我国著名翻译家何兆武逝世,他生前的译著代表作有哪些?

我国著名的历史学家翻译学家何兆武在北京逝世,享年100岁。可能有些人对于何兆武这个名字感到并不熟悉,但是如果提起那些由他翻译的作品,相信大家一定不会感到陌生。因为有很多研究哲学所必读的书目,都是由何老进行翻译的。其中包括:卢梭的《社会契约论》、康德的《历史理性批判文集》罗素的《西方哲学史》(上卷)。可以说何兆武的研究成果影响了中国一代的哲学人,甚至有人说:“如果想了解中国学者对历史哲学的最高研究状态,就不能不读何先生的论著。”

何兆武先生的一生,是不断探寻追求真理的一生。

何先生一生都在追求真理,他说“渴求真理乃是人之所以为人的绝对需要”。对待真理的态度上,何兆武先生表示真理就是真理,没有中西之分。很多时候人们喜欢把中国历史上传承下来的学问称作中学,而把接受到先进的学术思想称作西学。而从当初张之洞提出中学为体西学为用的观念开始,中西学之争就拉开了序幕。但是对于持续了很长时间的中西学之争,何兆武先生却认为真理就是真理,没有什么中学西学之分。学问或许有精粗之别,但是绝对不存在中西之分。

何兆武先生对于现代化道路的理解也值得人深思。

北方有中学和西学的思想碰撞之时,总会有人认为现代化道路是西方那一套,我们不应该效仿。但是在何兆武先生看来现代化是的唯一道路,但不是只西方才能走的道路。近代化是普适性的东西,近代思想和近代科学也具有普适性,它不是某个国家所独有的,而是全世界的,全人类的。

何兆武先生的逝世对于学术界来说是一个重大的损失,他在哲学研究上的成就足以影响新一代的哲学人。



译有卢梭的《社会契约论》,帕斯卡尔的《思想录》,康德的《历史理性批判文集》,罗素的《西方哲学史》,著有《历史理性批判散论》 等。

翻译家何兆武代表作还是非常多的,例如:1.《上学记》 2.《西方哲学史》3.《社会契约论》 4.《中国思想通史》5.《中国近代哲学史》6.《中国思想史纲》7.《宋明理学史》

代表作有,思想录、论优美感和崇高感、历史理性批判文集、社会契约论、人类精神进步史表纲要等。

何兆武先生翻译了卢梭的《社会契约论》、康德的《历史理性批判文集》,还翻译了一些马克思的西方学者的著作,还有《西方哲学史》等。


如何理解许渊冲将世界文化
许渊冲的离去,不禁让人想起去世不久的何兆武。两人有着惊人相似的经历,同为1921年出生,都曾入西南联大求学。其间经历漫长徒步行军入学,更增时空视野,也烙下满目疮痍。可以说,许渊冲这一代人的百年人生,恰恰与时代和家国同频振荡,经历民族危亡,也见证中国由富而强。许渊冲说,“把一个国家创造的美...

何兆武的子女
四个子女。何兆武1921年出生于北京,是我国著名的历史学家、思想文化史学家、翻译家,为国家做出了很多的贡献,原籍湖南岳阳,只有四个子女。

材料作文“专一与广博”精练导写及范文
若一个只懂数学的中国数学家跟美国人一起谈论问题,那不是鸡同鸭讲吗?就算再配你一个只懂中英的翻译家与他,也是不足,因为两个不同领域的人交谈也会发生...著名的老教授何兆武先生就是我们学习的对象,他既能贯通文理,又能言中外实现中外结合、古今结合于文理结合于一身,正能配得上“通才”之名 “专才”与“...

何兆武何兆武—我思故我在
著名历史学家、思想文化史学家何兆武,1921年出生于北京,毕业于西南联大历史系,曾在北京图书馆任职,后在中国科学院担任研究员,现为清华大学思想文化研究所教授,亦是美国哥伦比亚大学和德国马堡大学的客座教授。他的学术生涯中,思想是他的核心,正如他在《苇草集》扉页引用帕斯卡尔的话所体现的,"人是一根能思想的苇草...

下面哪些书是何兆武先生所著
何兆武(1921年9月—2021年5月28日),湖南岳阳人,历史学家、翻译家 ,清华大学教授 。1921年9月生于北京,1939年考入西南联合大学,1943年毕业于西南联大历史系,1943年至1946年在西南联大外文系读研究生。1956年至1986年任中国社科院历史研究所助理研究员、研究员。1986年任清华大学思想文化研究所...

何兆武是一个怎样的人
何兆武,湖南岳阳人,著名历史学家、思想文化史学家、翻译家,1921年9月出生于北京,1943年毕业于西南联大历史系。历任北京图书馆编目员,西安师范学院历史系讲师,中国科学院(中国社会科学学院)历史研究所助理研究员、研究员等职;现为清华大学思想文化研究所教授,系美国哥伦比亚大学访问教授和德国马堡大学客座教授。何兆武...

两次世界大战:西方的没落作者简介
周鸿临是广西师范大学历史学系的教授,他的专业知识在本书中也起到了关键作用。罗荣渠是已故的著名历史学家,曾任北京大学世界现代化进程研究中心主任,其代表作《现代化新论》对我国现代化理论研究影响深远。何兆武是著名的翻译家,清华大学思想文化研究所教授,他的译作如《社会契约论》等,丰富了本书...

西南联合大学是哪三所大学
他们中有刚刚离世的历史学家、翻译家何兆武先生,有同为翻译家的巫宁坤先生、许渊冲先生,有诺贝尔物理学奖获得者杨振宁、李政道教授。除了这些人,西南联大培养了170多位两院院士,8位两弹一星功勋奖章获得者,以及其它诸多杰出人物。而这些人物,对于新中国成立之后的科技、文化和教育的发展都做出了极为突出...

历史与历史学-何兆武文集历史与历史学-何兆武文集 作者介绍
何兆武的学术成就之一是他的翻译工作,他将康德、卢梭、罗素等西方大师的思想理论引入中国,使中国学术界能够深入理解和接触西方哲学的精髓,对中西文化的交流起到了桥梁的作用。他的译作不仅丰富了中国的学术研究,也促进了跨文化交流的理解与对话。作为客座教授,他曾在德国马堡大学分享他的知识和见解,...

许渊冲的采访
89岁的老翻译家许渊冲,说话爱以“我们中国人”开头。在他那里,“我”与“我们中国人”,几乎是同一个主语。“他嗓门大、很活跃、闲不住。个人理想与国家理想一致。”何兆武说。1941年年末,太平洋战争爆发,陈纳德上校率美国志愿空军来华支援。由于缺乏翻译,西南联合大学外文系的所有男生被集体征调到了“飞虎队”。在...