请高手帮忙翻译难度文章4

这很容易找到假冒的。该Ziyuangang市场在庞大的广州市,北两个小时的香港,看起来非常像最近建成的中国购物中心。但是,合资企业里面,你会发现鳞次栉比的店铺提供假古驰( GUCG ) ,范思哲,登喜路( BTI的) ,浪琴表( SWGAF ) ,以及更多。每家店铺刚刚几十个样本,但提供了巨大的商品目录可以作出并交付不到一个星期。在一个插座,一个办事员提供假冒路易威登(路易威登)包在各个大小。 “假货即使有很多等级的质量,这些假货是真的,真的很好, ”她拥有。出口?她高兴地航运安排的国家的选择。
一旦这些货物离开中国,他们可以潜入合法供应链任何地方。有时候,获得虚假的成分中使用真实的产品。以去年为例,京瓷公司(京) ,不得不召回100万手机电池,被证明是伪造的,该公司耗资至少500万美元。
肆无忌惮的批发商将离岸了假货的小汽修店,办公用品商店,或独立的药房说他们便宜的价格-但不是可疑的廉价-油过滤器,打印机墨盒,或瓶洗发水,另一零售商返回,或者是接近其出售的日期。一些交易商混合phonies与真实的商品。 “这很容易下滑堆栈假冒莱维斯下的真实的, ”一名调查总部设在上海。 “大多数检查员和买家不能看出其中的差别
造假者也可以掩饰他们的产品在他们达到其最终目的地。一些标志伪造船舶在几个部分货物进行组装,并在其标示的目的地。和去年5月,上海海关官员检查迪拜时限装运67 100cc摩托车标有品牌名称Honling 。但是当他们回到贴纸脱落的机器的曲柄情况下,他们发现“雅马哈”刻铸。 “他们是非常狡猾和狡猾,这是十分令人沮丧, ”细川正幸感叹,首席代表雅马哈发动机有限公司在北京举行。

的, ”一名调查总部设在上海。 “大多数检查员和买家不能看出其中的差别
造假者也可以掩饰他们的产品在他们达到其最终目的地。一些标志伪造船舶在几个部分货物进行组装,并在其标示的目的地。和去年5月,上海海关官员检查迪拜时限装运67 100cc摩托车标有品牌名称Honling 。但是当他们回到贴纸脱落的机器的曲柄情况下,他们发现“雅马哈”刻铸。 “他们是非常狡猾和狡猾,这是十分令人沮丧, ”细川正幸感叹,首席代表雅马哈发动机有限公司在北京举行。

战略防御
它们还使大笔。假冒已经成为有利可图的非法毒品交易,是一个很大风险较小。在大多数国家,定罪的罪犯下车的一记耳光的手腕和罚款数千元。造假者,毕竟没有涵盖的研究和开发,市场营销和广告费用,大部分费用进入决策货物期待说服力,效果不理想。

看不懂,太难了

这很容易找到假冒的。该Ziyuangang市场在庞大的广州市,北两个小时的香港,看起来非常像最近建成的中国购物中心。但是,合资企业里面,你会发现鳞次栉比的店铺提供假古驰( GUCG ) ,范思哲,登喜路( BTI的) ,浪琴表( SWGAF ) ,以及更多。每家店铺刚刚几十个样本,但提供了巨大的商品目录可以作出并交付不到一个星期。在一个插座,一个办事员提供假冒路易威登(路易威登)包在各个大小。 “假货即使有很多等级的质量,这些假货是真的,真的很好, ”她拥有。出口?她高兴地航运安排的国家的选择。
一旦这些货物离开中国,他们可以潜入合法供应链任何地方。有时候,获得虚假的成分中使用真实的产品。以去年为例,京瓷公司(京) ,不得不召回100万手机电池,被证明是伪造的,该公司耗资至少500万美元。
肆无忌惮的批发商将离岸了假货的小汽修店,办公用品商店,或独立的药房说他们便宜的价格-但不是可疑的廉价-油过滤器,打印机墨盒,或瓶洗发水,另一零售商返回,或者是接近其出售的日期。一些交易商混合phonies与真实的商品。 “这很容易下滑堆栈假冒莱维斯下的真实的, ”一名调查总部设在上海。 “大多数检查员和买家不能看出其中的差别
造假者也可以掩饰他们的产品在他们达到其最终目的地。一些标志伪造船舶在几个部分货物进行组装,并在其标示的目的地。和去年5月,上海海关官员检查迪拜时限装运67 100cc摩托车标有品牌名称Honling 。但是当他们回到贴纸脱落的机器的曲柄情况下,他们发现“雅马哈”刻铸。 “他们是非常狡猾和狡猾,这是十分令人沮丧, ”细川正幸感叹,首席代表雅马哈发动机有限公司在北京举行。

