种树郭橐驼传


长,读cháng,与“短”相对,如《隆中对》:“身长八尺。”引申为“长久地”,如《秋水》:“吾长见笑于大方之家。”又引申为“经常地”,如杜甫《蜀相》:“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。”长,还有“擅长”的意思,如《冯婉贞》:“西人长火器而短技击。”
长,读zhǎng,生长,如本文“故吾不害其长而已,非有能硕茂之也。”引申为“长大”,如《东方朔》:“臣朔少失父母,长养兄嫂。”再引申为“年纪大”,与“幼”相对,如《木兰诗》:“木兰无长兄。”再引申为“首领”,如《冯婉贞》:“以三保勇而多艺,推为长。”长,又是官名,古代大县长官叫“令”,小县长官叫“长”。本文的“长人者”的“长”。是名词用为动词。长人者,是“当官治民的人”的意思。
长,还有“多余的”意思,成语“身无长物”“别无长物”,形容穷困或俭朴。这个“长”,旧读zhàng,今读cháng。

若,作动词用,有“像、似”的意思,如本文:“若是,则与吾业者其亦有类乎?”又如《师说》:“彼与彼年相若也,道相似也。”引申为“及,赶得上”,常用于否定句,如本文:“故不我若也。”不我若,就是不及我,赶不上我。
若,作代词用,是“你、你的”的意思。如《陈涉世家》:“若为佣耕,何富贵也?”又如《捕蛇者说》:“更若役,复若赋,则何如?”
若,作连词用,是“如果”的意思,如本文:“若不过焉则不及。”

传,作名词用,本义是驿站或驿车,读zhuàn。如《后汉书·陈忠传》:“发人修道,缮理亭传。”又如《左传·成公五年》:“梁山崩,晋侯以传召伯宗。”引申为“宾馆”,如《廉颇蔺相如列传》:“舍相如广成传舍。”传,也指“古书”,如《孟子·梁惠王下》:“于传有之。”引申为“解释经文的著作”,如《师说》:“六艺经传皆通习之。”再引申为一种文体,即“列传、传记”,如本文的题目《种树郭橐驼传》。
传,作动词用,读chuán,作“传递”讲,如《廉颇蔺相如列传》:“得璧,传之美人,以戏弄臣。”引申为“传授”,如《师说》:“师者,所以传道授业解惑也。”再引申为“流传、传布”,如《师说》:“师道之不传也久矣。”本文:“传其事以为官戒。”
1.通假字
早缫而绪("而”通“尔”)
橐驼非能使木寿且孳也(“孳”同“滋”)
2.句式
1.判断句
以“……也”表示判断。
例:官理,非吾业也
2.倒装句
橐驼,不知始何名
苟有能反(于)是者
3省略句
传其事以(之)为官戒也
而卒以(之)祸
苟有能反(于)是者
然吾居(于)乡
(主语)鸣鼓而聚之
4宾语前置
故不我若也
又何以蕃吾生而安吾性耶
吾又何能为哉
3.词类活用
1、名我固当 名,名词用作动词,命名
2、驼业种树 业,名词的意动用法,以……为职业
3、且硕茂早实以蕃 实,名词用作动词,结果实
4、非有能硕茂之也 硕、茂,形容词的使动用法,使……高大茂盛
5、非有能早而蕃之也 早、蕃,形容词的使动用法,使……结实早而且多
6、甚者爪其肤以验其生枯 爪,名词用作动词,用手指抓
7、鸣鼓而聚之 聚,动词的使动词法,使……聚集
4.一词多义:

虽窥伺效慕。(即使)
虽曰爱之。(虽然)

其土欲故。(旧)
故不我若也。(所以)

早实以蕃。(结果实,名作动)
不抑耗其实而已。(结果实,名作动)
其实害之。(实际)

其置也若弃。(像)
若不过焉则不及。(如果)
故不我若也。(如,及,比得上)

鸣鼓而聚之。 (表承接,一说表目的,可不译。)
字而幼孩。 (通“尔”,你们)
旦视而暮抚。 (表并列,又)
而木之性日以离矣。 (表顺接,可译“于是”)

凡长安豪家富人为观游及卖果者(从事)
吾又何能为哉(做)
5.古今异义的词
1、故乡人号之“驼” (古义:两个词,所以乡里的人;今义:指出生或长期居住在一起的人,家乡人。)
2、既然已 (古义:已经这样;今义:连词,表示先提示前提,而后加以推论。)
3、不抑耗其实而已 (古义:它的果实;今义:副词,承接上文转折,表示所说的是实际情况。)
4、若不过焉则不及(古义:不是过多;今义:连词,表转折,只是)
5、吾小人辍飧饔以劳吏者 (古义:我们小民;今义:指人格卑下的人。
参考此处http://baike.baidu.com/view/142855.htm,很详细啊

柳宗元写“种树郭橐驼传”的写作背景是什么?

