翻译有关【汉文帝】的东东……

老子说:“柔韧胜过刚强,弱小胜过强大。”汉文帝用柔来统治天下,刚强的人看见这种气势就失去了意志。尉佗在南越称帝,汉文帝重修了他的祖坟,并召见了他的兄弟给他们富贵。尉佗就自己丢了帝号,趴在地上向汉文帝俯首称臣。匈奴人不驯服,侵略中原。汉文帝就给了他们很多的丝绸等礼物。虽然没能使匈奴臣服,但是战争引起的祸害,与汉武帝相比,只是十分之一二。吴王刘濞包藏祸心,声称有病不来朝拜。汉文帝赏他几案和手杖,刘濞的怒气无从发泄,于是没法作乱。假如文帝在位,不出十年,刘濞就老死了,东南的纷乱,也就没理由兴起。到了景帝时,景帝无法容忍,就用了晃错的计谋,要削夺诸侯的土地。刘濞就因此号召七国,向西进攻入关。汉朝派了三十六员将,穷尽了天下的力量,才击败了他们。晃错说:诸侯强大,削弱他们他是反,不削弱他们他他也反;削弱他,既快祸害又小,不削弱他,既慢祸害又大。世人都认为他说的对,我却不以为然。假如文帝不削藩,刘濞一定不反。等拖几年后,世事各有变化,慢慢地趁着这种变化而积极准备,因此而治驭天下,这就是明智了。有猛虎在山上,每天吃人的牛羊,人不能忍受,持矛去刺杀它,幸运的话,虎死,不幸的话,人就得死,那这种祸害就更严重了。晁错的计策,和这有什么区别呢!如果能高高的筑起墙,深深的挖好陷阱,时时谨慎小心的防备着虎,虎怎么能为害人!这就是文帝用来防备吴国的办法。唉!为天下考虑为天下担忧,却让爱好名声贪图利益的小人去做,却不成为像晁错一样的人很少有啊!

谢了,正好需要

汉文帝受言的翻译

白话释义:
汉文帝即位的第十三年,齐地担任管理接收漕粮的太仓令淳于意,有罪得受刑罚,他的女儿缇萦,才14岁,随着押淳于意的差役一同到了京城长安。缇萦上书汉文帝,愿自己去充当官婢,以换取免除父亲的刑罚。
文帝怜悯她的孝顺,免了她父亲的罪,并下令废除肉刑。丞相张苍和御史大夫冯敬商议,请重新制定刑律,结果,本来应当砍去右脚的,反而改为杀头的死刑,该定拷打的,要在脊背上打五百或三百了,亦多有被打死的。空有减轻肉刑的名义,实际上反而多杀了人。
至于株连三族的大罪,又不趁修订刑律时加以改变确定,结果实在是辜负了皇帝怜恤犯人的好意,张苍和冯敬真可谓是不称职的臣子了。
史书上称汉文帝能停下车听取百官和人民的意见,如今以一个女子上书,能亲自批阅,并因此立即废除沿用了几千年的肉刑,没有一点留难,如像这样去处理天下的事,还有什么事会拖拉不决的呢?如果皇帝要用装意见书的囊袋来做宫殿前的帷幕,那么装有奏书的袋子就会源源不断地收到了。
原文:
汉文帝即位十三年,齐太仓令淳于意有罪当刑,其女缇萦,年十四,随至长安,上书愿没入为官婢,以赎父刑罪。帝怜悲其意,即下令除肉刑。
丞相张苍、御史大夫冯敬议,请定律,当斩右止者反弃市,笞者杖背五百至三百,亦多死,徒有轻刑之名,实多杀人。
其三族之罪,又不乘时建明,以负天子德意,苍、敬可谓具臣矣。史称文帝止辇受言,今以一女子上书,躬自省览,即除数千载所行之刑,曾不留难,然则天下事岂复有稽滞不决者哉?
所谓集上书囊以为殿帷,盖凡囊封之书,必至前也。
此文出自南宋洪迈所写的《容斋续笔》。

扩展资料写作背景:
洪迈,1123年出生,南宋饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人,字景卢,号容斋,又号野处。洪皓第三子。官至翰林院学士、资政大夫、端明殿学士,宰执、封魏郡开国公、光禄大夫。
卒年八十,谥“文敏”。配张氏,兵部侍郎张渊道女、继配陈氏,均封和国夫人。南宋著名文学家。主要作品有《容斋随笔》、《夷坚志》。
洪迈出生于一个士大夫家庭。他的父亲洪皓、哥哥洪适、洪遵都是著名的学者、官员,洪适官至宰相。洪遵官至宰执(副相)赠右丞相。
洪迈的父亲洪皓使金,遭金人扣留,洪迈时年仅七岁,随兄适、遵攻读。他天资聪颖,“博极载籍,虽稗官虞初,释老傍行,靡不涉猎。”
十岁时,随兄适避乱,尝往返于秀(今浙江嘉兴)、饶二州之间。在衢州(今浙江衢县)白渡,见败壁间题有二绝句,一咏“油污衣”云:“一点清油污白衣,斑斑驳驳使人疑。
纵使洗遍千江水,争似当初不污时。”迈读后,爱而识之。可见其自少年时,便性格高洁,不同凡俗。
淳熙六年,授予赣州知州的官职,兴建学宫,建造浮桥,士人百姓安居乐业。郡兵素来骄横,稍不如意就蛮横强暴。
郡里每年派上千人戍守九江,这一年,有人害怕去后就会被留下而不再回来,众人于是反戈。人们以谣言相警,百姓非常害怕。洪迈不为所动,只派遣一名校官好言劝说他们,使他们回到营中,众人都听从了劝说。
他挂着空箭袋进入,慢慢审问出什五长两个人,带上刑具押送浔阳,在市上斩首。辛卯年间闹饥荒,赣州正值中熟,洪迈拿出粮食去帮助邻郡。
有个僚属进谏阻止,洪迈笑着说:"秦地和越地的贫弱丰肥不同,是做臣子的道理吗?"不久任建宁府知府。有个因小事情杀人而持刀越狱的富人,长时间拒捕,洪迈治他的罪,施黥刑后流放岭外。

