“是”文言文翻译?

“是”在文言文中主要有以下用法:
1、形容词,正确、对。如:虽不谓吾言为是,而亦无词相答。
2、概括之辞,凡是、所有的。如:是人皆恶之。
3、形容词用为动词,表示赞同、肯定。如:是己而非人,俗之同病。
4、代词,这、这个、这样。如:“是说也,人常疑之。”(这种用法最频繁)
5、与今义同,表判断。表判断。如:“同是天涯沦落人。”

是,在文言文中大多数情况下代表“这,这一。。。”,不是现在的肯定的“是”,如“是日”,这一天。“是为”,这是。



《纪鸮鸣》文言文翻译是什么?

《纪鸮鸣》文言文翻译是如下:
东渭桥有个在路边卖食品的人,他家的庭院中有棵槐树,有着高耸的树干和舒展的树枝,一片葱绿,别人大槐树都不能与之相比。他的房子简陋,但他将槐树作为装饰品,夏日时,便孕育微风来贮藏阴凉,主人感激槐树的心意比得过高台和大屋。因此走南闯北、步行的、乘车的人们,在这里放下担子休息,在这里停下车驾,也忘怀了房屋的简陋。
长庆元年,简言我离开鄜县,在这棵槐树下休息,留意到主人感激槐树胜过高台大房子的心意。但是第二年我到夏阳去时,槐树已经被当成柴火了。房屋已经很简陋了,槐树又成了柴火,客人便都跑到其他家了。我便询问店主槐树被当做柴火的原因,店主说:“他和邻居都是在路边卖食品的。自己因为有了槐树,利润超过邻居整整一倍。邻居中有个擅长学猫头鹰叫的人,每日等到天黑的时候,就爬上树模仿猫头鹰的叫声,叫声都在环绕在树的周围,时大时小,使得客人无不恐惧,惊慌不已,觉得槐树上有鬼怪,是不久就会跑出来。邻居还暗中买通巫师,让巫师说是鬼说的:“槐不去除,猫头鹰的骚扰不会停。”店主家里有个生病的母亲,担心祸及母亲,就听了巫师的话,以致后来客人逐渐稀少,生活也变得困顿。”
我不禁感叹:“假冒猫头鹰的叫声,让槐树被铲除,家庭被陷害,(这种做法)比真的猫头鹰更厉害,难道是听从的店主之错吗?但是想一想当年屈原也是为人正直、忠心耿耿,同样是对楚国有利,靳尚这只“猫头鹰”一叫就使得屈原被流放;杨震宏图大略,也是对汉王朝有利的啊,樊丰这只“猫头鹰”一叫就使得杨震自杀了。从这些古人的事例可以看出,其实店主也并不是很愚蠢啊。”

1、原文
东渭桥有贾食于道者,其舍之庭有槐焉,耸干抒柯,布叶凝翠,若不与他槐等。其舍既陋,主人独以槐为饰,当乎夏日,则孕风贮凉,虽高台大屋,谅无慙德,是以徂南走北,步者乘者,息肩于斯,税驾于斯,亦忘舍之陋。
长庆元年,简言去鄜,得息于其下,观主人德槐之意,亦高台大室者也。洎明年,去夏阳,则槐薪矣。屋既陋,槐且为薪,遂进他舍。因问其故,曰:“某与邻,俱贾食者也。某以槐故,利兼于邻。邻有善作鴞鸣者,每伺宵晦,辄登树鴞鸣,凡侧于树,若小若大,莫不凛然惧悚,以为鬼物之在槐也,不日而至也。又私于巫者,俾于鬼语:‘槐于去,鴞不息。’主人有母且瘵,虑祸及母,遂取巫者语,后亦以稀宾致困。”
简言曰:“假为鴞鸣,灭树殃家,甚于真鴞,非听之误耶?然屈平謇谔,非不利于楚也,靳尚一鴞鸣而三闾放;杨震訏谟,非不利于汉也,樊丰一鴞鸣而太尉死。求之于古,主人亦不为甚愚。”
2、简介:
《纪鸮鸣》是唐朝林简言的一篇抨击政治的文言散文。文章描述了小人使奸计伤害好人的过程。揭露这种宵小之辈不达目的誓不罢休的卑劣行径,表达了自己无比愤怒之情。