战略防御
它们还使大笔。假冒已经成为有利可图的非法毒品交易,是一个很大风险较小。在大多数国家,定罪的罪犯下车的一记耳光的手腕和罚款数千元。造假者,毕竟没有涵盖的研究和开发,市场营销和广告费用,大部分费用进入决策货物期待说服力,效果不理想。

这很容易找到假冒的。该Ziyuangang市场在庞大的广州市,北两个小时的香港,看起来非常像最近建成的中国购物中心。但是,合资企业里面,你会发现鳞次栉比的店铺提供假古驰( GUCG ) ,范思哲,登喜路( BTI的) ,浪琴表( SWGAF ) ,以及更多。每家店铺刚刚几十个样本,但提供了巨大的商品目录可以作出并交付不到一个星期。在一个插座,一个办事员提供假冒路易威登(路易威登)包在各个大小。 “即使有许多假货的质量等级,这些假货是真的,真的很好, ”她拥有。出口?她高兴地航运安排的国家的选择。
一旦这些货物离开中国,他们可以潜入合法供应链任何地方。有时候,获得虚假的成分中使用真实的产品。以去年为例,京瓷公司(京) ,不得不召回100万手机电池,被证明是伪造的,该公司耗资至少500万美元。
肆无忌惮的批发商将离岸了假货的小汽修店,办公用品商店,或独立的药房说他们便宜的价格-但不是可疑的廉价-油过滤器,打印机墨盒,或瓶洗发水,另一零售商返回,或者是接近其出售的日期。一些交易商混合phonies与真实的商品。 “这很容易下滑堆栈假冒莱维斯下的真实的, ”一名调查总部设在上海。 “大多数检查员和买家不能看出其中的差别
造假者也可以掩饰他们的产品在他们达到其最终目的地。一些标志伪造船舶在几个部分货物进行组装,并在其标示的目的地。和去年5月,上海海关官员检查迪拜时限装运67 100cc摩托车标有品牌名称Honling 。但是当他们回到贴纸脱落的机器的曲柄情况下,他们发现“雅马哈”刻铸。 “他们是非常狡猾和狡猾,这是十分令人沮丧, ”细川正幸感叹,首席代表雅马哈发动机有限公司在北京举行。

战略防御
它们还使大笔。假冒已经成为有利可图的非法毒品交易,是一个很大风险较小。在大多数国家,定罪的罪犯下车的一记耳光的手腕和罚款数千元。造假者,毕竟没有涵盖的研究和开发,市场营销和广告费用,大部分费用进入决策货物期待说服力,效果不理想。

