意思:情人 3. 日文汉字:爱想(发音:あいそ) 中文意思:会应酬,恭维话,招待 4. 日文汉字:案内(发音:あんない) 中文意思:指导,通知 5. 日文汉字:暗算(发音:あんざん) 中文意思:心算 6. 日文汉字:彼岸(发音:ひがん) 中文意思:...

日文中有多少汉字?
以下是常用汉字中新增的95个汉字列表:猿 凹 涡 靴 稼 拐 涯 垣 壳 潟 喝 褐 缶 顽 挟 矫 襟 隅 渓 蛍 嫌 洪 沟 昆 崎 皿 桟 伞 肢 遮 蛇 酌 汁 塾 尚 宵 縄 壌 唇 甚 据 杉 斉 逝 仙 栓 挿 曹 槽 藻 駄 濯 棚 挑 眺 钓 冢 渍 亭 侦 泥 搭 栋 洞 凸 屯 把...

日文中有很多中文字样吗?
如“テキスト”(发音“太k丝头”)的意思是“课本”,就是从英语单词“text”音译过来的。 汉字 例中的“日本语”是汉字。“日本语”就是“日语”的意思了。在日语当中,汉字的读音基本上与汉语拼音的发音有些类似。日语中的大部分汉字,与汉语当中的意思相近,不过,句子结构却往往不同。日本政府...

日语中一共有多少汉字
当代日本常用汉字为2136个,其中教育汉字(也就是日本中小学教育普及汉字)1006个。日语汉字分音读、训读。音-训、训-音混读。日语汉字中除原有从中国引进的古汉语(繁体字)之外,还有日本的国字(日本人自己创立的汉字)比如:畑、辻。起源 日本古代不使用汉字,至应神天皇时始自百济传入汉字。全部用...

日本汉字中有哪些来源于中国的词汇?
10. 太阳(たいよう):太阳是自然界中的天体,其名称在多种语言中都有相似之处,但日语中的“たいよう”确实也是从中文借用的词汇。11. 电话(でんわ):电话的日语读音“でんわ”直接来源于中文的“电话”。12. 観光(かんこう):这个词意为“观光”或“旅游”,是从中文借用的。13. 模范...

日文中出现的汉字是什么
日文汉字(日文:汉字、真名,罗马字:Kanji),是书写日文时所使用的汉字。日文汉字的写法基本上与中文使用的汉字大同小异。但日文中有一部分独创的汉字,则称为“日制汉字”或“和制汉字”。《诸桥大汉和辞典》是最大的日文汉字字典,共记载接近5万个汉字,古典日文中的汉字则与繁体汉字无异。二战后...

日语中的汉字和繁体中文完全一样么?
不一样。1。有很多字是日本人自己造的,叫日制汉字,如辻、畠、、、2。有些汉字经过日本人简化,一部分和我们的简化字一样,一部分不一样,不一样的如竜、栄、駅 3。有好多没有简化,所以和繁体汉字一样。

日语中有哪些中文没有的汉字呢?
飞鸟(あすか)、博(ひろ)、直(なお)、拓実(たくみ)、未宝(みほう)、希(のぞみ)、空(そら)、光(ひかり)。在语汇方面,除了自古传下来的和语外,还有别国传入的别字词,由各国传入的外来语的比例也逐渐增加。在对人表现上,日语显得极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有...