"踯躅"与"踟躇"有什么区别?

踯躅与踟躇的区别:指代不同、出处不同、语法不同
一、指代不同
1、踯躅:徘徊不前。
2、踟躇:迟疑,要走不走的样子。
二、出处不同
1、踯躅:何其芳 《画梦录·墓》:“以后他的影子就踯躅在这儿的每一个黄昏里。”
2、踟躇:何其芳 《街》:“我在北方那个大城里,当黄昏,当深夜,往往喜欢独自踟躇在那些长长的平直的大街上。”
三、语法不同
1、踯躅:偏正式;作宾语
2、踟躇:联合式;作主语、宾语、定语

踯躅 读音zhízhú 形容慢慢地走, 徘徊不前, 同踟躇. 踟蹰chíchú(1) [hesitate;waver] 徘徊;心中犹疑,要走不走的样子

踯躅跟踟蹰跟踟躇有什么区别?

古诗《陌上桑》中有“五马立踟蹰”一句。其中“踟蹰”一词读作“chíchú”,指徘徊、停滞不前的样子,又作“踟躇”。著名的剧作家及电影评论家柯灵曾写过一篇名为《巷》的散文,文中有“无论谁,只要你到巷里踯躅一会,你的心情就会如巷尾不波的古井……”一句,其中“踯躅”被注释为:读作zhīzhú,意思是徘徊,指在一个地方来回走。

“踟蹰”与“踯躅”读音很容易出错,而且两个词语也很容易相混淆,“踟蹰”中的“蹰”读它的声旁“厨chú”,但其中的“踟”的读音却不是它的声旁“知zhi”,这是最容易出错的地方。其实“知”作声旁时,构成的形声字并非只读zhī,也有读作chí的,如“痴呆”中的“痴”就是一个典型的例子。“踟蹰”的正确读音为chí chǘ ,有走来走去、徘徊、犹豫等词义,当“踟蹰”作此义时也作“踟躇”。“踯躅”读“zhīzhú”,只表示徘徊不进的意思,没有其他释义。而“踟蹰”除表示徘徊外,还表示心中犹豫,要走不走的样子。

踯躅、踟蹰、踟躇,是一组联绵字,写法不同,读音稍有区别,但意思基本是相同的,都有徘徊、留连、心中犹疑、要走不走的样子的意思。