文言文全文翻译:良狗捕鼠

一、翻译:

齐国有个善于识别狗的人。他的邻居委托他找一只能捉老鼠的狗。过了一年他才找到一只,说:"这是一条好狗呀!"

那邻居养了狗好几年,狗却不去捉老鼠。他告诉了那个会识别狗的人这个情况。那个善于识别狗的人说:"这是只好狗,它的志向在于獐、麋、猪、鹿这类野兽,不是老鼠。想让它捉老鼠的话,就捆绑住它的后腿。" (后来)这个邻居捆绑住了那条狗的后腿,这狗才捉得老鼠。

二、秦代·吕不韦《吕氏春秋·士容论·良狗捕鼠》原文:

齐有善相狗者,其邻假以买取鼠之狗,期年乃得之,曰:"是良狗也。"

其邻畜之数年,而不取鼠。以告相者,相者曰:"此良狗也,其志在獐麋豕鹿,不在鼠;欲其取鼠也,则桎之!"其邻桎其后足,狗乃取鼠。

扩展资料

创作背景

本文选自《吕氏春秋·士容论》。古文寓意,有了人才如果不善于使用,就不能够发挥他们的作用。要创造条件,人尽其材,物尽其用。《吕氏春秋》共分为十二纪、八览,共二十卷,一百六十篇,二十余万字。

内容驳杂,有儒、道、墨、法、兵、农、纵横、阴阳家等各家思想,所以《汉书·艺文志》等将其列入杂家。在内容上虽然杂,但在组织上并非没有系统,编著上并非没有理论,内容上也并非没有体系。

《吕氏春秋》的编著目的显然也是为了集各家之精华,成一家之思想,那就是以道家思想为主干,融合各家学说。据吕不韦说,此书对各家思想的去取完全是从客观出发,对各家都抱公正的态度,并一视同仁的。

本书是在“法天地”的基础上来编辑的,而十二纪是象征“大圜”的天,所以,这一部分便使用十二月令来作为组合材料的线索。《春纪》主要讨论养生之道,《夏纪》论述教学道理及音乐理论,《秋纪》主要讨论军事问题,《冬纪》主要讨论人的品质问题。

八览,63篇,显然脱去一篇。内容从开天辟地说起,一直说到做人务本之道、治国之道以及如何认识、分辨事物、如何用民、为君等。六论,共36篇,杂论各家学说。



译文如下:

齐国有个善于识别狗的人。他的邻居委托他找一只能捉老鼠的狗。过了一年他才找到一只,说:"这是一条好狗呀!"

那邻居养了狗好几年,狗却不去捉老鼠。他告诉了那个会识别狗的人这个情况。那个善于识别狗的人说:"这是只好狗,它的志向在于獐、麋、猪、鹿这类野兽,不是老鼠。想让它捉老鼠的话,就捆绑住它的后腿。" (后来)这个邻居捆绑住了那条狗的后腿,这狗才捉得老鼠。

秦代·吕不韦《吕氏春秋·士容论·良狗捕鼠》原文:

齐有善相狗者,其邻假以买取鼠之狗,期年乃得之,曰:"是良狗也。"

其邻畜之数年,而不取鼠。以告相者,相者曰:"此良狗也,其志在獐麋豕鹿,不在鼠;欲其取鼠也,则桎之!"其邻桎其后足,狗乃取鼠。

思想要点:

《吕氏春秋》是战国末期秦相国吕不韦组织门客编写的杂家著作,又称《吕览》。全书贯彻了吕不韦的思想文化观念及政治主张。战国末期政治上统一的趋势加强,各家思想也迅速走向融合,在此背景下产生的《吕氏春秋》,注重博采众家学说。

以今人眼光衡量,《吕氏春秋》一书的写作目的,是为了综合各家学说之长,指导秦国统治阶级兼并六国,建立大一统的封建王朝,并实现长治久安。它对各家学说实际上是有所吸收,有所扬弃,主要是吸收其中比较合理,进步和有利于实现上述目的的内容。因而它是“杂而不杂”,宗旨明确。



齐国有个人善于识别狗的优劣。他的邻居请他找一只捉老鼠的狗。过了一年,这人才找到一只,说:"这是一条优良的狗呀!"
邻居把狗养了好几年,可这只狗并不捉老鼠。他把这个情况告诉了那个善于识别狗的人。那个善于识别狗的人说:"这的确是一只好狗呀,它想捕捉的是獐、麋、猪、鹿这类野兽,而不是老鼠。如果你想让它捉老鼠的话,就得把它的后腿拴起来。"
这个邻居果真把狗的后腿拴住了。这狗才捉起老鼠来。

寓意:有了人才如果不善于使用,就不能够发挥他们的作用。

原文:
齐有相狗者,其邻假以买取鼠之狗,期年乃得之,曰:"是良狗也。"
其邻畜之数年,而不取鼠,以告相者。相者曰:"此良狗也,其志在獐麋豕鹿,不在鼠。欲其取鼠也,则桎之!"其邻桎其后足,狗乃取鼠。
《吕氏春秋·士容》

良狗捕鼠的古文翻译

齐国有个善于识别狗的人。他的邻居委托他找一只能捉老鼠的狗。过了一年他才找到一只,说:"这是一条好狗呀!"那邻居养了狗好几年,狗却不去捉老鼠。他告诉了那个会识别狗的人这个情况。(倒装句)那个善于识别狗的人说:"这是只好狗,它的志向在于獐、麋、猪、鹿这类野兽,不是老鼠。想让它捉老鼠的话(判断句),就捆绑住它的后腿。" (后来)这个邻居捆绑住了那条狗的后腿,这狗才捉得老鼠。