本文是寓言体的传记。名“传”,实际上是一个讽喻性极强的寓言故事。是柳宗元早年在长安任职时期的作品。郭橐驼种树的本事已不可考,后世学者多认为这是设事明理之作。本文是针对当时官吏繁政扰民的现象而为言的。中唐时期,豪强地主兼并掠夺土地日益严重,“富者兼地数万亩,贫者无容足之居”。仅有一点土地的农民,除了交纳正常的捐粟外,还要承受地方军政长官摊派下来的各种杂税。据《旧唐书·食货志》记载,各地官僚为巩固自己的地位,竞相向朝廷进奉,加紧对下层的盘剥,于是“通津达道者税之,莳蔬艺果者税之,死亡者税之”,民不聊生。这就是柳宗元写作本文的社会背景。

通过种树与治民的类比,解释了“长人者好烦其令”的社会弊端,以及由此给人民带来的苦难。阐明了作者养民治国的进步思想。另外,也蕴含了一个生活的哲理:我们做任何事情,小到种树,大到治国,都要尊重规律。按规律办事。否则就难以达到理想的效果。 文章由种树之道到谈到治民之道,采用的是类比手法。(。。。那些地方你就去看看文章把,不打出来了- -) 揭示了“令烦扰民”的弊政。 (2) 暗用了其他的类比。种树要“顺天之木,以致其性”来类比治民要“顺民之天,以致其性”。用种树要“其莳也若子”来类比做官要爱护百姓。用种树要“其置也若弃”来类比要让百姓好好休养生息 。等。。。 这些类比的运用,大大丰富了文章的内涵。 文章阐述种树的道理,用了对比的手法。郭橐驼种树和“他植者”种树。在原理,态度,方法和结果多方面都构成了对比。通过郭橐驼成功的经验和他植者失败的教训对比,突出了“顺天之木,以致其性”的重要。


《柳宗元 种树郭橐驼传》(柳宗元)译文赏析
【原文】 郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之「驼」。驼闻之曰:「甚善,名我固当。」因舍其名,亦自谓「橐驼」云。 其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪家富人为观游及卖果者1,皆争迎取养。视驼所种树,或迁徙,无不活,且硕茂,蚤实以蕃2。他植者...

《种树郭橐驼传》(柳宗元)文言文全篇翻译
作者或出处:柳宗元 古文《种树郭橐驼传》原文: 郭橐驼,不知始何名,病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之「驼」。驼闻之曰:「甚善,名我固当。」因舍其名,亦自谓「橐驼」云。其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪家富人为观游及卖果者,皆争迎取养。视驼所种树,或迁...

唐宋八大家·种树郭橐驼传
种树郭橐驼传 种树郭橐驼传 【原文】郭橐驼,不知始何名。病偻[215],隆然伏行,有类橐驼[216]者,故乡人号之“驼”。驼闻之,曰:“甚善。名我固[217]当。”因舍[218]其名,亦自谓“橐驼”云。其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业[219]种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。视驼...

柳宗元<种树郭橐驼传>的全文翻译,急求,谢谢
〔译文〕他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。郭橐驼以种树为职业,凡是长安城里种植花木以供玩赏以及种植果树出卖水果的富豪人家,都争着接他到家中雇用他。大家看到橐驼种的树,即或移植,没有不成活的;而且长得高大茂盛,结果又早又多。别的种树人即使暗中观察模仿,也没有谁能比得上。〔原文〕有问...

郭橐驼种树原文及翻译
郭橐驼种树原文及翻译如下:种树郭橐驼传 唐代-柳宗元 郭橐驼,不知始何名。郭橐驼,不知道他起初叫什么名字。病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。他患了脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰行走,就像骆驼一样,所以乡里人称呼他叫“橐驼”。驼闻之,曰:“橐驼听说后,说:“甚善。这个...

种树郭橐驼传翻译 种树郭橐驼传译文
种树郭橐驼传翻译《种树郭橐驼传》翻译 郭橐驼,不知道他起初叫什么名字。他患了脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰行走,就像骆驼一样,所以乡里人称呼他叫“橐驼”。橐驼听说后,说:“这个名字很好啊,这样称呼我确实恰当。”于是他舍弃了他原来的名字,也自称起“橐驼”来。 他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。郭橐驼以种树...

种树郭橐驼传原文翻译注释
种树郭橐驼传原文翻译注释如下:一、译文:郭橐驼,不知原先叫什么名字,他因病成了驼背,背脊高高突起,弯着腰行走,就像骆驼的样子,所以乡亲们就称他为“驼”。他听了后说:“太妙了,这样称呼我确实恰当。”因而就舍弃了原名,自称起“橐驼”来了。他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。郭橐驼以种树...

种树郭橐驼传翻译及原文
种树郭橐驼传翻译及原文如下:原文 郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之曰:“甚善。名我固当。”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。视驼所种树,或移徙,无不活;且硕茂,早...

种树郭橐驼传原文及翻译
种树郭橐驼传原文及翻译如下:郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之曰:“甚善,名我固当。”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。视驼所种树,或移徙,无不活;且硕茂,早实以...

种树郭橐驼传原文译文
种树郭橐驼传原文译文介绍如下:一、原文 郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之,曰:“甚善。名我固当。”因舍其名,亦自谓橐驼云。其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂...

字意查询