日本语的「と」念do而不念to的原因:日语中有送气音和不送气音。根据发音习惯和发音时为了一些音发的方便不绕口,所以就有些音听起来像浊化了一样,其实发音并没有变化。
还是to和ta的音,只不过念的时候有时候听起来可能会比较像浊音da和to。还有か放句尾时,日本人习惯读得类似于ga,而不是ka。具体可以自己百度一下送气音不送气音等。
日语
中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分う段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。
这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。
本に「田中一郎」と书いてあります 中的と,为什么不用を或が
2.助词と的用法 本に「田中一郎」と书いてあります 这句话中助词と表示的语法功能是:表示动作或思考的内容 由于写在书上着的内容是 田中一郎 所以,用と 当然,这里的と完全可以用を代替,而助词が 则会改变句意,若用が,が将表示动作的实施者 而不是写的内容。懂了么??
日语50音图 第四行 到底读d还是t
正确的标准读音应该是 ta(た)、chi(ち)、tsu(つ)、te(て)、to(と)da(だ)、ji(ぢ)、du(づ)、de(で)、do(ど)其中,读音dei和tei是错误的,正确读音应该是de和te。另外,tsu要读成ci。参考资料:《中日交流标准日本语》...
日文学习
如:おかあさん就是把「か」的音延长一拍,然后再读さん。 前一段时间有朋友说,学了好几年日语都没注意发音,现在要从头改有困难,有没有什么发音上的规律呢?在这里我说几句,发音准,当然是好事,就是发音差一些也没有太大关系,对于一个日语学的很好的人来说,只要不是太离谱,就都能听懂,这就象听中国的...
日语中的“我”怎么念啊?
日语发音和中文有很大不同 其讲究柔和婉转 不想中文那么清新 一板一眼 た、 か、 と、 て这些假名的发音常常是浊化的 与其相应的浊音很难分辨 这源于多年的语言习惯 并没有什么特定的原因道理 所以很难理解记忆 只有死记单词及其特定的假名 所以对听力的要求也会提高 这要求我们努力练习听力 还有一点...
日语假名的拨音ん的一个问题
其实 读成kang dang没有什么不可以,你这样说日本人同样知道你在说什么。重在交流,我现在都是这么说的。听MP3之类的他们教的只是基础,交流起来没有人这么较真的。真正日本人也不会读成ka ng da ng,一字一字蹦的
日语中同一词语的多种用法(一)
这里「日本语」是体言,与领格助词「の」一起构成定语,来修饰「教师」。全句译成:“我是日语(的)教师。”2. 主格助词——作定语句的主语 接续方法:体言+の+谓语+体言 前面的[体言+の+谓语]形成句子,构成后面体言的定语。这里要注意:句子要以连体形出现:动词和形容词与基本形相同,名词...
想问下日语里は和が的区别
b「私が日本语を勉强しています。」也译成“我在学习日语。”但与上一句不同的是:是我在学习日语,而不是别人在学习日语。这里强调的是“我”在学习日语。是对「谁が日本语を勉强していますか。」(谁在学习日语?)的回答。(问主语)3,在存在句中的不同含义 请看下面两个例句: a 「教室に机がありま...
日语中中文发音有些什么规律:比如中文不可能,日语也是不可能,其发音...
训读,是日语很多词改用汉字表示后,这个汉字表达的意思日本语本来怎么发音就怎么发音。比如,人这个字,在汉字传入日本之前日本念ひと(hito),就是训读。在表示这个人,那个人的时候,人字所表示的就是字本身的意义,而不是语素,通常用训读。那个人:その人(so no hito)音读是从中文的发音上演变...
日本语:は というのは ということは
这三个的区别,你可以从形式体言の、こと来入手 の是泛指,单纯的把用言名词化 こと指事情,事件 第三个可以说是省略句型,省略了というのは或ということは は在这里是提示助词,这三个形式体言使得语法上,前面的内容都变成体言,就变成了 “体言+は”的形式 与其在这里纠结区别,不如把基础...
日语口语:「ている」和「てある」
“ている”是日语里表示“时制”的手段之一,但是就像其他的表示时制的手段一样,“ている”并不单纯表示时制,在不同的场合,不同的句子里,有时表示时制范畴内的意义,有时表示时制范畴外的意义,这一点和“た”非常相像,我们在学习“た”的时候,普遍的都认为“た”相当于英语里的ed,是标志过去时的。但是以后...