请高手帮忙翻译难度文章2

Kiwi shoe polish, Callaway Golf (ELY ) clubs, Intel computer chips, Bosch power drills, BP (BP ) oil. Pick any product from any well-known brand, and chances are there's a counterfeit version of it out there. Of course, as anyone who has combed the back alleys of Hong Kong, Rio, or Moscow knows, fakes have been around for decades. Only the greenest rube would actually believe that the $20 Rolex watch on Silom Road in Bangkok or the $30 Louis Vuitton bag on New York's Canal Street is genuine.
Kiwi鞋油、Callaway高尔夫(ELY)球杆、Intel(英特尔)公司的计算机芯片,博世动力公司的钻头,BP(英国石油公司)的润滑油。任何知名品牌的任何产品,都有机会看到其赝品。当然,由于溜达过香港、里约热内卢和莫斯科背街小巷的任何人都知道,假货已有几十年了。只有最土的乡巴佬才真的相信在曼谷Silom路上20美元的罗莱克斯手表,或者纽约Canal大街上30美元的路易•威顿手提包是真的。
But counterfeiting has grown up -- and that's scaring the multinationals. "We've seen a massive increase in the last five years, and there is a risk it will spiral out of control," says Anthony Simon, marketing chief of Unilever Bestfoods. "It's no longer a cottage industry." The World Customs Organization estimates counterfeiting accounts for 5% to 7% of global merchandise trade, equivalent to lost sales of as much as $512 billion last year -- though experts say this is only a guess. 可是赝品一直在增加,而且正在伤害跨国公司。“我们已看到在最近5年中有大量的增加,而且存在脱离控制的危险”,联合利华食品公司市场主管Anthony Simon说。“它不再是小屋里的工业”。世界海关组织估计赝品占全球商品贸易的5%到7%,它等于去年损失了5120亿美元的销售额,虽然专家说,这只是一个猜测。“Seizures of fakes by U.S. customs jumped by 46% last year as counterfeiters boosted exports to Western markets. Unilever Group says knockoffs of its shampoos, soaps, and teas are growing by 30% annually. The World Health Organization says up to 10% of medicines worldwide are counterfeited -- a deadly hazard that could be costing the pharmaceutical industry $46 billion a year. Bogus car parts add up to $12 billion worldwide. "Counterfeiting has gone from a local nuisance to a global threat," says Hanns Glatz, DaimlerChrysler's (DCX ) point man on intellectual property.随着赝品的出口进入西方国家市场,由美国海关没收的假货去年增加了46%,联合利华集团说,他的洗发水、肥皂和茶叶的仿制品一年增长30%。世界卫生组织说,世界上有10%的药品是赝品,这是一个致命的的危险,可能使医药行业一年失去4600万美元。Bogus汽车零件将在全世界加上1200万美元。“制假已从一个局部的令人讨厌的事发展成全球的威胁,”戴姆勒•克莱斯勒(DCX)知识产权发言人Hanns Glatz说。

The scale of the threat is prompting new efforts by multinationals to stop, or at least curb, the spread of counterfeits. Companies are deploying detectives around the globe in greater force than ever, pressuring governments from Beijing to Brasília to crack down, and trying everything from electronic tagging to redesigned products to aggressive pricing in order to thwart the counterfeiters. 威胁的规模正在促使跨国公司作出新的努力,来停止,或者说至少能抑制赝品的传播。各公司正在以比以前更大的力量向全球派出侦探,迫使从北京到巴西的政府进行制裁, 并且为了阻扰赝品,试着用电子标签到重新设计产品,到有进取心的定价等的各种办法。Even some Chinese companies, stung by fakes themselves, are getting into the act. "Once Chinese companies start to sue other Chinese companies, the situation will become more balanced," says Stephen Vickers, chief executive of International Risk, a Hong Kong-based brand-protection consultant.甚至有些自己也受假货刺痛的中国公司也正在采取措施。“一旦中国公司开始起诉其它中国公司,情况将变得比较平衡”国际风险咨询公司主执行官Stephen Vickers说。

China is key to any solution. Since the country is an economic gorilla, its counterfeiting is turning into quite the beast as well -- accounting for nearly two-thirds of all the fake and pirated goods worldwide. Daimler's Glatz figures phony Daimler parts -- from fenders to engine blocks -- have grabbed 30% of the market in China, Taiwan, and Korea. And Chinese counterfeiters make millions of motorcycles a year, with knockoffs of Honda's (HMC ) workhorse CG125 -- selling for about $300, or less than half the cost of a real Honda -- especially popular.对任何解决方案来说,中国都是关键。因为这个国家是一个经济的**,(这里对中国骂得很过分,我们理解意思就可,不去管它), 它的赝品正在转化为野兽,占到世界全部假货和盗版货的三分之二。戴姆勒公司Glatz估计假冒戴姆勒零件已经夺走了中国、台湾和韩国30%的市场。

