法语高手帮帮我 中文翻法文 >< 禁止翻译软体 (急) 可以再加分

我喜欢 cuisiner , 不仅是兴趣 ,也把它当成我的工作跟专业
J'aime cuisiner, non seulement par intérêt. Je le considère comme mon travail et ma spécialité.
我来自台湾 在台湾也从事餐厅工作
Je viens de Taiwan, où je travaille dans la restauration.
我会做 台湾 中国 日本 食物
Je sais préparer des plats taiwanais, chinois et japonais.
在蒙特娄 (montreal) 的学校,我又学习加拿大和法国的西餐
J'ai appris la cuisine canadienne et française à Montréal.
之後,我的实习及毕业後工作是在义大利餐厅
Je travaille, après mes études, dans un restaurant italien où j'ai fait un stage.

我的个人优点是勤劳 , 认真 ,能吃苦和负责任
Je suis travailleur, sérieux et responsable.
我是一个单亲母亲 , 我需要工作 , 和稳定的收入
Mère d'un enfant monoparental, j'ai besoin d'un travail et d'un revenu régulier.
所以我会努力的把工作做的很好 , 诚恳的请求你
Je peux travailler avec tous mes efforts.
给我一次机会 , 展现我的优点 ,发挥我的才能
Je vous prie sincèrement de me donner une occasion pour montrer mes points forts et mes compétences.
非常感谢你 , 祝福你
Merci beaucoup et tous mes voeux.

1.请问 老板或经理在吗?
Excusez-moi, votre patron (gérant) est là?
2.你们是否需要厨师副手? ,厨房需要人帮忙吗?
Avez-vous besoin d'une assistante au chef cuisinier? Avez-vous besoin d'aide à la cuisine?
3.要几天後,我跟你们连络 ?
Quand puis-je vous recontacter?
4.一周上班时间 ,多少小时? 每天工作时间是?
Combien d'heures par semaine travaille-t-on ? On travaille de quelle heure à quelle heure?
5.薪水是拿支票吗?
On paie par chèque?
6. 什麼时候我可以来上班 ?
Quand puis-je commencer à travailler?
7.在厨房也是穿你们的制服吗?
On doit porter un uniforme à la cuisine?
8. 在厨房 ,我该做什麼工作?
Qu'est-ce que je dois faire à la cuisine.

J’aime cuisiner, non seulement de l’intérêt et les remettent en avec mon travail
Je viens à Taiwan à l’élimination de Taiwan

Je la Chine du Japon à Taiwan

Dans Lou) (montréal, j’ai bien apprendre le Canada et la France des

Stage, j’ai de l’Australie à juste

L’avantage de mon envoyé personnel, travailleuse, être sérieusement et de manière responsable

Je suis un des mères célibataires, et j’ai besoin d’un revenu régulier

Je vais donc faire des efforts sincères, à votre indulgence, monsieur le président

Pour faire la preuve de Me les avantages et les inconvénients que je

Merci beaucoup, vous souhaite

1. Le directeur ou quel?

2: est-ce que vous avez besoin cuisinier adjoint? Besoins en ressources humaines qualifiées cuisine?

3. Pour quelques jours plus tard, je vous prendre contact?

4. Nombre d’heures durant les horaires de travail, une semaine? Horaires de travail journaliers?

5. Les chèques étaient salaires?

6. Je peux de travailler quand?

7. Dans la cuisine en uniforme aussi vous?

8. Je dois faire la cuisine, pourquoi?

法语高手帮帮我 中文翻法文 >< 禁止翻译软体 (急) 可以再加分

以下是我逐句给你做的翻译,没有用软件,希望能帮到你,还有,你的一些语句是重复的,是刻意的吗?我就按照你写的都翻译了。

我将以简单的演讲告诉我学校的学生们那些流浪汉的生活条件。
Je vais vous faire un décours en bref aux élèves de notre école sur la vie de clochard
让他们了解流浪汉的生活和特徵
Pour qu’ils comprennent leurs vies
首先 ,流浪汉们主要的生活条件 他们都有强壮的身体 因为他们都吃别人剩下的食物
Tout d’abord, la condition de la vie des clochards, ils ont la bonne santé grâce à manger les nourritures jetant par les autres
流浪汉们经常翻垃圾桶 捡瓶子 拿去赚他们的基本生活费
Les clochards fouillent souvent la corbeille pour ramasser des bouteilles à échanger s frais de subsistance de base
还有 他们必须做好心理准备 忍受人们的异样眼光
D’ailleurs, ils doivent être préparés psychologiquement d’accepter l'œil désapprobateur des gens
他们必须知道如何养活自己 和打理自己
Ils doivent prendre en compte comment se nourrir et prendre soin d'eux-mêmes

