怎么理解泰戈尔的 眼睛为她下着雨,心 却为她打着伞,这就是爱情

眼睛为她下雨,是为她流泪,为她伤心难过,心疼她。
心却为她打着伞,是即使难过也不想让她知道,也要保护她,让她开心快乐。
这就是爱情,愿意看她开心,快乐。自己做什么都无所谓。

她伤害了他,他心痛他流泪,他甚至恨她,但他却怎么也忘不了她,因为她在他心里早已生根发芽,根深蒂固,他却装着不在乎她,因为他怕干扰到她已有的幸福生活,他宁愿自己一个人承受一切,只要她能幸福就好!

我的理解是这样的,纯属个人理解,不对请批评:这句话的意思应该是这样:明明很恨她,却在她有事的时候放不下她…… 我要说的意思不知道你能不能理解,就像两个人,吵架了恨对方恨得要死,可是如果对方生病了或有事还是担心她

或许她已经属于别人,但是他还深爱着她 。为失去她而流泪,但是心中却为她打伞。精神的爱强大而坚固。

眼睛为她流泪,心中却是一片万里晴空

泰戈尔说:眼睛为她下着雨,心却为她打着伞,这就是爱情。不明白

眼睛为她下着雨:爱她,念她,想她,但是她不了解,让我伤心流泪
心却为她打着伞:心里面还是想要保护她,怕她受到伤害。

这句话相当于我们说的:即使她不爱我,我还是想让她一直幸福。

  这是泰戈尔的说过的话,不是泰戈尔的诗。
  泰戈尔说:“眼睛为她下着雨,心却为她打着伞,这就是爱情。”

  拉宾德拉纳特·泰戈尔(1861年—1941年),印度著名诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。1861年5月7日,拉宾德拉纳特·泰戈尔出生于印度加尔各答一个富有的贵族家庭。1913年,他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,泰戈尔的诗在印度享有史诗的地位,代表作《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。