一天,史密斯先生穿着非常旧的衣服去参加一个宴会。他进入室内时,没有人正眼看他,或请他就坐。尽管很不高兴,他没有说任何话。
史密斯先生迅速回到家中,穿上他最好的衣服后回到了宴会。房间里的每个人都起身注视着他,并给他美味的食物。他脱下了外套,将它放在了食物上说:“吃吧,外套!”
其他人非常讶异问道:“你在干什么呀?干嘛这样做呀?” 史密斯先生答道:“我在请我衣服吃东西呀。当我穿着旧衣服来时,你们不理睬我,也不请我入座。现在我穿着这些所谓漂亮衣服,你们却给我好的事物。我是明白了,你们是将食物呈给我的外套的,而不是我。”


请高手帮忙翻译下面一段英文,意境最好准确点,谢谢!
这文是一个2B文艺女文青写的,所以看着这么乱,因为人家要的就是这效果,通篇完全木有语法可言。所以不能逐字逐句翻译,只能意译。终于能回复你了。不好意思早先没法联系你,因为昨天断网了,必须去本地的网络运营商那缴费开通才行。昨天街上黑灯瞎火的我没敢出门,一直拖到今天下午才去缴的费。坐...

请英语高手 帮翻译文章
Pals, believe in the future 相信不屈不挠的努力 Believe in the struggles that never back off 相信战胜死亡的年轻 Believe in the young who fought off death 相信未来、热爱生命 Believe future, love life! 之前不知道为什么粘成一团,所以我重新写一次,很开心帮到你,请采纳。

请高手帮忙把这个短文翻译为韩语,急
전통적인 축제에는 물의 가까이에 달을 보는 즐긴 관례가, 공간이었다 2...

请高手帮忙翻译这个英语阅读
Taylor太太也很高兴能够分享她的园艺知识。那天晚上回到家里她的房间,Melanie太激动而睡不着觉。“我很高兴我志愿去给Taylor太太阅读。”她想着。“我现在有了两个新朋友。” 这个夏天看起来有更多事情可以做比起这个星期的早些时候。这篇文章看起来有些地方缺少内容。而且段落也是有点问题。

请各位英语高手帮忙翻译一篇文章! 谢谢! 别用翻译工具翻译后发给...
你觉得你恋爱了,你被他深深吸引了。但这并不是第一次了,上次的惨痛经历还历历在目。那你怎么知道这次是真的了呢?请参考一下读者给我们的建议吧:If you’re in love...如果你恋爱了,❤ you’ll find yourself talking to or telephoning the person for no reason.(You might preten...

超级难文章一篇,请高手翻译
感觉我又在上网上阅读课了。。。呵呵。。。多数采取直译,因为没有上下文。。。少数用了异译。。。翻译的时候注意长的从句 还有一些专业术语,比如logic and histroy philosophy我不是很确定。。。你自己取舍一下吧~———The literal meaning of philosophy is “love of wisdom”. But this meaning ...

急求英语高手 哥哥姐姐帮忙翻译下面文章,要手动翻译的 拿翻译软件糊弄...
such terms should be especially cautious and discreet.以上翻译不知道准不准确哦,如果在找不到你想要的译文,也只能寻求翻译公司帮忙了,之前要把建立译成英文的,也是在网上寻求帮助,可是都不准确,后来经一个朋友介绍找到了上海共明翻译,译文的准确度还不错哦,你可以咨询咨询。希望对你有帮助。

急救帮忙:请英文高手帮忙将以下一段中文翻译为英文,有点难度,请高手急...
We are Guangzhou Office 11 colleagues to bring our respective families and friends, 9:00 am kinds of departure in the company to focus, after more than 4 hours away, in the guides and his colleagues in the joy of laughter, unknowingly came to an end in land - zhapo. After ...

求助!请高手帮我翻译一篇文章!!谢谢了!!
(4) sewage fault diagnosis expert system development, mainly the use of expert system tool CLIPS.In this paper, the background of Windows XP platform, the development of a wastewater treatment expert system for fault diagnosis expert system module development. The expert system uses a ...

请英语高手帮我翻译一下这篇茶文化的文章!
Qingxiang fragrance, Che-green water 3, Taiping Huangshan MAO Feng Huangshan in Anhui Province MAO Feng tea produced in the south Pacific County, Xixian County, north of Huangshan.4,安溪铁观音a Qingcha category, is one of China's famous Oolong tea.安溪铁观音tea produced in Anxi Co...