诈伪之道,今虽偷可,后将无复,非长术也翻译

虚伪狡诈的做事方法,虽然现在看起来可行还混的开,但,以后就不行了,不是长久之计

诈骗作伪这种事情,这次虽然可以得逞,但是以后不行,

这事不可以重复做,不是长久的策略

诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。译文怎么翻译

你好, 意思是,虚伪狡诈的做事方法,虽然现在看起来可行还混的开,但,以后就不行了,不是长久之计。。。。

翻译:
用欺骗和作假的方法,即使如今有用,以后却不会再有第二次了,这不是长久之计。

语出《吕氏春秋·义赏》竭泽而渔的典故,原文:
竭泽而渔,岂不获得?而来年无鱼;焚薮(sǒu)而田,岂不获得?而来年无兽。诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。
翻译:
使河流干涸而捕鱼,难道会没有收获吗 ?但第二年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,难道会没有收获吗? 但第二年就没有野兽了。用欺骗和作假的方法,即使如今有用,以后却不会再有第二次了,这不是长久之计。

扩展资料
成语故事:
春秋时期,晋文公率军在城濮与楚国对峙,他问狐偃如何胜强大的楚军。狐偃献计用欺骗的办法。他又问雍季如何处理,雍季说用欺骗的办法只能是把池水弄干捉鱼,到第二年就没鱼捉了,打仗还是要靠实力。晋文公用狐偃的计策打败了楚军,但在论功行赏时雍季却在狐偃之上。他说:“我们怎么能认为一时之利要比百年大计重要呢?
参考资料来源:
百度百科——竭泽而渔
百度百科——吕氏春秋


小升初语文常考文言文(2)
诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。 (《吕氏春秋·卷十四·义赏》) 注释 ①竭:使…干涸。②渔:捕鱼。 ③明年:第二年。④焚:烧毁。 ⑤薮(sǒu):指野草。⑥田:通“畋”,打猎 文言知识 释“竭” 上文“竭泽而渔”中的“竭”,指“干涸”,这里是使动用法,句意为使池水干涸而捕鱼。又,“地震,...

“竭泽而渔”这个故事告诉我们什么?
“竭泽而渔”这个故事告诉我们做任何事情,都要留有余地,不要只贪图眼前利益,而没有长远的打算。

君用其言而赏后其身,或者不可乎!
”咎犯对曰:“臣闻繁礼之君,不足于文;繁战之君,不足于诈。君亦诈之而已。”文公以咎犯言告雍季,雍季曰:“竭泽而渔,岂不获得?而明年无鱼;焚薮而田,岂不获得?而明年无兽。诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。” 文公用咎犯之言,而败楚人于城濮。反而为赏,雍季在上。左右谏...

诈伪之道 虽今偷可 后将无复 非长术也,可以懂得什么
诈骗的方法,虽说现在可以苟且得利,以后就不能再得利了,达不是长久之计。

竭泽焚薮什么意思?出处是哪里?
【出处】:《吕氏春秋·义赏》:「竭泽而渔,岂不获得,而明年无鱼;焚薮而田,岂不获可,而明年无兽。诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。」 【释义】:竭:排水;薮:指草野。排干池水捕鱼,烧光草野捉兽。比喻做事不留余地,只顾眼前利益。 【读音】:jie ze fen sǒu ...

无悔华夏渔樵问答4.21答案一览
,原文为“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。’于是竭池而求之,无得,鱼死焉。此言祸福之相及也。”竭泽而渔出自《吕氏春秋·义赏》,原文为“竭泽而渔,岂不获得?而明年无鱼。焚薮而田,岂不获得?而来年无兽。诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。”

三顾茅庐真实可靠性 诸葛亮是三顾茅庐被请还是
当年城濮之战前夕,晋国的战略规划从外交到军事,全部出自狐偃之手,核心思想就是一个兵不厌诈的“诈”字。晋文公听取了狐偃的建议后又向雍季征询意见。雍季认为:“竭泽而渔,岂不获得?而明年无鱼。焚薮而田,岂不获得?而明年无兽。诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。”虽然晋文公没有采纳雍季的建议,但在...

无悔华夏以下哪些典故不出自吕氏春秋
,原文为“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。’于是竭池而求之,无得,鱼死焉。此言祸福之相及也。”竭泽而渔出自《吕氏春秋·义赏》,原文为“竭泽而渔,岂不获得?而明年无鱼。焚薮而田,岂不获得?而来年无兽。诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。”

固泽而鱼的故事
春秋时期,晋文公率军在城濮与楚国对峙,他问狐偃如何胜强大的楚军。狐偃献计用欺骗的办法。他又问雍季如何处理,雍季说用欺骗的办法只能是把池水弄干捉鱼,到第二年就没鱼捉了,打仗还是要靠实力。晋文公用狐偃的计策打败了楚军,但在论功行赏时雍季却在狐偃之上。他说:“我们怎么能认为一时之...

竭泽而渔的意思
竭泽而渔的读音:jié zé ér yú。竭泽而渔的出处:秦·吕不韦《吕氏春秋·义赏》:“竭泽而渔,岂不获得?而来年无鱼;焚薮而田,岂不获得?而来年无兽。诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。”竭泽而渔的例句:1、因为他的“洗五遍”,也是一种不留后路的“竭泽而渔”。2、杀鸡...