【翻译】
崔子忠,字青蚓。他的祖先是山东平度州人。崔子忠在州府县学读书时,(家境)很贫穷。他写的文章很奇崛深奥,多次参加科举考试都没有考中,(于是他)很洒脱地放弃科考离开了。住的地方都是柴门土墙,(但是)洒扫得很整洁干净;冬天穿一件粗布袄,夏天穿一件葛布衫,(他的)妻子也是(穿)平常的粗衣布袄,很勤勉劳作,(他的)三个女儿也能读书识字;虽然没有可以保证一日三餐的生计,但他很愉快。他善于作画,(常常)画一些与世隔绝之地的绝美之景,经常借助不俗的匠心来寄托傲世之志;更善于画人物写真,没有不逼真的。当时身份尊贵的人,大多愿意与他交往,(但)他总是逃避不理人家。他不喜欢饮酒,两三个老朋友也是以文字交往,一起聊上一整天也不离开。很多士人从各地赶来,都仰慕他的为人,(但他)大多推辞不见。有人责怪他,他笑着说:“交往的人太多太密切就容易被视为私结朋党,东汉末年的历史可以借鉴。”后来果然有以搞“复社”建立党派的,可见他看问题的能力就是如此过人!他所作的诗歌古文,很少有人知道的,(大家)只知道他的画而已。董其昌(谥号文敏)先生曾经称他的为人、文章、绘画,都不是近代以来所常见到的
【原文】
崔子忠,字青蚓。其先山东平度州人。子忠为诸生①,甚贫。为文崛奥②,数试而困,慨然弃去。荜门③土壁,洒扫洁清;冬一褐,夏一葛,妻疏裳布衣,黾勉④操作,三女亦解颂读;虽无终日之计,晏如也。工图绘,为绝境,时经营以寄傲⑤;更善貌人,无不克肖⑥。当时贵人,多愿与之交,皆逃避不顾。不喜饮酒,二三故人以文字过从,谈竟日不能去。士自四方来,慕其人,多谢不见。人或尤⑦之,笑曰:“交游盛而朋党立,东汉之季⑧可鉴也。”后果有以复社植党⑨者,其识力过人如此!所作诗歌古文词,人鲜知者,徒知其画耳。董文敏公尝谓其人、文、画,皆非近世所
(选自《江西古文精华丛书•笔记卷•周亮工•书影》)
【注释】①诸生:明清时经省各级考试录取入府、州、县学者,称诸生。②崛奥:深奥奇崛。③荜(bì)门:即柴门。指用树编扎的简陋的门。④黾(mǐn)勉:勉励;尽力。⑤寄傲:寄托傲世之志。⑥克肖:酷似。⑦尤:诧异。⑧季:此指东汉末年。⑨复社:明末文社。植党:结合党羽。
作者介绍:
崔子忠,明画家,初名丹,字开予:改名子忠,字道母,号北海,青蚓(一作青引),梁清标《画谱序》亦作“道毋”,约生于1574年,卒于1644年。原籍北海(山东省莱阳市)人,后移居顺天(即北京)。其好友梁清标在其所辑刻崔子忠所绘《息影轩画谱》序中称崔子忠:“天启时为(顺天)府庠生,当生于万历年间。”又说他“甲申之变,走入土室而死”。
崔子忠可以说是一位爱国画家,居住于顺天府(今北京),曾经师从董其昌。在农民起义军李自成的队伍攻入北京后,躲在自己的密室当中,后面因缺少粮食而饿死。善画人物,仕女,题材多佛画及传说故事,取法唐宋,颇具古意。[1] 他在当时与陈洪绶齐名,有“南陈北崔”之称。
代表作:
《藏云图》、《杏园夜宴图》、《云中玉女图》等。


文言文怎么翻译?
古代文言文翻译小技巧 所谓“文言文翻译”,就是用现代汉语的词汇和语法来翻译所提供的文言语句。那么,怎样正确翻译文言文呢?可采用如下几种方法。1、留。即保留古今意义完全相同的一些词,如国号、年号、帝号、官名、地名、人名、器物名、书名、度量衡单位等专有名词,都可以保留下来照原文抄录。因为...

