颜歜面折齐王的翻译

小学生,要的应该是这一段:
颜斶辞去,曰:“夫玉生于山,制则破焉;非弗宝贵矣,然夫璞不完。士生乎鄙野,推选则禄焉;非不得尊遂也,然而形神不全。斶愿得归,晚食以当肉,安步以当车,无罪以当贵,清静贞正以自虞。

翻译:
颜斶辞谢而去,说:“璞玉生在深山中,经过玉匠加工,破璞而取玉,其价值并非不宝贵,然而本来的面貌已不复存在了。士人生于偏僻乡野之地,经过推举选拔而被任用,享有禄位,他并非不尊贵、不显赫,可是他的精神,本质已被伤害。我希望回到我的乡里,晚点吃饭权当吃肉,悠闲散步权当乘车,不犯王法权当富贵清静纯正,自得其乐。

你是个很懒的小女孩,自己不肯查阅资料,招人翻译也懒得把原文发出来,够懒,不是一般懒

颜斶辞去,曰:“夫玉生于山,制则破焉;非弗宝贵矣,然夫璞不完。士生乎鄙野,推选则禄焉;非不得尊遂也,然而形神不全。斶愿得归,晚食以当肉,安步以当车,无罪以当贵,清静贞正以自虞。

翻译:
颜斶辞谢而去,说:“璞玉生在深山中,经过玉匠加工,破璞而取玉,其价值并非不宝贵,然而本来的面貌已不复存在了。士人生于偏僻乡野之地,经过推举选拔而被任用,享有禄位,他并非不尊贵、不显赫,可是他的精神,本质已被伤害。我希望回到我的乡里,晚点吃饭权当吃肉,悠闲散步权当乘车,不犯王法权当富贵清静纯正,自得其乐。

  • Yan Qi impetuous fold



在线翻译英语

直译:1.Warmly welcome the Provincial Tourism Bureau leadership to the hotel and guide our work!
2.Warmly welcome the Provincial Tourism Bureau leadership's presence of the hotel for guidance!
3.Warmly welcome the Provincial Tourism Bureau leadership's visiting of the hotel to guide us in our work!

意译要好一些,言简意赅,符合英语习惯
Welcome the provincial tourism bureau leadership!

Let's keep on learning English.


颜歜面折齐王的翻译
翻译:颜斶辞谢而去,说:“璞玉生在深山中,经过玉匠加工,破璞而取玉,其价值并非不宝贵,然而本来的面貌已不复存在了。士人生于偏僻乡野之地,经过推举选拔而被任用,享有禄位,他并非不尊贵、不显赫,可是他的精神,本质已被伤害。我希望回到我的乡里,晚点吃饭权当吃肉,悠闲散步权当乘车,不犯王...

答周生书文言文
【译文】 自夏商周三代之后,王道衰落而霸道盛行。 孔子、孟子去世后,圣 学颠覆而邪说横行,教的人不肯再教圣学,学的人不肯再学圣学。行霸 道的人,窃得与先王相似的东西,借助外在的知识来满足私欲,天下的 人竞相模仿他们,圣人之道因此被丛生的荆棘阻塞了。 人与人之间彼此 效法,每天所关心的只是富强的技巧...

描写颜面的四字词语
>>详细解释 搜索本词:颜面扫地犯颜敢谏 [成语]犯颜:冒犯君主或尊长的颜面;谏:以直言规劝。 指敢于冒犯君主或尊长的威严而极力规劝。>>详细解释 搜索本词:犯颜敢谏。 5.形容脸的四字词语 灰头土脸、花容月貌、蛾眉螓首、云容月貌、艳如桃李、面如桃花、脸庞清秀、脸庞清瘦、酒窝深陷、面容俊俏、面如关公、...