有很多的原因造成一些人 成为流浪汉
Il y a de nombreuses raisons poussent certaines personnes à devenir un clochard
因为经济因素 或是因为家庭破碎 有肢体障碍 等等的原因
Soit la raison financière, ou la raison de famille, ou bien à cause de handicaps physique
造成他们无家可归 成为流浪汉
Tous ces problèmes causent leurs sans abri
我们可以经常看到流浪汉 在路边 翻垃圾桶 捡些瓶瓶罐罐
On voit souvent que les clochards fouillent la corbeille pour ramasser des bouteilles à échanger s frais de subsistance de base
因为他们只能捡瓶子 拿去卖钱 买些他们需要的基本生活物品 或是食物
Parce qu'ils ne peuvent que utiliser ces bouteilles à gagner les sous d’acheter plus de produits dont ils ont besoin de subsistance basique ou de les nourrir
我们也可以看到 有些流浪汉 翻垃圾桶 捡些大家吃剩的食物 (还可以吃的食物) 填饱他们的肚子
On voit aussi que les clochards fouillent les poubelles à chercher les nourritures jetée par les autres (mangeables) à remplir leur ventre
流浪汉们 都必须要有如铜墙铁壁的身体 抵挡 那些 不乾净的食物 和抵挡外面的疾病
Clochard doit avoir un très bon état de santé à se nourrit par les alimentations détruites, et résister aux maladies en dehors de
有时候 当天气冷的时候 只能以纸箱来保护自己 所以健康对他们是很重要的
Parfois, quand il y a la tempête, ils protègent eux même, donc un corps sain pour eux est très important
因为流浪汉们 没有足够的金钱 去买些 基本的生活用品
Clochard n’a pas assez d'argent pour acheter des fournitures de subsistance de base
所以他们摆著碗或是盒子 和人们讨钱
Donc, ils se tenaient bol ou une boîte sous les yeux des gens pour demander des l’argents
他们必须忍受人们的异样眼光 看待他们
Ils doivent supporter des traitements étranges des passants
但他们不介意 他们只想要有钱 去买食物和基本生活物品
Mais ça les gène pas, ils veulent justement d’avoir les sous pour acheter les éléments basiques pour vivre
也有些流浪汉们 用他们擅长的事 去赚钱 例如弹奏乐器等等的
Certains clochards gagnent de l'argent avec les choses qu'ils sont bons, comme un instrument de musique
流浪汉们的生活是很艰辛的
La vie de clochard est très difficile
没有人可以体会到他们的辛苦
Personne peut comprendre leur difficiles
我们生活在有水有电 有房子 的好环境里
Nous vivons dans un bon environnement avec de l'eau et l'électricité et une maison
很难去体会 无家可归的生活
Ça fait difficile à comprendre la vie des sans-abri
如果我们可以提供一些食物或者是 提供我们平常不会用到的生活用品 给他们
Si nous pouvons fournir aux clochards de la nourriture ou de fournir les nécessités quotidiennes que nous ne seront plus
我想这对他们是很有帮助的
Je pense qu'il serait très instructif pour eux.
希望每个人 只要看到有流浪汉在路边 随手捐个钱 帮助他们
J’espère que tout le monde puisse donner de l'argent aux clochards à les aider de vivre mieux

你这是要写作文还是口语演讲?
如果是口语的话,可不可以把文章写简短一点,然后语言精练一点。
很多地方有些重复,比如开头的地方
如果是作文的话,那你很多地方都很口语化
你改短点,我可以帮你翻译