感觉文言文的翻译有点难度呢?怎么翻译
古文翻译的方法主要有直译、意译两种,主要注意掌握直译的方法。掌握古文直译方法实际上是个实践的问题,即只有通过大量地做翻译练习,才能真正掌握、纯熟运用直译的方法。 学习古文翻译,主要是明确翻译的要求,掌握翻译的方法。 一、古文翻译的要求——信、达、雅 古文翻译的要求,一般归纳为信、达、雅三项。“雅”是很高...

怎样翻译文言文?
二、文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、变。 “留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名等,翻译时可保留不变。 “删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。比如“沛公之参乘樊哙者也”——沛公的侍卫樊哙。“者也”是语尾助词,不译。 “补”,就是增补。...

如何将文言文翻译成现代文?
文言文翻译可以使用百度翻译,这个翻译器是在线翻译的,只要进入网站之后,把需要翻译的文言文输入框内,右侧就会给出电脑编辑的白话文翻译,使用的具体操作步骤如下:1、在桌面双击打开浏览器。2、在搜索栏输入百度翻译搜索。3、点击下面第一个选项就是翻译界面。4、在左侧输入文言文字样。5、右侧就会自动...

是怎么翻译为文言文
浅谈文言文翻译法:前言:时下文言文翻译已成为高考和中考的一个重点,不管是考课内文言文还是课外文言文都会有要求学生翻译文中的重点语句题目,而文言文学习恰恰是学生学习的一个难点,很多同学一学文言文就拿一本翻译参考书,而一旦脱离课本,脱离文言文翻译参考书学生就很难正确的理解。 针对这种情况,我个人认为学生很...

怎样翻译文言文
做好古文翻译,重要的问题是准确地理解古文,这是翻译的基础。但翻译方法也很重要。这里主要谈谈翻译方法方面的问题。 一、直译和意译 直译和意译是古文今译的两大类型,也是两种不同的今译方法。 1.关于直译。所谓直译,是指紧扣原文,按原文的字词和 句子 进行对等翻译的今译方法。它要求忠实于原文,一丝不苟,确切表...

文言文 是故 咋翻译?
文言文很多词句的翻译可以套用一个办法,就是拆译法,顾名思义,就是把句子拆成词语,词语拆成字来翻译。“是故”也可采用此方法,“是”是“这”的意思,“故”是“原因”、“因为”的意思,合起来就是“这是因为”的意思。

最难翻译的文言文
2. 世上最难的文言文翻译 恐怕是屈原的离骚吧 追问: 那你翻译试试 回答: 原句:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰; 翻译:我一面擦泪一面长叹, 哀叹人民生活多灾多难。 原句:余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替;翻译:我虽爱好修洁严以律己, 但早晨被诟骂晚上被免职。 原句:既替余以蕙纕兮,又申之以揽...

文言文翻译
过了些日子,平公又问祁黄羊,说:国家没有太尉,你认为谁可以胜任?”祁黄羊说:午可以。晋平公说:午不是你的儿子吗?他回答说:您是问谁可以胜任而不是谁是我的儿子,晋文公说好。又任用了。全国的百姓都称赞祁黄羊。孔子听说后,感叹道:“唉,祁黄羊做的是对的,他荐举别人,大公无私啊!”...

高中文言文怎么翻译
3. 如何学好高中语文文言文翻译 文言文是古人所用的语言,在我们的现实生活中已经不再使用。但它是现代文的源泉,仍然以各种方式影响着现代文。因此,要真正学好现代文,就必须具备比较扎实的文言文基础。老一辈作家、学者如鲁迅、茅盾、钱钟书、梁实秋等人都有深厚的古文根底,作品中洋溢着浓郁的古典气息,语言简洁准确、...

字意查询