文帝征召河东郡守季布晋见,想要任命他为御史大夫。有的人进言说他勇猛酗酒难以亲近;季布到了,留在官邸一个月,被遣回。季布因此进见说:“我没有功劳而收到陛下的恩宠,得以在河东任职,陛下无缘无故召见我,这必然是有人一我来欺骗陛下。现在我到了,没有受到任命,被遣回,这必定是有人说我坏话。陛下您因为一个人的赞誉而征召我,因为一个人的污蔑而遣回我,我恐怕天下有识之士听到了这件事,有的人以此来评价陛下的能力高低啊!”文帝沉默的样子,很惭愧,很久才说:“河东郡是我的股肱之郡,所以特地召见你罢了。”


汉文帝受言的翻译
原文:汉文帝即位十三年,齐太仓令淳于意有罪当刑,其女缇萦,年十四,随至长安,上书愿没入为官婢,以赎父刑罪。帝怜悲其意,即下令除肉刑。丞相张苍、御史大夫冯敬议,请定律,当斩右止者反弃市,笞者杖背五百至三百,亦多死,徒有轻刑之名,实多杀人。其三族之罪,又不乘时建明,以负天子...

有没有大佬翻译一下下面的话啊?
却要再加重处罚,这样法律就不会被百姓相信了。如果在当时,皇上让人立刻杀了他也就罢了。现在既然交给廷尉处理,廷尉是天下公正执法的表率,一旦有偏差,天下的执法者都会随着发生偏差,百姓不就没有办法应对了吗?希望陛下明察。”过了很久,汉文帝说:“廷尉的判罪是正确的。”

直不疑文言文翻译
1. 直不疑文言文翻译 原文 直不疑者南阳人也为郎①事文帝②其同舍或告归,误持同舍郎金去。已日③,金主觉,妄意不疑。不疑谢之,买金偿。而告归者来而归金。而前郎亡金者大惭。以此称长者. 译文 直不疑,南阳(今河南南阳)人。在汉文帝的时候,他曾经担任郎官。一次,他的同房郎官中有人请假回家,但是这...

已而之细柳军,天子先驱至,军中不得驱驰,的翻译
【原文】已而之细柳军,天子先驱至,军中不得驱驰【译文】随后的前往细柳的军营,刘邦之子刘恒皇帝的先遣卫队到了,军营中车马不能奔驰 【细柳军】细柳的军营。古地名。在今陕西省咸阳西南,渭河北岸。细柳营是指周亚夫当年驻扎在细柳的部队。由于周亚夫治军有方,所以他的部队称为细柳营。【汉文帝】文...

贾生名谊洛阳人也全文翻译
这样,汉文帝就征召贾谊,让他担任博士之职。 当时贾谊二十有余,在博士中最为年轻。每次文帝下令让博士们讨论一些问题,那些年长的老先生们都无话可说,而贾谊却能一一回答,人人都觉得说出了自己想说的话。博士们都认为贾生才能杰出,无与伦比。汉文帝也非常喜欢他,对他破格提拔,一年之内就升任太中大夫。 贾谊...

文帝既立,以勃为右丞相...翻译
”公主就是文帝的女儿,周勃的长子胜之娶她为妻,所以狱吏教周勃让她出来作证。周勃把加封所受的赏赐都送给了薄太后的之弟薄昭。等案子到了紧要关头,薄昭为周勃向薄太后说情,太后也认为不会有谋反的事。文帝朝见太后,太后顺手抓起头巾向文帝扔去,说:“原来降侯身上带着皇帝的印玺,在北军领兵...

谁有《魏其武安侯列传》的原文翻译
汉文帝时,窦婴任吴国国相,因病免职。汉景帝刚刚即位时,他任詹事。 梁孝王是汉景帝的弟弟,他的母亲窦太后很疼爱他。有一次梁孝王入朝,汉景帝以兄弟的身份与他一起宴饮,这时汉景帝还没有立太子。酒兴正浓时,汉景帝随便地说:“我死之后把帝位传给梁王。”窦太后听了非常高兴。这时窦婴端起一杯酒献给皇上,说道...

文帝之后六年,匈奴大入边翻译
翻译为:汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。出自西汉司马迁《周亚夫军细柳》,原文选段:文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳,以备胡。译文:汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。于是,朝廷委派宗正官刘礼为...

《九日登望仙台呈刘明府》(崔曙)全文翻译鉴赏
三晋云山皆北向,二陵风雨自东来。 关门令尹谁能识?河上仙翁去不回。 且欲近寻彭泽宰,陶然共醉菊花杯。 注释 1此诗载于《全唐诗》卷一百五十五。九日:指农历九月九日重阳节。望仙台:据说汉河上公授汉文帝《老子章句》四篇而去,后来文帝筑台以望河上公,台即望仙台,在今河南陕县西南。

《细柳营》文言文翻译
(1)文帝:汉高祖刘邦之子刘恒,公元前180至公元前157年在位。吕后死后,周勃等平定诸吕,他以代王入为皇帝。在位期间,执行“与民休息”的政策,减轻地税、赋役和刑狱,使农业生产有所恢复发展,又削弱诸侯势力,以巩固中央政权。旧史家把他与景帝统治时期并举,称“文景之治”。 后六年,即后元六年...