齐有相狗者,其邻假以买取鼠之狗,期年乃得之,曰:"是良狗也。"
其邻畜之数年,而不取鼠,以告相者。相者曰:"此良狗也,其志在獐麋豕鹿,不在鼠。欲其取鼠也,则桎之!"其邻桎其后足,狗乃取鼠。
《吕氏春秋·士容》

翻译

齐国有个人善于识别狗的优劣。他的邻居请他找一只捉老鼠的狗。过了一年,这人才找到一只,说:"这是一条优良的狗呀!"
邻居把狗养了好几年,可这只狗并不捉老鼠。他把这个情况告诉了那个善于识别狗的人。那个善于识别狗的人说:"这的确是一只好狗呀,它想捕捉的是獐、麋、猪、鹿这类野兽,而不是老鼠。如果你想让它捉老鼠的话,就得把它的后腿拴起来。"
这个邻居果真把狗的后腿拴住了。这狗才捉起老鼠来。

寓意:有了人才如果不善于使用,就不能够发挥他们的作用。
参考资料:知道


良狗捕鼠译文
翻译 齐国有个人善于识别狗的优劣。他的邻居请他找一只捉老鼠的狗。过了一年,这人才找到一只,说:"这是一条优良的狗呀!"邻居把狗养了好几年,可这只狗并不捉老鼠。他把这个情况告诉了那个善于识别狗的人。那个善于识别狗的人说:"这的确是一只好狗呀,它想捕捉的是獐、麋、猪、鹿这类野兽...

文言文全文翻译:良狗捕鼠
一、翻译:齐国有个善于识别狗的人。他的邻居委托他找一只能捉老鼠的狗。过了一年他才找到一只,说:"这是一条好狗呀!"那邻居养了狗好几年,狗却不去捉老鼠。他告诉了那个会识别狗的人这个情况。那个善于识别狗的人说:"这是只好狗,它的志向在于獐、麋、猪、鹿这类野兽,不是老鼠。想让它...

良狗捕鼠翻译文言文良狗捕鼠翻译
《良狗捕鼠》翻译:齐国有个善于识别狗的人。他的邻居委托他找一只能捉老鼠的狗。过了一年他才找到一只,说:"这是一条好狗呀!"邻居把狗养了好几年,可这只狗并不捉老鼠。那个善于识别狗的人说:"这的确是一只好狗呀,如果你想让它捉老鼠的话,就得把它的后腿拴起来。"...

《良狗捕鼠》原文带单字翻译
齐有相狗者,其邻假以买取鼠之狗,期年乃得之,曰:"是良狗也。"其邻畜之数年,而不取鼠,以告相者。相者曰:"此良狗也,其志在獐麋豕鹿,不在鼠。欲其取鼠也,则桎之!"其邻桎其后足,狗乃取鼠。《吕氏春秋·士容》翻译 齐国有个人善于识别狗的优劣。他的邻居请他找一只捉老鼠的...

良狗捕鼠 译文
这狗才捉起老鼠来。道理 俗话说:“狗拿耗子,多管闲事。”抓老鼠,本是猫的专长,现在却让能猎取獐麋豕鹿的良狗去抓耗子,实在是大材小用。请人寻找捕鼠的狗已违常理,而知狗之良后仍绑狗捕鼠就更是愚蠢之至了。虽说这仅仅是则故事,但是现实社会中用非所长、浪费人才、埋没人才的事不是与此...

良狗捕鼠古文翻译
齐国有识狗能手,一邻居求其觅良犬捕鼠。一年后,能手觅得一犬,称:“此犬佳也!”养犬多年,鼠患未减,邻居言于识狗能手。能手答:“此犬确佳,其猎獐、麋、猪、鹿,非鼠耳。欲其捕鼠,当束其后腿。”后,邻居束犬后腿,犬始得鼠。

良狗捕鼠的译文啊?
古文翻译 齐国有个人善于识别狗的优劣。他的邻居请他找一只捉老鼠的狗。过了一年,这人才找到一只,说:"这是一条优良的狗呀!"邻居把狗养了好几年,可这只狗并不捉老鼠。他把这个情况告诉了那个善于识别狗的人。那个善于识别狗的人说:"这的确是一只好狗呀,它想捕捉的是獐、麋、猪、鹿这类...

良狗捕鼠翻译,急,快
相狗的人说:“这是条好狗,他想要做的事是抓獐糜猪鹿,不是老鼠。想要他抓老鼠,就绑住他的腿。”他的邻居就绑住他的腿,那狗便抓老鼠了。骥骜的气质,鸿鹄的心志,能够使人们知晓,是因为这种气质和心志确实存在。人也是这样,有了人才如果不善于使用,就不能够发挥他们的作用。这是不说大家都...

《良狗捕鼠》几个字的翻译
才 就,应该 指代良狗

求第七节古诗文阅读大赛专辑闻言坊中的初中文言文阅读训练70篇中前2...
求第七节古诗文阅读大赛专辑闻言坊中的初中文言文阅读训练70篇中前20篇的译文 求《买鸭捉兔》《良狗捕鼠》《狼子野心》《泽人网雁》《惊弓之鸟》《师于老马与蚁》《卖蒜老叟》《王羲之爱鹅》《华佗治病》《薛谭学讴》《齐人攫金》《孟母断织》《刘颇当机立断》《... 求《买鸭捉兔》《良狗捕鼠》《...