法语短句翻译,求助高手

1.Avant-hier après midi, j'étais en train d'arroser les fleurs dans la cour, tout à coup, quelqu'un est entré. L'entant était très jeune et un peu obèse.
2.Le Yangsté est le plus long fleuve de Chine et le moins pollué de Chine maintenant, il est aussi le mieux adapté au développement et à l'utilisation.
3.Les progrès des sciences procurent le bonheur à l'humanité, ils peuvent nous aider à prévoir les séismes, les éruptions volcaniques et les diverses catastrophes naturelles.

1.Avant-hier l'après-midi, j'était en train d'arroser les fleurs dans la cour, soudain, quelqu'un est entré; il est jeune et un peu corpulent
2. Le Yangtzé, le plus long fleuve et le fleuve le moins pollué de Chine, est très convenable pour exploiter
3. Le progrès des sciences peut apporter le bonheur aux etres humains en nous aidant à prévoir les désastres naturels, tels que le sénisme, l'éruption d'un volcan.

1.Avant-hier après midi, j'étais en train d'arroser les fleurs dans la cour, lorsque tout à coup, quelqu'un est entré. C'était très jeune et un peu obèse.
2.Le Yangsté est le plus long fleuve de Chine et de nos jours,le moins pollué. C'est aussi le mieux adapté au développement et à l'utilisation.
3.Les progrès des sciences procurent le bonheur à l'humanité, ils peuvent nous aider à prévoir les tremblements de terre, les éruptions volcaniques et les diverses catastrophes naturelles.

求法语高手翻译几句话

很明亮.Elle est très claire
claire一般是指清楚,清晰,用来形容玻璃比较好。说房间很明亮,可以说elle est pleine de lumière.
书柜的左边
左边不是à la gauche de,这个短语是à gauche de
有个台灯在上面
一般法国人不会说sur elle,通常他们会这样表述sur laquelle il y a une lampe
在地上还有一个篮球
在地上可以理解为在地板上,应翻成il y a encore un basketball sur le plancher
我的卧室很简单
如果是我就会用ma chambre est simplement meublée
这是我最爱的地方
我觉得此处用endroit比较好,因为place指的是一处场地,lieu指的是某个地点,endroit是某个空间
另外,这就是我的我是,如何翻出“就”这个词,可以用donc
C'est donc ma chambre...

Bonjour à tous,voilà donc ma chambre.Elle est pleine de lumière. Devant la porte,il y a une bibliothèque.A gouche de la bibliothèque,c'est mon lit. A coté du lit,il y a une petite table de nuit,sur laquelle il y a une lampe.Il y a encore un basketball sur le plancher.Ma chambre est simplement meublée,c'est l'endroit que j'aime le mieux.

我知道打铁成铁匠
这正是我们的忠告
现在简称熟能生巧
我对毛利塔尼亚[非洲]了解得不多
haha 家里没有任何食物了
我知道现在(mtn)是一个很短的词,但我不明白它的意思
你可以出去买些吃的东西
周六应该整天都在床上度过
那让我觉得你已经厌倦了
我们整年都能吃到的碗里的米饭。

我怎么感觉翻译得乱起八糟的。不过完全是我人工翻译啊,只不过我汉语表达不给力。。。将就着看吧。


求助法语翻译高手 帮忙翻译一下吧~~ 先谢谢了 急急急 青岛位于中国东部...
Qingdao, une belle ville côtière, se trouve dans l'est de la Chine. On y trouve de délicieux produits de mer et de nombreuses marques connues telles que Haier, Hisense et Tsingtao Beer. Ancienne colonie allemande, elle conserve plusieurs constructions allemandes. Les ...

求助法语高手几个问题
【答:首先觉得主语用 la france 有点怪异,一般不是 les français 的么……这个也都算了,不过首先我们来高清一个概念:形容词是用来修饰名词的,请问它跟动词有神马关系?副词才是修饰动词的。形容词跟动词本来就没有半毛钱的关系。然后一看这个句子,没有名词(宾语),对吧?也就是动词...

求助法语高手:A ton avis,comment sera la Chine dans 100 ans?_百...
求助法语高手:A ton avis,comment sera la Chine dans 100 ans? politique,économe,éducation,circulation,ect... politique ,économe ,éducation ,circulation,ect 展开  我来答 3个回答 #热议# 为什么现在情景喜剧越来越少了? 湛觅儿 2012-12-21 · TA获得超过4034个赞 知道大有可为答主 回答...

求助法语高手 des centaines de milliers de +名词 我知道是成百上千...
centaine 的意思是“一百个”,后边的介词用 de,后边的数词用复数。des centaines de milliers de:数十万

请高手入内, 困难求助
34。怎么说呢,翻译成中文不就知道了,跟中文一样的结构:“人流,风声,30%的斜破,我们立刻知道,Mont-blanc,绝不是简单的一场娱乐”。就是举一堆例子,说明后头的论点。35。本应该。固定表达方式。avoir dû faire qch.36。缩句:quand le sommet semble se dérober: 当坡顶好像自动...

求助法语高手分析句子语法、结构
代词le是tourmenter的直接宾语,倒装是因为ainsi放句首,固定用法。par在这里表原因,因为她的虚荣心才使。。。总之,既然你翻译得出句意,拿进去套语法,自然都会了。这里也就是ainsi是个固定用法而已。

用法语回答 -“评价拿破仑一世”和“法国大革命的历史意义是什么...
Napoléon Bonaparte (né le 15 août 1769 à Ajaccio, en Corse ; mort le 5 mai 1821 sur l'île Sainte-Hélène) fut général, Premier consul, puis empereur des Français. Il fut un conquérant de l'Europe continentale.Objet dès son vivant d'une légende ...

法语求助!!!希望高手能帮我做下面19道法语选择题。考试急用!!!急急...
1、D accepter de faire qqch.2、D 从语法上讲propres就必须放在chambres后面,否则des 就要变成de 3、A 两个名词都是阴性,形容词+es 4、B "很不幸地",用副词 5、B un homme是后面从句的宾语 6、B 这令我烦恼,ça在这里是主语 7、B a été,être的复合过去时 8、A...

怎样用法语介绍自己的房间
une chambre bien meublée 配备完善的卧室 une chambre bian arrangée精心打理布置的卧室 un lit 床 une fenêtre 窗户 des rideaux 窗帘 une chaise 椅子 un bureau 写字台 miroir 镜子 un bouquet de fleurs 一束花 un jouet d’ours 玩具熊 une table de nuit 床头柜 une ...

求助法语常用习语
形容一个男子是“vert galant”,即“绿色情郎”,那意味着此人是个猎艳高手。红色:“Ce coureur est la lantern rouge du Tour de France.” 这名选手是环法大赛中 的红灯笼,意思是最后一名。“dérouler le tapis rouge”铺上红地毯,意思 是给某人隆重的接待。灰色:灰色一般是不太让人高兴的颜色,法语里有“...